Information about Person dodis.ch/P34785
Muralt Müller, Hanna
* 16.11.1947 Lauperswil
Additional names: Muralt, HannaInitials: Mu
Gender: female
Reference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Title/Education:
Dr. phil.
Functions (2 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1987–1991 | Leiterin | Bundeskanzlei/Direktionssekretariat | |
1991–2005 | Vizekanzlerin | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1991 | 57766 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Dissolution of the Soviet Union (1990–1991) |
Der Bundesrat diskutiert die Frage der Anerkennung der ehemaligen Sowjetrepubliken. Vor allem der Zeitpunkt der Anerkennung gibt zu Diskussionen Anlass. Allenfalls wäre es besser, die Entscheide der... | de | |
27.1.1992 | 58018 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Une proposition de stratégie d'information à appliquer dans le cas de l'intégration européenne de la Suisse est étudiée. Les principes de la stratégie d'information du Conseil fédéral sont développés... | fr | |
6.8.1992 | 60621 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Die Türkei lässt das schweizerische Angebot unbeantwortet und die USA legen nahe, die Schweiz solle auf die Bildung einer Ländergruppe verzichten. Als Alternative verbleibt die Bildung einer Gruppe... | ml | |
27.10.1993 | 62714 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die Arbeitsgruppe «Europäische Sicherheitsarchitektur» wird beauftragt, die politische Opportunität sowie den personellen, administrativen und finanziellen Aufwand eines KSZE-Vorsitzes zu prüfen.... | de | |
10.11.1993 | 62727 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Nachdem immer klarer geworden ist, dass keine konkrete Aussicht auf eine baldige Abhaltung des Referendums besteht und das Ende der Operation immer weniger absehbar ist, wird der Einsatz der... | de | |
17.11.1993 | 62713 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Der Bundesrat beschliesst, dass sich die Schweiz für den KSZE-Vorsitz 1995 disponibel hält, eine Kandidatur für 1996 oder eines der darauffolgenden Jahre vorbereitet und sich zu gegebener Zeit bei den... | de |
Signed documents (700 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.12.1991 | 57742 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Der kulturellen Ausstrahlung der Schweiz im Ausland kommt eine zunehmende Bedeutung zu, weshalb die Zusammenarbeit zwischen EDA und Pro Helvetia gestärkt wurde. Damit die Zusammenarbeit funktioniert,... | de | |
18.12.1991 | 57738 | Minutes of the Federal Council | Arbitration |
La proposition de la Suisse pour une méthode plus complète et plus contraignante que la CSCE est soutenue par la Pologne, la Tchécoslovaquie et la Hongrie. Pour cette raison, une initiative sur le... | fr | |
18.12.1991 | 57740 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
J. Manz stellt sich nicht mehr als Sonderbeauftrager für die Westsahara zur Verfügung. Manz zieht die Leitung der schweizerischen Beobachtermission bei der UNO in New York vor. Der UNO-Generalsekretär... | de | |
18.12.1991 | 57506 | Minutes of the Federal Council | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Bundesrat beschliesst die Verlängerung des Stabilisierungsfonds für Polen, zu welchem sich die Schweiz 1989 im Rahmen der G-24 verpflichtet hatte. Die Schweiz beteiligt sich mit 30 Mio.... | de | |
18.12.1991 | 57508 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst Argentinien einen Zahlungsaufschub für Schulden zu gewähren. Gemäss einer ersten Einschätzung betrifft dies 180 Mio. Franken. Argentinien ist der dritt wichtigste... | de | |
23.12.1991 | 57514 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Schweiz anerkennt die Russische Föderation, die Ukraine, Weissrussland, Kasachstan, Moldawien, Georgien, Armenien, Aserbaidschan, Usbekistan, Turkmenien, Tadschikistan und Kirgisien. Die... | de | |
13.1.1992 | 60874 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Die Schweiz möchte sich aktiv an der Konferenz beteiligen und bereits realisierte Projekte auf dem Gebiet der Stadtarchäologie vorstellen. Ebenfalls von Interesse ist die Aussprache über die... | de | |
15.1.1992 | 58008 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
La Conseil prend note de la note d'information du DFEP et approuve les directives du paragraphe 5 de la proposition du DFEP. Le communiqué de presse est également approuvé mais avec des... | fr | |
