Information about Person dodis.ch/P35
Stucki, Walter Otto
Additional names: Stucki, Walter • Stucki-Sahli, Walter Otto • Der grosse StuckiGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Politician • Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
advocate • Dr. h. c. (1933)
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
lieutnant colonel
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 11.7.1917 •
Exit FA 30.11.1919 •
Entry FA 1.4.1925 •
Entry FDFA 1.3.1938 •
Exit FDFA 31.12.1954
Literature:
Konrad Stamm: Der «grosse Stucki». Eine schweizerische Karriere von weltmännischem Format. Minister Walter Stucki (1888–1963), Zürich 2013.
Memoirs:
Walter Stucki: Von Pétain zur vierten Republik. Vichy 1944: ein Dokument aktiver Neutralität, Bern 1947.
Personal papers:
Stucki Walter (1888–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.131* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Walter Stucki, Minister (1945–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2801* Handakten Minister Walter Stucki, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2001E#1978/84#7230.
Personal dossier:
E2500#1968/87#1241*
Relations to other persons:
Stucki, Lorenz is the child of Stucki, Walter Otto • Cf. 2500/1968/87/ vol. 46.
Stucki, Jürg is the child of Stucki, Walter Otto
Functions (42 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...14.11.1945-15.11.1945 | Member | Swiss Consultative Commission for the Review of the Charter of the United Nations | |
1946-31.12.1954 | Delegate of the Federal Council for Special Missions | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF N° 810 du 25.3.1946: à son retour de Washington, Stucki abandonne la direction de la DAE et le DPF est réorganisé. Cf. aussi PVCF N° 1544 du 17.9.1954 (retraite) |
22.2.1946-1953 | Chef | Schweizerische Delegation für das Abkommen von Washington | Cf. FF, 1946, II, p.712 et PVCF du 22.2.1946, E 1004.1 1/466. |
3.9.1946-31.12.1960 | President | Abkommen von Washington/Aufsichtskommission | Cf. PVCF N° 2249 du 3.9.1946, E 1004.1 1/473. Sur la composition de cette commission de surveillance, cf. E 28001/1968/84.53. E 2801/1968/84, vol. 25, lettre de Max Petitpierre de novembre 1959. |
1947-1948 | President | Schweizerische Delegation für die Welthandelskonferenz von Havanna | |
22.11.1949-31.12.1960 | Member | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. PVCF du 22.11.1949 (dodis.ch/7166). Cf. ACS, 1955, p. 188. Cf. FF, 1960, II, pp. 1615-1616 (PVCF du 23.12.1960). |
1.4.1951-31.12.1960 | President | Rekurskommission für ausländische Entschädigungen | Cf. 2500/1968/87/ vol. 46 (PVCF du 17.4.1951).E 2801/1968/84, vol. 25, lettre de Max Petitpierre de novembre 1959. |
5.2.1952... | Delegate | London Agreement on German External Debts | Président de la délégation suisse Cf. 2500/1968/87/ vol. 46 (PVCF du 5.2.1952). "Delegationschef" |
1954... | Member of the Board of Directors | Viscosesuisse SA | cf. lettre du 12.11.1954 et lettre du 10.4.1959 (succède au CF Holenstein), J. I.131/1000/1395, vol. 14, dossier 127. |
1954 | Delegate of the Federal Council for Special Missions | Schweizerische Delegation für das Abkommen von Washington |
Written documents (174 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1944 | 47808 | Political report | Vichy France |
Rapport sur les derniers jours du régime de Vichy. | de | |
28.8.1944 | 47816 | Telegram | Vichy France |
Les Allemands ont quitté Vichy, qui est contrôlée par les F.F.I. | de | |
1.9.1944 | 47822 | Political report | Vichy France |
Récit détaillé des événements qui ont précédé l’occupation de Vichy par les F.F.I. | de | |
17.2.1945 | 47972 | Memo | German Realm (Economy) |
Entretien de W. Stucki avec le Ministre Schnurre sur la liquidation des relations économiques germano-suisses. | de | |
19.2.1945 | 47973 | Letter | Yugoslavia (General) |
