Informazioni sulla persona dodis.ch/P31665
Delamuraz, Jean-Pascal
Paraffa: BRD • CFDGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Politico
Fondi privati:
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement: Handakten Jean-Pascal Delamuraz, Bundesrat (1987–1998), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E7800.1* Eidgenössisches Militärdepartement: Handakten Bundesrat Jean-Pascal Delamuraz (1984–1986), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E5806*
Persone correlate:
Delamuraz-Reymond, Catherine è sposato/a con Delamuraz, Jean-Pascal
Funzioni (11 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1969-1981 | Consigliere comunale | Losanna/Città | Conseiller municipal. |
1974-1981 | Sindaco | Losanna/Città | |
1.12.1975-7.12.1983 | Membro | Consiglio nazionale | |
1977... | Membro | Presenza Svizzera | |
7.12.1983-31.3.1998 | Membro | Consiglio federale | |
1.1.1984-31.12.1986 | Capo | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
1.1.1987-30.3.1998 | Capo | Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca | |
1.1.1989-31.12.1989 | Presidente | Confederazione | |
16.6.1994–16.6.1995 | Presidente | EUREKA (E!) | |
...11.1995... | Presidente | AELS/Consiglio dei ministri |
Documenti redatti (18 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.11.1987 | 61152 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Grecia (Generale) |
Le Ministre grec du commerce a effectué une visite en Suisse. La politique suisse d'intégration européenne a constitué l'accent principal des entretiens, mais l'Uruguay Round du GATT a aussi été... | ns | |
29.2.1988 | 62595 | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr | |
3.3.1988 | 57208 | Appunto | F/A-18, aereo da combattimento |
J.-P. Delamuraz a discuté avec le Ministre de l'Économie de la France l'acquisition d'un nouvel avion de combat. | fr | |
23.3.1988 | 61109 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
Cette conférence ministérielle a permis un échange de vue sur l'état de la négociation de l'Uruguay Round du GATT et une familiarisation approfondie avec les thèmes de négociation. Le degré de... | fr | |
4.8.1988 | 61111 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Australia (Generale) |
Pendant son voyage en Australie et en Nouvelle Zélande, le Conseiller fédéral Delamuraz s'est entretenu avec le Premier ministre et ainsi que divers ministres sur l'état des échanges commerciales avec... | ns | |
9.8.1988 | 61112 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Argentina (Generale) |
Il sort des entretiens avec tous les interlocuteurs argentins, du Chef de l'État aux divers membres du Cabinet, que l'Argentine n'est pas seulement en processus de démocratisation, mais compte aussi... | fr | |
7.11.1988 | 61126 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Regno Unito (Generale) |
Lors de l'entretien avec le Ministre britannique du commerce et de l'industrie, les deux parties se sont accordées sur l'importance de la consolidation de l'Espace économique européen, mais aussi sur... | fr | |
12.12.1988 | 62970 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
La réunion ministérielle à mi-parcours du cycle de l’Uruguay à Montréal a abouti à une impasse négociatoire, ce qui est un sujet de préoccupation pour la Suisse. Le dossier agricole notamment... | fr | |
2.2.1989 | 61305 | Appunto | India (Generale) |
La visite du Ministre du commerce de l'Inde, M. Dinesh Singh, a permis de s'entretenir sur l'état et les perspectives de l'Uruguay Round dans lequel l'Inde joue un rôle de premier plan. Ont également... | fr | |
31.5.1989 | 57481 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
La CE a été impressionnée par la solution NLFA proposée par la Suisse pour la gestion du transit combiné. La Suisse a rappelé que la réalisation de la NLFA était conditionnée aussi au comportement de... | ml |
Documenti firmati (144 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.1.1981 | 57845 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Der Fall Schilling wurde hinreichend abgeklärt. Die Entsendung Schillings nach Österreich erfolgte ohne Wissen Bachmanns. Dennoch ist das Vertrauen zu Bachmann gestört, weshalb eine Versetzung... | de | |
1.5.1986 | 66824 | Ordinanza | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die Verordnung über die persönliche Ausrüstung der Angehörigen der Schweizer Delegation der NNSC wird dahingehend abgeändert, dass der Delegationschef künftig die Uniform, die Mützen und die... | ml | |
