Informazioni sulla persona dodis.ch/P2735

Gelzer, Michael
* 23.7.1916 Sciaffusa • † 1999
Altri nomi: Gelzer-(Staehelin)-Sarasin, Michael • Gelzer, Carl Otto MichaelParaffa: GZ • GB • GRM • GE
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Basilea Città • Sciaffusa (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Giurista
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • inglese • rumeno
Titolo/Formazione:
Dr. iur. • advocate
Attività del padre:
Ecclesiastico • Scienziato
Grado militare:
capitano
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 17.10.1945 •
Ritiro DFAE 31.7.1981
Fondi privati:
Staatsarchiv Basel-Stadt, PA 756a H Michael Gelzer-(Staehelin)-Sarasin (1916-1999) (Serie)
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#901*
Funzioni (26 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1935-1939 | Studente | Università di Basilea | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
| 1.5.1943-10.1945 | Collaboratore | Basilea Città/Ministero pubblico | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
| 17.10.1945–11.2.1946 | Vicecapo | DPF/Rappresentanza degli Interessi tedeschi a Basilea | vgl. dodis.ch/64613, S. 74. |
| 17.10.1945-31.5.1946 | Collaboratore | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli interessi stranieri | Zuständig für deutsche Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
| 1.6.1946-31.12.1946 | Giurista stagiaire | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
| 1.1.1947–31.8.1948 | Giurista | DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
| 1.9.1948-15.10.1951 | Giurista | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
| ...1950... | Vicecapo | EPD/Politische Angelegenheiten/Sektion Ost/Gruppe Oststaaten und Skandinavien | |
| 16.10.1951-24.4.1955 | Segretario di legazione | Ambasciata svizzera a Bucarest | Cf. PVCF No 1583 du 20.8.1951; Cf. PVCF No 115 du 21.1.1955. |
| 10.12.1953-28.4.1954 | Incaricato d'affari a.i. | Ambasciata svizzera a Bucarest | Vgl. Geschäftsberichte 1953 und 1954 der Schweizerischen Gesandtschaft in Bukarest. E 2400(-)-/--/68. |
Documenti redatti (90 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.9.1950 | 8551 | Appunto | Cecoslovacchia (Politica) |
Vgl. auch den Bericht Nr. 5 vom Juli 1950 betr. die Tätigkeit der tschechoslowakischen Gesandtschaft in Bern (ebenfalls in E 2001(E)1969/121/51 | de | |
| 3.8.1951 | 7701 | Appunto | Russia (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 22.1.1959 | 15486 | Appunto | Spagna (Economia) |
Angelegenheit Rivara | de | |
| 17.6.1959 | 14967 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Eigenossenschaft wird kein zweites Mal in Sachen Interhandel an den internationalen Gerichtshof in Den Haag gelangen. | de | |
| 26.1.1961 | 14969 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 24.2.1967 | 33665 | Telegramma | Zimbabwe (Politica) |
Anlässlich der Veröffentlichung eines UNO-Berichts zu den Rhodesien-Sanktionen ist mit Kritik an der Schweiz zu rechnen. Der schweizerische Beobachter in New York wird angewiesen durch persönliche... | de | |
| 12.4.1967 | 32864 | Appunto | Investimenti diretti esteri (IDE) | ![]() | fr![]() | |
| 25.5.1967 | 34022 | Appunto | Guerra dei sei giorni |
Überblick über die Entwicklung der Krise im Nahen Osten und die schweizerischen Massnahmen zum Schutz der Schweizerbürger in den betreffenden Staaten, allen voran Israel und Ägypten. | de | |
| 29.5.1967 | 49525 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Eine Ablehnung von Bundeswegen des Begehrens der UNO um Abtransport von Blauhelmkontingenten durch die Swissair würde unter gegenwärtigen Umständen weder von der UNO noch von den Truppen stellenden... | de | |
| 31.5.1967 | 32619 | Relazione | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) | ![]() | de![]() |
Documenti firmati (186 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.1.1959 | 15486 | Appunto | Spagna (Economia) |
Angelegenheit Rivara | de | |