Rappel qu’en 1941 la Légation de Suisse à Belgrade a été fermée sur ordre des autorités allemandes et que les intérêts de la Suisse, comme des pays qui lui avaient demandé de les représenter, ont été... | fr | |
19.2.1945 | 47974 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Des officiers suisses auraient dissuadé des Allemands de rentrer en Allemagne. En incitant ces gens à se soustraire au rapatriement, les officiers suisses n’ont pas rendu de bons services à la Suisse. | de | |
21.2.1945 | 47977 | Letter | Argentina (General) |
L’inclusion éventuelle de l’Argentine dans le bloc dollar risque de porter préjudice aux créanciers financiers suisses. | fr | |
22.2.1945 | 47981 | Memo | Allies (World War II) |
Etat des négociations avec la Délégation alliée. | de | |
23.2.1945 | 47982 | Memo | Yugoslavia (General) |
Information d’un ressortissant suisse habitant depuis plusieurs années à Belgrade et Délégué-adjoint de la Croix-Rouge internationale, selon laquelle des internés yougoslaves passés de Suisse en... | de | |
7.4.1945 | 48013 | Memo | United Kingdom (Politics) |
L’Ambassadeur soviétique à Londres demande à être informé du contenu de l’accord signé à Berne le 8.3.1945 par la Suisse et les Alliés. En réponse à une question du Ministre de Grand-Bretagne à Berne,... | de |
Signed documents (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1937 | 16073 | Bibliographical reference | Bibliographische Refenzen |
Un exemplaire à la Bibliothèque nationale | fr | |
26.3.1938 | 53810 | Letter | League of Nations |
Der Schweizer Gesandte in Paris unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht... | de | |
14.9.1942 | 47420 | Report | Humanitarian aid |
Stucki proteste auprès de Laval contre l’enlèvement par la Police française d’enfants juifs hébergés dans un foyer de la Croix-Rouge suisse: cet enlèvement a suscité une très grosse émotion dans la... | de | |
23.5.1945 | 53959 | Memo | Historiography and Archiving |
Anweisung zum Lauf und Behandlung von Akteneingängen beim Politischen Departement, der Registratur und Kanzlei sowie zur Frage der Aktenarchivierung. | de | |
13.6.1945 | 21 | Memo | German Realm (General) |
A propos de la prolongation du séjour de l'ancien Ministre d'Allemagne à Berne, Köcher; il demande un sauf-conduit pour son retour en Allemagne. Zur Frage der Verlängerung des Aufenthaltes des... | de | |
7.7.1945 | 2648 | Letter | Austria (Politics) |
Die Aufnahme von Beziehungen zu neu geschaffenen Regierungen gestaltet sich als heikel. Die von den Besatzungsmächten eingesetzten Behörden in Voralberg und Tirol sind keine obersten staatlichen... | de | |
7.8.1945 | 64731 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Bundesrat Petitpierre ist nach wie vor der Meinung, dass die kaukasischen und georgischen sowjetischen Internierten nicht zwangsweise ausgeschafft werden dürfen. | de | |
10.8.1945 | 2022 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de | |
13.8.1945 | 2023 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta telegraficamente gli eventi dall'11 al 13 agosto concernenti la capitolazione del Giappone. | de | |
15.8.1945 | 36 | Memo | Japan (Politics) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de |
Received documents (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1945 | 48014 | Political report | France (Politics) |
Le déroulement du conflit mondial a affaibli le prestige de la France et renforcé le mouvement autonomiste marocain. | fr | |
14.4.1945 | 48021 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
La situation des diplomates roumains et bulgares est particulièrement menacée. Frölicher conseille de les laisser se réfugier en Suisse. Également: La situation est catastrophique dans le... | de | |
23.4.1945 | 48029 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Distribution de paquets par le CICR aux détenus du camp de Dachau. | de | |
25.4.1945 | 48033 | Letter | Czechoslovakia (General) |
