Information about Person dodis.ch/P46
Hotz, Jean
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Civil servant • Banker • Diplomat
Title/Education:
Dr. rer. oec. • Lic. iur.
Activity of the father:
Farmer
Confession:
protestant
Personal papers:
Nachlass Dr. Jean Hotz (1890–1969), CH-AfZ#NL Jean Hotz. (1905-1993)
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1945... | Member | Comité suisse pour la participation économique à la reconstruction européenne | Cf. E 2801(-)1967/77/ 4, brochure de novembre 1945 sur le Centre Suisse de reconstruction. |
6.2.1945... | Member | Com. CH/Nég. Alliés | |
8.5.1945... | Chef | Swiss delegation for economic negotiations with France | cf. PVCF du 12.7.1946 nommée Président |
1.10.1945... | Member | Swiss Consultative Commission for the Review of the Charter of the United Nations | cf. PVCF N° 3264 du 21.12.1945, E 1004.1 1/464 et E 2001(E)5/8 |
7.1.1947-1.10.1954 | Minister | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | nommé par PVCF N° 55 du 7.1.1947, cf. aussi PVCF N° 209 du 2.2.1954 (retraite). |
4.7.1947... | Chef | Swiss delegation for economic negotiations with France | PVCF N° 1558 |
26.9.1947... | Chef | Schweizerische Wirtschaftsdelegation für die Verhandlungen mit Italien | |
1949... | Member | Gremium für Wirtschaftsfragen | Cf. E 6100(B)1968/26, vol. 1, en particulier lettre du 7.11.1949 de Zipfel. |
22.11.1949-26.11.1954 | President | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. PVCF du 22.11.1949 (dodis.ch/7166). Cf. dodis.ch/11042 (1953). Cf. PVCF du 26.11.1954, FF, 1954. p. 1122: « Le Conseil fédéral a accepté la démission donnée par M. le ministre Jean Hotz, ancien directeur de la division du commerce, de ses fonctions de président de la commission consultative de politique commerciale, |
...1954 | Member | Delegation of Switzerland to the OECD | Cf.E 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954. "Comité de direction des échanges" |
Written documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1926 | 45227 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Hotz betont das schweizerische Interesse an einem Freundschafts- und Handelsvertrag mit den USA, um der Schweiz auf dem amerikanischen Markt wieder um die Meistbegünstigung zu sichern. | de | |
13.3.1930 | 45550 | Letter | France (Economy) |
La convention commerciale franco-suisse signée le 8.7.1929 n’est toujours pas ratifiée. Crainte d’une mise en rapport de ce retard avec l’affaire des zones. | de | |
12.2.1932 | 45690 | Letter | Chile (Economy) |
Il est impossible de conclure un accord de clearing avec le Chili vu la nature des relations économiques et financières entre la Suisse et le Chili. | fr | |
7.4.1933 | 45801 | Letter | Austria (Others) |
La majorité des exportateurs suisses ne désire pas renouveler l’accord de clearing avec l’Autriche. Le DEP, vu que le Vorort s’y oppose également, renonce à conclure un nouvel accord. | de | |
16.5.1933 | 45812 | Letter | Chile (Economy) |
Echec des négociations concernant la compensation entre les créances suisses gelées au Chili et un achat de salpêtre par la Suisse. Proposition d’un accord de clearing par le Chili excluant le... | fr | |
13.6.1933 | 45830 | Letter | Hungary (Politics) |
La Hongrie a décidé de limiter fortement les importations suisses. Le Consul de Suisse est prié de protester. | de | |
2.8.1933 | 45853 | Letter | Chile (Economy) |
La Suisse souhaite conclure un accord de clearing avec le Chili en acceptant les conditions de celui-ci sous toute réserve. | fr | |
25.9.1933 | 45877 | Letter | Chile (Economy) |
Le DEP souhaite conclure un accord de clearing avec le Chili en deux parties: introduction d’une clause de réserve au sujet du cuivre et du salpêtre et un clearing général pour les autres produits. | fr | |
19.11.1934 | 46001 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Les importateurs et représentants de firmes suisses tentent d’intervenir directement dans les négociations commerciales en cours avec les USA. Le DEP prie le Consul de Suisse à New York de réagir. | de | |
3.9.1935 | 46067 | Letter | Italy (Economy) |
Les négociations économiques extrêmement difficiles avec l’Italie n’ont mené à rien. | de |
Signed documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.4.1946 | 1754 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Jugoslawien: Wirtschaftsbeziehungen | de | |
5.7.1946 | 1755 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Bericht über die bevorstehenden schweizerische-jugoslawischen Wirtschaftsbeziehungen | de | |
30.10.1946 | 2318 | Letter | Export of war material |
Die Beschäftigungslage durch Rüstungsexporte zu stimulieren ist angesichts der allgemeinen Hochkonjunktur nicht notwendig. Vom handelspolitischen Gesichtspunkt aus wäre ein weiteres zeitlich... | de | |
1947 | 14852 | Bibliographical reference | Economic relations |
Hotz, Jean, Die treibenden Kräfte in der schweizerischen Handelspolitik, in: Zeitschrift für Volkswirtschat und Statistik, 1947, S. 543 f. | de | |
15.10.1947 | 1891 | Treaty | Italy (Economy) |
[en vigueur: 1.11.1947] Regelung der Reziprozitätsgeschäfte, Warenabkommen. Verschiedene Beilagen, graphische Darstellung (von Bundesarchiv hergestellt); vgl. KI. 211/ 1084/ 1086/ 1089/... | fr | |