30.6.1987 | 61068 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Spagna (Generale) |
Lors de la première visite officielle du Ministre de l'économie et des finances d'Espagne en Suisse depuis la démocratisation du pays, la récente adhésion de l'Espagne à la CEE, les problèmes liés à... | fr | |
4.11.1987 | 61152 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Grecia (Generale) |
Le Ministre grec du commerce a effectué une visite en Suisse. La politique suisse d'intégration européenne a constitué l'accent principal des entretiens, mais l'Uruguay Round du GATT a aussi été... | ns | |
13.11.1987 | 61151 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Portogallo (Generale) |
Le voyage du Conseiller fédéral Delamuraz avait pour objet d'inaugurer officiellement la Chambre suisse pour le commerce et l'industrie au Portugal, mais aussi de reprendre le contact économique avec... | fr | |
16.11.1987 | 61073 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Ziel des Besuchs von Bundesrat Delamuraz bei der EG-Kommission war die Kontaktaufnahme mit für die Beziehungen Schweiz–EG besonders wichtigen Kommissionsmitgliedern, der Meinungsaustausch über den... | de | |
7.12.1987 | 61076 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
L'objet principal de la rencontre était, en vue de la présidence allemande de la Communauté européenne en 1988, de sensibiliser le Ministre de l'économie aux problèmes actuellement en suspens entre la... | ns | |
17.12.1987 | 61074 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
An der Ministerkonferenz wurden die EFTA-interne Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit mit der EG thematisiert. Es folgte auch eine Aussprache über den Inhalt des Begriffs «homogener Wirtschaftsraum... | de | |
3.2.1988 | 61099 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Relazioni economiche |
La réunion s'est déroulée dans une excellente atmosphère et tous les Ministres des États membres de la Communauté européenne se sont prononcés pour le renforcement de la coopération CE/pays de l'AELE. | fr | |
[...15.2.1988] | 61108 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
La visite aux États-Unis a permis au Conseiller fédéral Delamuraz de s'entretenir avec le président Reagan et avec les directeurs du FMI et de la Banque Mondiale, notamment à propos des relations... | fr |
Documenti ricevuti (278 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.3.1979 | 63385 | Lettera | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Aperçu de la tradition suisse de coopération transfrontalière, notamment les commissions inter-étatiques existantes visant à régler certains problèmes, ainsi que le projet de convention-cadre du... | fr | |
19.11.1983 | 34227 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
12.9.1984 | 59922 | Lettera | Jugoslavia (Altro) |
Unter den Jugoslawien, die ohne Visum als Touristen und Besucher einreisen können, befinden sich häufig solche, die im Kanton Zürich in erheblichem Ausmass gegen die rechtsordnung verstossen. In der... | de | |
27.9.1984 | 67615 | Rapporto | Affare Pilatus (1978–1985) |
Le groupe de travail interdépartemental mis en place arrive à la conclusion que s'il apparaissait politique souhaitable de soumettre le PC-7 à la législation fédérale sur le matériel de guerre, il... | fr | |
24.11.1984 | 34228 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
15.6.1987 | 63795 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
L'idée d'un espace économique européen est lancée et une partie du gouvernement suisse a pour objectif d'y contribuer, sans pour autant intégrer la Communauté économique européenne. Cependant,... | fr | |
26.6.1987 | 63796 | Telegramma | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Les volontés de la Suisse en matière d'intégration européenne sont présentées à la Commission. Parmi celles-ci, l'aboutissement de l'espace économique européen en 1992 demeure la priorité. Toutefois,... | fr | |
3.11.1988 | 64435 | Resoconto | Manodopera straniera |
Le document résume les entretiens entre l'OFIAMT et la FOBB d'un côté, et l'OFIAMT et l'USS de l'autre concernant les l'avenir du statut de saisonnier et la problématique liée aux travailleurs... | fr | |
25.1.1989 | 56512 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