| 3.2.1959 | 16272 | Rapporto | Investimenti diretti esteri (IDE) |
Interne, unvollständige Analyse des wirtschaftlichen Beitrags der Schweiz zugunsten der Entwicklungsländer. Die wichtigste Rolle übernehmen die privaten Initiativen. Obwohl es nicht möglich sei, ein... | de | |
| 17.6.1959 | 14967 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Eigenossenschaft wird kein zweites Mal in Sachen Interhandel an den internationalen Gerichtshof in Den Haag gelangen. | de | |
| 22.6.1959 | 16477 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Contenu d'un rapport, rédigé par la mission de l'OECE à Washington, sur l'attitude des Etats-Unis vis-à-vis des problèmes suivants: non-discrimination dans les relations avec la zone dollar; tâches... | fr | |
| 11.7.1959 | 15011 | Appunto | Giappone (Economia) |
Diskussion über den Bundesratsbeschluss betreffend die Einfuhr von Textilien aus Japan. | de | |
| 16.10.1959 | 15250 | Lettera | Bulgaria (Politica) |
Bulgarien wollte das Problem seiner Tranche der ottomanischen Schuld nicht im Rahmen der Nationalisierungsentschädigung lösen mit der Begründung, es handle sich da um ein multilaterales Problem.... | de | |
| 8.4.1960 | 15428 | Rapporto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Les arguments contre l'adhésion de la Suisse à la CEE sont d'ordre politique et économique . Refus d'association individuelle de la Suisse à la CEE. Il est aussi fait mention de la future réforme de... | fr | |
| 19.5.1960 | 15457 | Appunto | Relazioni multilaterali |
Projet de réponse à la question de M. le Conseiller aux Etats Speiser sur un changement de l'attitude de la Grande-Bretagne à l'égard du Marché commun et sur les conséquences qui en résulteraient pour... | fr | |
| 30.5.1960 | 14897 | Appunto | Argentina (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 26.1.1961 | 14969 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() | de![]() |
Documenti ricevuti (94 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 30.7.1960 | 16418 | Appunto | Sudafrica (Economia) |
Réflexions sur l'octroi d'un crédit bancaire à l'Afrique du Sud et positions des trois Conseillers fédéraux concernés. Récapitulation des arguments pour et contre l'octroi de l'autorisation fédérale... | fr![]() | |
| 18.11.1960 | 15256 | Appunto | Finlandia (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 5.12.1966 | 31998 | Verbale | Consiglio d'Europa |
Gespräch über die Aufgaben des schweizerischen UNO-Beobachters in New York, über den Europarat und über die Reorganisation der Abteilung für Internationale Organisationen. | de | |
| 28.12.1966 | 34171 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Im vorliegenden Falle werden die Uhrwerk-Bestandteile als Kriegsmaterial betrachtet, da der Exporteur selbst die militärische Verwendung angibt. Ein analoges Gesuch für die Ausfuhr nach den USA würde... | de | |
| 14.2.1967 | 32078 | Appunto | Egitto (Generale) |
Le ressortissant égyptien et opposant Said Ramadhan est destitué de son poste de chef de la délégation jordanienne auprès du Siège européen des Nations Unies. Il serait donc en principe tenu de... | fr | |
| 1.6.1967 | 33570 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Die USA wollen Kriegsmaterial von Deutschland nach Italien in geschlossenen Güterwagen verschieben. Dem wird statt gegeben, entsprechend der gängigen Praxis, wo nach Strassentransporte von... | de | |
| 5.6.1967 | 34119 | Lettera | Namibia (Generale) |
Der ehemalige Schweizer Botschafter in Pretoria rät dem Bundesrat, möglichst zu vermeiden zur UNO-Resolution betreffend Südwestafrika Stellung zu nehmen oder ihr Rechnung zu tragen, da diese völlig... | de | |
| 10.7.1967 | 33422 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Chiffrier- und Dechiffrierapparate sind als Kriegsmaterial zu betrachten und können deshalb nach Länder, wo ein bewaffneter Konflikt besteht, nicht exportiert werden, wenn sie zum militärischen Zweck... | de | |
| 5.9.1967 | 32275 | Appunto | Cuba (Economia) |