La Tchécoslovaquie est, dans le passé et dans l’avenir, un marché important pour la Suisse. Les autorités suisses sont, en principe, d’accord de favoriser les exportations en octroyant un crédit. | de | |
30.4.1945 | 48040 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Des prisonniers de guerre français libérés par les Alliés peuvent-ils être assimilés à des prisonniers évadés et être autorisés à transiter à travers la Suisse? Malgré quelques réserves juridiques,... | de | |
1.5.1945 | 14295 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
C. Lutz verlangte den Titel eines Konsuls, um seine anspruchsvolle Aufgabe in Budapest gegen Ende des Zweiten Weltkriegs gerecht zu werden. Das EPD lehnte dies ab. Deshalb forderte Lutz, dass die... | de | |
15.5.1945 | 10691 | Report | Algeria (General) |
Compte rendu du soulévement en Algérie et de la répression, notamment à Sétif | fr | |
27.5.1945 | 1705 | Memo | Humanitarian aid |
Transit et hospitalisation en Suisse d'anciens prisonniers de guerre, déportés, ouvriers étrangers et détenus de camps de concentration d'Allemagne. Hospitalisierung und Transit von ehemaligen... | de | |
28.5.1945 | 13 | Memo | Policy of asylum |
Problème de l'hospitalisation en Suisse des enfants trouvés en Allemagne dans les camps de concentration. De Haller: "Il ne faut pas perdre de vue l'intérêt moral que nous avons à recevoir ces... | fr | |
28.5.1945 | 74 | Letter | Poland (Politics) |
Gemäss poln. Regierung war die poln. Division nicht integrierender Bestandteil des franz. Heeres. Demzufolge sei es besser, dass die poln. Internierten nicht nach Frankreich zurückgeschafft, sondern... | fr |
Mentioned in the documents (609 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
6.4.1929 | 45484 | Note | France (Economy) |
Die französische Regierung erklärt sich zur Wiederaufnahme von Verhandlungen zur Erneuerung des Handelsvertrages vom 20.10.1906 bereit. | fr | |
27.4.1929 | 45488 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über den Stand der schweizerisch-belgischen Handelsvertragsverhandlungen. Die schweizerische Delegation vertritt die Auffassung, die belgischen Konzessionen seien... | fr | |
17.5.1929 | 45492 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über den bisherigen Verlauf der Handelsvertragsverhandlungen mit Frankreich. Der Bundesrat erklärt sich damit einverstanden, Verhandlungen über die Revision des... | de | |
30.7.1929 | 45510 | Letter | League of Nations |
Motta stellt im Zusammenhang mit dem Jahresbericht des Völkerbundes eine offensichtliche Interdependenz zwischen wirtschaftlichen und politischen Fragen fest. | fr | |
10.9.1929 | 45522 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Motta und Stucki haben zur Orientierung des Bundesrates an einer Sitzung des Genfer Staatsrates über die Zonenfrage teilgenommen. Das EVD und das EFZD werden zuhanden des Politischen Departementes... | fr | |
10.9.1929 | 45523 | Minutes | Peacekeeping (1918–1939) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über eine Rede Briands in Genf zum Thema Vereinigte Staaten von Europa. Nach Schulthess stellen sich die Probleme der Verwirklichung der Paneuropaidee nicht auf... | fr | |
20.9.1929 | 45527 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat ernennt Borel und Stucki zu schweizerischen Delegierten an den schweizerisch-französischen Verhandlungen über die Zonenfrage. | fr | |
22.10.1929 | 45530 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat stimmt provisorisch einem Projekt des EPD zur Regelung der Zonenfrage zu und beauftragt das Departement, das Projekt den Staatsräten der Kantone Waadt, Wallis und Genf zuzustellen.... | fr | |
20.12.1929 | 45540 | Letter | France (Politics) |
Borei orientiert Motta über den Ablauf der Verhandlungen mit der französischen Delegation über die Zonenfrage. | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de |