La venue de J. Delors à Davos et la rencontre qu'il aura avec avec J.-P. Delamuraz sont d'excellentes occasions de discuter plus précisément du sens du discours que J. Delors à prononcé devant le... | fr |
Menzionata nei documenti (1315 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.8.1971 | 35665 | Lettera | Russia (Generale) |
Une délégation de la Municipalité de Lausanne a été l’hôte du Soviet de la ville de Moscou. Il ressort de la discussion du syndic avec le président du parlement de l'URSS que celui-ci serait heureux... | fr | |
23.2.1977 | 53750 | Verbale del Consiglio federale | Immagine della Svizzera all'estero |
Les membres de la nouvelle commission sont nommés par le Conseil fédéral. Willy Spühler, ancien conseiller fédéral, est nommé président, bien qu'il «ait d’ores et déjà dépassé l’âge limite de 70... | ml | |
18.4.1977 | 48593 | Verbale | Consiglio d'Europa |
Diskussion über die beantragte Änderung des Militärstrafgesetzes, die notwendig ist, da das Vorgehen bei Disziplinarbeschwerden nicht EMRK-konform ist. Diese im Dringlichkeitsverfahren vorgenommene... | ml | |
17.5.1978 | 52804 | Verbale del Consiglio federale | Svizzeri all'estero |
Das Bundesgesetz über die politischen Rechte der Auslandschweizer erlaubt nur, für die im Ausland eingesetzten Beamten und Angestellte des Bundes die Ausübung der politischen Rechte anders zu regeln,... | ml | |
13.7.1978 | 48650 | Appunto | Consiglio d'Europa |
Dans le document établi à la 13ème session de la Conférence des pouvoirs locaux et régionaux de l’Europe, le nom de P. Aubert est mentionné deux fois. Le document cite une interview dans laquelle P.... | fr | |
12.3.1979 | 58566 | Verbale del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Désignation de la délégation suisse à la Conférence des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe, qui vise à la réalisation des buts du Conseil de l'Europe. Organisation et fonctionnement de la... | fr | |
23.4.1980 | 59018 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
La Suisse s'intéresse de près au système de traduction automatique de la Communauté européenne et charge la Chancellerie fédérale de garder contact avec EUROTRA et d'estimer dans quelle mesure il... | fr | |
19.1.1981 | 57845 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Der Fall Schilling wurde hinreichend abgeklärt. Die Entsendung Schillings nach Österreich erfolgte ohne Wissen Bachmanns. Dennoch ist das Vertrauen zu Bachmann gestört, weshalb eine Versetzung... | de | |
7.6.1982 | 59911 | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Die GPK-N steht eine Verbesserung der Informationspolitik des Bundes fest. Indiskretionen bereiten jedoch Probleme. Der Bundesrat soll in einem Bericht aufzeigen, wie er auf die verschiedenen... | ml | |
19.8.1982 | 53710 | Appunto | Libano (Economia) |
Entretien sur la question de savoir si la Suisse ne devrait pas prendre une initiative en vue de la reconstruction du Liban, une fois que la situation sera arrangée dans ce pays, ainsi que sur... | fr |
Documenti ricevuti una copia (5 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.1.1991 | 57332 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Après les bouleversements survenus dans la crise du Golfe et en Lituanie, le Conseil fédéral se concerte sur la position à adopter. Concernant la situation dans la crise du Golfe, la Suisse est... | ml | |
25.3.1991 | 57670 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Im Hinblick auf das Treffen von Bundesrat Ogi mit den EG-Verkehrsministern in Brüssel vom 27. März 1991 diskutiert der Bundesrat über den Stand der Verkehrsverhandlungen, die weiteren Optionen und die... | ml | |
22.4.1991 | 57331 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Les Conseillers fédéraux R. Felber et J.-P. Delamuraz défendent les dernières concessions obtenues lors des négociations. Cependant, le reste du Conseil fédéral est sceptique quant aux chances de... | ml | |
14.5.1991 | 57748 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Malgré la dernière proposition de la CE, qui est inacceptable et démontre toute son arrogance, le Conseil fédéral décide que les négociations de l'EEE doivent se poursuivre. Il n'est en revanche pas... | ml | |
[19.10.1991...] | 57671 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Zwei Tage vor dem Luxemburger-Treffen, diskutiert der Bundesrat, ob er den EWR-Vertrag akzeptieren soll. Der EWR-Vertrag hat Stärken und Schwächen, kann aber insgesamt als guter Schritt Richtung... | ml |