30.3.1948 | 2699 | Letter | Japan (Economy) |
Buts à atteindre et problèmes à résoudre par la mission diplomatique suisse au Japon, en vue du développement des relations commerciales avec ce pays. Efforts suisses entravés par l'occupation... | fr | |
19.10.1948 | 4863 | Memo | Germany (F zone) |
Grenzgängerproblematik | de | |
26.11.1948 | 5685 | Memo | Romania (Economy) |
Notiz an BR Rubattel betr. Wirtschaftsbeziehungen mit Rumänien | de | |
19.8.1949 | 3320 | Letter | Japan (Economy) |
Difficultés à renouer des relations commerciales avec le Japon. Echec de la voie diplomatique. Déficit grandissant de la balance commerciale. Avantage de la situation pour la Banque nationale... | fr | |
2.9.1949 | 8707 | Letter | France (Economy) |
Le Ministre de Salis est chargé de protester auprès de Gouvernement français contre la discrimination dont la Suisse est l'objet relativement aux contingentements des importations en France. | fr |
Received documents (105 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1947 | 183 | Letter | Energy and raw materials |
Befürchtung über eine englisch-französische Abmachung bezüglich der Kohleexporte aus dem Ruhrgebiet. | de | |
27.10.1947 | 1964 | Memo | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Protokollnotiz zuhanden von Herrn Minister Dr. Hotz in sachen vorbereitende Sitzung betreffend die Welthandelskonferenz von Habana, vom 23.10.1947 | de | |
31.5.1948 | 4426 | Memo | Germany (F zone) |
Nécessité pour la Suisse de reprendre les négociations avec les autorités de la zone d'occupation française en Allemagne pour régler des questions financières, commerciales et celles relatives au... | de | |
22.6.1948 | 4844 | Letter | Germany (USA zone) |
Unbefriedigende schweizerische Ausfuhr in die alliierten Besatzungszonen in Deutschland: massive Beschwerden Hubers. | de | |
26.11.1948 | 5685 | Memo | Romania (Economy) |
Notiz an BR Rubattel betr. Wirtschaftsbeziehungen mit Rumänien | de | |
28.12.1948 | 3981 | Memo | Export of war material |
Le Ministre des Etats-Unis a remis au DPF deux listes énumérant des armes et des machines: Washington souhaite que dans le futur ces produits ne soient plus livrés aux pays du bloc de l'Est. Der... | de | |
29.1.1949 | 4427 | Letter | Germany (USA zone) |
Intervention du consul suisse auprès des responsables allemands et alliés à Francfort pour se plaindre des difficultés rencontrées par les exportations suisses dans la Bizone. Intervention des... | de | |
31.3.1949 | 4121 | Report | Greece (General) |
Extrait qui résume l'état des relations commerciales entre la Suisse et la Grèce (clearing, compensations privées). | de | |
27.4.1949 | 4202 | Memo | Canada (Politics) |
La Suisse est le seul pays européen que les autorités canadiennes ont placé dans la catégorie des "scheduled countries", à monnaie forte et dont les importations ont été réduites ou contingentées.... | de | |
10.11.1949 | 8003 | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
F. Schnyder an Handelsabteilung des EVD betr. Weiterführung der Handelsvereinbarungen zwischen der Schweiz und der DDR | de |
Mentioned in the documents (361 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1940 | 17897 | Minutes | German Realm (General) |
Unvollständig abgedruckt. Deutschland fordert Mehrbezüge aus der Schweiz, und die Schweiz soll diese mit einem Kredit vorfinanzieren. Das Argument der deutschen Seite: Diese Mehrproduktion... | de | |
9.7.1940 | 47093 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Alors que des négociations économiques sont menées avec l’Allemagne, le Conseil fédéral introduit le blocage des avoirs en Suisse de pays occupés par le Reich. | de | |
19.7.1940 | 47103 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
A Berlin, quelques questions ont été réglées: assurances; trafic frontalier; hypothèques sur l’or; transferts financiers. Restent les questions du trafic des marchandises (charbon) et du crédit à... | de | |
30.7.1940 | 47108 | Memo | German Realm (Economy) |
Compte rendu d’une séance des négociations germano-suisses à Berlin sur la question du blocus économique (exportations suisses vers la France et l’Angleterre, vers les Etats neutres, matériel de... | de | |
1.8.1940-31.10.1943 | 25035 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
2.8.1940 | 47111 | Letter | Italy (Economy) |
L’Italie souhaite contracter en Suisse un gros emprunt (300 millions de francs, ramené ensuite à 200 millions). Aspects politiques positifs et négatifs, modalités de l’opération. En annexe, accord des... | de | |
13.8.1940 | 47120 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Accord économique signé avec l’Allemagne le 9 août; entre autres points, compromis (actuellement plutôt théorique) sur la question du blocus et des exportations vers la France et l’Angleterre. | de | |
28.9.1940 | 47146 | Letter | German Realm (Economy) |
Les mesures antisémites limitent les possibilités d’exporter vers l’Allemagne. L’association professionnelle demande que la Suisse refuse les discriminations religieuses. La Division du Commerce... | de | |
1.10.1940 | 47147 | Minutes of the Federal Council | Supplying in times of war |
Blocus britannique et contre-blocus germano-italien. | de | |
1.11.1940-30.11.1940 | 26338 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |