Information about Person dodis.ch/P2735
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Gelzer, Michael
* 23.7.1916 Schaffhausen • † 1999
Additional names: Gelzer-(Staehelin)-Sarasin, Michael • Gelzer, Carl Otto MichaelInitials: GZ • GB • GRM • GE
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City • Schaffhausen (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • English • Romanian
Title/Education:
Dr. iur. • advocate
Activity of the father:
Clergyman • Scientist
Military grade:
captain
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 17.10.1945 •
Exit FDFA 31.7.1981
Personal papers:
Staatsarchiv Basel-Stadt, PA 756a H Michael Gelzer-(Staehelin)-Sarasin (1916-1999) (Serie)
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#901*
Functions (26 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1935-1939 | Student | University of Basel | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
1.5.1943-10.1945 | Employee | Basel-Stadt/Staatsanwaltschaft | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
17.10.1945–11.2.1946 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Deutsche Interessenvertretung in Basel | vgl. dodis.ch/64613, S. 74. |
17.10.1945-31.5.1946 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Zuständig für deutsche Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
1.6.1946-31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
1.1.1947–31.8.1948 | Lawyer | FPD/Representation of German interests in Switzerland | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
1.9.1948-15.10.1951 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
...1950... | Stellvertreter des Chefs | EPD/Politische Angelegenheiten/Sektion Ost/Gruppe Oststaaten und Skandinavien | |
16.10.1951-24.4.1955 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Bucarest | Cf. PVCF No 1583 du 20.8.1951; Cf. PVCF No 115 du 21.1.1955. |
10.12.1953-28.4.1954 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Bucarest | Vgl. Geschäftsberichte 1953 und 1954 der Schweizerischen Gesandtschaft in Bukarest. E 2400(-)-/--/68. |
Written documents (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.6.1967 | 49674 | ![]() | Declaration | Six-Day War |
Verschiedene Entwürfe zur bundesrätlichen Erkärung zum Sechstagekrieg vom 5.6.1967. Darin enthalten sind handschriftliche Korrekturen und Anmerkungen von Botschafter Michael Gelzer, der unter anderem... | de |
12.6.1967 | 33679 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Überblick über den Abbruch von diplomatischen Beziehungen im Rahmen des Nahostkonflikts und der von der Schweiz in diesem Zusammenhang übernommenen Schutzmachtmandate. | de |
16.6.1967 | 49530 | ![]() | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de |
20.6.1967 | 33726 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Bericht über den Besuch des amerikanischen Botschaftsrats bei M. Gelzer, inkl. einer Note mit neuen Instruktionen für A. Fischli betr. der Evaktuation amerikanischer Staatsbürger aus Kuba. | de |
12.7.1967 | 33408 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Vor seiner Reise in die USA möchte der amerikanische Botschafter nochmals die wichtigsten bilaterale Probleme und Fragenbesprechen: die Frage des Militärdienstes von Schweizer Bürgern in der USA, die... | de |
22.7.1967 | 33132 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() |
17.8.1967 | 34017 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Die vom Justiz- und Polizeidepartement beantragte non-grata Erklärung des ägyptischen Staatsangehörigen Saïd Adel, Mitarbeiter des Büros der Delegation der Arabischen Liga in Genf, erscheint... | de |
22.8.1967 | 49529 | ![]() | Letter | Six-Day War |
Einzelne, anlässlich einer Radio-Ansprache zum Nationalfeiertag der Schweiz gemachte, Aussagen des Schweizer Botschafters in Israel scheinen gerade im Hinblick auf die neutralitätsbedingte Haltung des... | de |
6.9.1967 | 50627 | ![]() | Memo | Export of war material |
Das Gesuch der Firma Dixi SA betreffend der Lieferung von Zünderbestandteilen ist aus Sicht des EPD zu bewilligen. Begründet wird der Entscheid vor allem mit handelspolitischen Interessen. Allerdings... | de |
13.10.1967 | 32730 | ![]() | Letter | Greece (Politics) |
Die Teilnahme des schweizerischen Botschafters in Athen an einem Fussballspiel auf der Ehrentribüne an der Seite des griechischen Innenministers impliziere nicht eine politische Stellungnahme... | de |
Signed documents (186 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1968 | 33713 | ![]() | Memo | Algeria (General) | ![]() | de![]() |
5.9.1968 | 32667 | ![]() | Memo | Italy (Politics) | ![]() | de![]() |
12.9.1968 | 33729 | ![]() | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Bericht über die Vorsprache des in Paris residierenden Beamtens des rhodesischen Aussenministeriums, J. Brian Reavill. Thema des Gesprächs waren neben den innenpolitischen Entwicklungen in Rhodesien... | de |
7.10.1968 | 32600 | ![]() | Report | Jura Question (1947–) | ![]() | fr![]() |
15.10.1968 | 33503 | ![]() | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Die Unternehmung Oerlikon-Bührle AG hat gefälschte Nichtwiederausfuhr-Erklärungen für Kriegsmaterial-Lieferungen nach verschiedenen Ländern vorgelegt und es besteht gemäss Angaben der schweizerischen... | de |
29.11.1968 | 33266 | ![]() | Memo | Bührle-Affair (1968) | ![]() | de![]() |
3.12.1968 | 33481 | ![]() | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Vermutung, dass die mit einer gefälschten Nichtwiederausfuhrerklärung nach Frankreich exportierten 42 Flabgeschütze nach Südafrika gelangten und dass die oberste Geschäftsleitung der Unternehmung... | de |
10.12.1968 | 51720 | ![]() | Address / Talk | Political issues |
Die schweizerische Aussenpolitik soll nicht in die Isolation führen. Die Schweiz war diesbezüglich wohl nie aufgeschlossener als heute. Das aussenpolitische Handeln der Schweiz muss im Bewusstsein der... | de |
12.12.1968 | 33618 | ![]() | Memo | Nigeria (Politics) |
In der aktuellen Situation überwiegen die Elemente, die gegen einen Appell des Bundesrats für eine Waffenruhe in Nigeria sprechen. | de |
16.12.1968 | 33499 | ![]() | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Chronologische Zusammenstellung über die Untersuchungen und den Informationsaustausch zwischen der schweizerischen Botschaft in Lagos, dem EPD, dem EMD und der Handelsabteilung betreffend das illegale... | de |
Received documents (93 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1970 | 36551 | ![]() | Memo | Spain (Politics) |
Der spanische Botschafter spricht sein Missfallen darüber aus, dass die Genfer Behörden am 20.7.1970 eine Demonstration von spanischen Regierungsgegnern bewilligt haben. | de |
4.11.1970 | 36433 | ![]() | Memo | Arab League boycott of Israel |
Da die nationalen arabischen Boykottbüros in letzter Zeit wieder vermehrt schweizerische Unternehmen unter die Lupe nehmen, stellt sich die Frage nach dem weiteren Verhalten der schweizerischen... | de |
12.2.1971 | 36674 | ![]() | Memo | Peru (Politics) |
La junte militaire est au pouvoir au Pérou depuis 1968. Elle se déclare nationaliste, révolutionnaire et socialiste, mais non marxiste. Le droit à la propriété est reconnu. Le régime semble stable et... | fr |
27.3.1971 | 34208 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Im weitesten Sinn wird dabei die Problematik der Europäischen Integration besprochen. Wobei die Beziehungen zum Ostblock - und dabei insbesondere die Anerkennung der DDR durch die Schweiz - eines der... | ml |
11.6.1971 | 36831 | ![]() | Letter | Bolivia (General) |
L'enlèvement de M. Kuser, un entrepreneur suisse de La Paz, s'est produit devant son domicile. Une rançon a été demandée par la suite. Sa libération s'est passée sans incidents, le motif des... | fr |
26.6.1971 | 34209 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Gespräch über die Erweiterung der EG, insbesondere der mögliche Beitritt Grossbritanniens, und die daraus resultierenden Folgen für die neutralen Staaten bezüglich eines Freihandelsabkommen mit der... | ml |
26.7.1971 | 34511 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Bericht über die Dienstreise von H. Cramer nach Havanna, Miami und Washington vom 27.6.-13.7.1971, welche dem Zweck diente, Gespräche mit dem Botschaftspersonal und den Beamten vor Ort zu führen und... | de |
24.8.1971 | 36358 | ![]() | Report | Africa (General) |
Compte rendu d'une conférence interne du 24.8.1971 sur les relations de la Suisse avec l'Afrique australe et sur la stratégie en vue de la visite d'une délégation de l'Organisation de l'Unité... | ml |
27.10.1971 | 37012 | ![]() | Memo | Export of war material |
Da man davon ausgehen kann, dass das Kriegsmaterial nicht für die Truppen in Nord-Irland bestimmt ist, steht einer Bewilligung der Ausfuhr nichts im Wege. | ml |
1.11.1971 | 36600 | ![]() | Memo | Greece (Economy) |
La Direction de l'Administration militaire fédérale fait face à deux demandes présentées par la maison Bührle-Oerlikon pour l'exportation de 865 fusées téléguidées Cobra. La question se pose si les... | fr |
Mentioned in the documents (463 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1947 | 64613 | ![]() | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de |
31.10.1950 | 63428 | ![]() | Communication | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Reorganisation der Abteilung für politische Angelegenheiten brachte zwei neue Dienste hervor, den Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen und den Dienst für Rechtsfragen. Darin:... | de |
3.8.1951 | 7701 | ![]() | Memo | Russia (Politics) | ![]() | de![]() |
22.10.1954 | 63447 | ![]() | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr |
24.2.1959 | 15485 | ![]() | Letter | Spain (Economy) | ![]() | fr![]() |
5.6.1959 | 10924 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
Erklärung des französischen Ministerpräsidenten Debré und Kritik am Verhalten der Schweizer Banken. Aufstellung von schwarzen Listen. | de |
17.6.1959 | 14967 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Eigenossenschaft wird kein zweites Mal in Sachen Interhandel an den internationalen Gerichtshof in Den Haag gelangen. | de |
29.7.1959 | 15580 | ![]() | Memo | Turkey (Economy) | ![]() | fr![]() |
9.9.1959 | 32031 | ![]() | Memo | Political issues |
Liste des participants à la Journée des Ministres de 1959. | fr |
9.8.1960 | 16632 | ![]() | Minutes | Hungary (General) |
Illustration des raisons qui ont amené à la situation présente et discussion des options à disposition pour sortir de l'impasse et reprendre les négociations. | fr |
Addressee of copy (69 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1974 | 39533 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
L'OLP n'est qu'un mouvement de libération nationale et ne remplit pas les conditions pour adhérer aux Conventions de Genève pour la protection des victimes de guerre. Comme Etat dépositaire, la Suisse... | fr |
16.12.1974 | 39815 | ![]() | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Die politische Lage stellt das Duke of Harrar-Spitalprojekt vor Schwierigkeiten, nicht zuletzt wegen den drohenden Wechselwirkungen mit dem Kaiservermögen in der Schweiz. Ein gewichtiges Problem ist... | de |
16.12.1974 | 39246 | ![]() | Letter | South Korea (Politics) | ![]() | de |
17.12.1974 | 40182 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Capacité suisse, selon la situation des crédits, d'aider en urgence ces trois pays. Il faut décider rapidement car la somme doit être dépensée avant la fin de l'année. Faut-il passer par l'ONU ou agir... | fr |
20.1.1975 | 37652 | ![]() | Minutes | Netherlands (the) (Politics) |
Lors de leurs entretiens, la délégation suisse et la délégation des Pays-Bas discutent de l'Agence internationale de l'énergie, du dialogue euro-arabe, des relations Est-Ouest, de la CSCE, de... | fr |
29.1.1975 | 40644 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
Le Procureur général du Zaïre s'est rendu en Suisse en raison de fonds zaïrois se trouvant au Crédit suisse. Il désire les rapatrier, ce qui soulève certains problèmes d'ordre juridique. Puisqu'il... | fr |
11.11.1975 | 40031 | ![]() | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr |
11.11.1975 | 40727 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Schweiz bittet die Regierung der BRD sich dafür einzusetzen, dass der schweizerische Vertretungsanspruch für die Konferenz über die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit berücksichtigt... | de |
6.10.1977 | 50274 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Der Staatsbesuch des deutschen Bundespräsidenten W. Scheel in der Schweiz ist vor allem eine öffentliche Manifestation der ausgezeichneten Beziehungen zwischen den beiden Ländern. Er bot zudem die... | de |