15.1.1992 | 58002 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (General) |
Mit Bulgarien soll eine Absichtserklärung über die bilaterale Zusammenarbeit abgeschlossen werden. Daraus entstehen keine neuen Verpflichtungen, es geht vielmehr um das Abstecken des Rahmens der... | ml | |
15.1.1992 | 57808 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Le projet d’accord et le protocole concernant la réduction et de réaménagement des dettes égyptiennes est approuvé au sens des instructions pour les négociations. La réduction de 50% de la valeur... | fr |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1991 | 59393 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Im Auftrag des Vorstehers des EVD verfasster Schlussbericht zum Stand der EWR-Verhandlungen vor der Sommerpause: Die letzten Verhandlungstage haben es ermöglicht, praktisch alle Probleme zu lösen,... | de | |
21.7.1992 | 60921 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Angesichts der sich verschlechternden Situation im ehemaligen Jugoslawien hat Bundesrat Koller den dringenden Beschluss gefasst, 1000 Flüchtlinge aus Bosnien-Herzegowina aufzunehmen. Die Mehrheit der... | de |
Mentioned in the documents (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[1.3.1992...] | 61481 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
Der Bundesrat hat mit der Inkraftsetzung des neuen VwOG den Staatssekretärentitel der beiden bisherigen Inhaber bestätigt und dem Direktor der Gruppe Wissenschaft und Forschung neu verliehen. Die... | de | |
6.5.1992 | 60500 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
La Suisse doit négocier pour une meilleure coopération en terme de diversité biologique afin d'endiguer la disparition rapide de celle-ci. Elle mandate une délégation pour ce faire en vue de la... | fr | |
26.5.1992 | 61461 | Memo | Political issues |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. Darin: Auszug aus dem Plenarprotokoll der... | ml | |
29.5.1992 | 60927 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
La Conseil fédéral discute entre autres de sa position lors de la Conférence de Rio, de la signature d'adhésion aux Institutions de Bretton Woods, de la demande d'adhésion à la CE et de la situation... | ml | |
9.6.1992 | 60503 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
La Suisse décide de signer la Convention sur la diversité biologique qui vise notamment à utiliser de façon durable les éléments de cette dernière ainsi que de répartir équitablement les ressources... | fr | |
24.6.1992 | 60635 | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Dans le cadre des négociation du traité EEE, la Suisse et ses partenaires de l'AELE ont consenti à participer à un fonds de cohésion européen en faveur des pays les plus pauvres de la Communauté, soit... | fr | |
24.8.1992 | 60685 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Les pays créanciers membres du Club de Paris et le Brésil sont parvenus à un nouvel accord de rééchelonnement d'une partie importante de la dette brésilienne. Le montant total de la consolidation est... | fr | |
20.10.1992 | 60739 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Japan (General) |
Nach dem Meinungsaustausch mit dem Regierungschef über die europäische Integration und die Neutralität stehen bei den Gesprächen mit den Fachministern Japans Erfahrungen betreffend Deregulierung,... | ml | |
18.11.1992 | 60789 | Minutes of the Federal Council | Luxembourg (Economy) |
Le Conseil fédéral autorise le DFAE à signer la convention entre la Suisse et le Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions. Elle devrait exercer des effets favorables pour la place financière... | ml | |
18.11.1992 | 60831 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Der Bundesrat ermächtigt das EVD dazu, mit 22 Entwicklungsländern bilaterale Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Das EVD erhält so die Möglichkeit, die Abkommen mit den einzelnen Ländern innerhalb... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[19.10.1991...] | 57671 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Zwei Tage vor dem Luxemburger-Treffen, diskutiert der Bundesrat, ob er den EWR-Vertrag akzeptieren soll. Der EWR-Vertrag hat Stärken und Schwächen, kann aber insgesamt als guter Schritt Richtung... | ml |