Die erste kubanische Quartalszahlung ist bei der Schweizerischen Nationalbank eingetroffen und Nestlé hat die ersten Zuckerkäufe im Rahmen des Entschädigungsabkommens getätigt. | de | |
| 18.9.1967 | 32261 | Appunto | Egitto (Economia) |
Es wird der Stand der Dinge am Ende des dritten Vertragsjahres evaluiert. Grundsätzlich ist man mit dem Erreichten zufrieden. Auch hatte die Nahostkrise bis dahin keine negativen Auswirkungen auf die... | de |
Menzionata nei documenti (464 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.2.1947 | 64613 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
| 31.10.1950 | 63428 | Comunicazione | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die Reorganisation der Abteilung für politische Angelegenheiten brachte zwei neue Dienste hervor, den Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen und den Dienst für Rechtsfragen. Darin:... | de | |
| 3.8.1951 | 7701 | Appunto | Russia (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 22.10.1954 | 63447 | Organigramma | Questioni del personale DPF/DFAE |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
| 24.2.1959 | 15485 | Lettera | Spagna (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 5.6.1959 | 10924 | Appunto | Piazza finanziaria svizzera |
Erklärung des französischen Ministerpräsidenten Debré und Kritik am Verhalten der Schweizer Banken. Aufstellung von schwarzen Listen. | de | |
| 17.6.1959 | 14967 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Eigenossenschaft wird kein zweites Mal in Sachen Interhandel an den internationalen Gerichtshof in Den Haag gelangen. | de | |
| 29.7.1959 | 15580 | Appunto | Turchia (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 9.9.1959 | 32031 | Appunto | Questioni politiche |
Liste des participants à la Journée des Ministres de 1959. | fr | |
| 9.8.1960 | 16632 | Verbale | Ungheria (Generale) |
Illustration des raisons qui ont amené à la situation présente et discussion des options à disposition pour sortir de l'impasse et reprendre les négociations. | fr |
Documenti ricevuti una copia (69 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.6.1967 | 49530 | Telegramma | Guerra dei sei giorni |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
| 13.6.1968 | 50623 | Telegramma | Esportazione di materiale da guerra |
In der zweiten Hälfte des letzten Jahres wurde ein starker Anstieg der Ausfuhren von «pinions and gears» festgestellt. Der Gesamtwert der Ausfuhren in die USA belief sich auf beinahe 30 Millionen CHF. | de | |
| 25.7.1969 | 48483 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Die Expertengruppe für Waffenausfuhr wird gebeten, den in letzter Zeit verschiedentlich diskutierten Fragenkomplex der Unterstellung der Exporte von «pinions and gears» unter den... | de | |
| 6.4.1970 | 35443 | Lettera | Terrorismo |
Réponse de P. Graber à J.D. Grandjean, Ambassadeur de Suisse à Alger. Les États arabes, en encouragent ouvertement les terroristes, portent une responsabilité morale pour des actes terroristes comme... | fr | |
| 8.6.1970 | 36101 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
| 26.6.1970 | 50632 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Die unübersichtliche Zolltarifsituation erlaubt es nicht, das Ausmass allfälliger Exporte von ganz oder teilweise montierten Hemmwerken für Munitionszünder zu eruieren. Im Bereich der «pinions and... | de | |
| 29.10.1970 | 36154 | Appunto | Organisazioni europee |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr | |
| 19.2.1971 | 36545 | Lettera | Politica di neutralità |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
| 25.3.1971 | 36189 | Resoconto | Relazioni economiche |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr | |
| 6.5.1971 | 36623 | Lettera | Grecia (Generale) |
Anfrage an den Bundesgerichtspräsidenten, ob er sich bereit erklären würde, im Streitfall zwischen der griechischen Regierung und dem Reeder Onassis wegen des Investitionsvertrages persönlich als... | de |



