Information about Person dodis.ch/P2683

Serra, Etienne
Additional names: Serra, Etienne-Humbert • Serraz, EtienneInitials: SE • ES
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • English
Title/Education:
Lic. rer. oec.
Activity of the father:
Civil Servant
Military rank:
captain
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 19.4.1941 •
Entry FDFA 9.7.1945 •
Exit FDFA 31.1.1981
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#2212* • E2024-02A#1999/137#2213*
Relations to other persons:
Serra, Anne-Marie is married to Serra, Etienne
Serra, Etienne is sibling-in-law of Kuntschen, Joseph
Serra, Etienne is friends with Torrenté, Henry de
Serra, Etienne is friends with Meile, Wilhelm
Functions (24 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1935–1940 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2024-02A#1999/137#2212*. |
| 19.4.1941–24.5.1942 | Secretary | FDF/Federal Customs Administration | Vgl. E2024-02A#1999/137#2212*. |
| 25.5.1942–8.7.1945 | Secretary | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | Vgl. E2024-02A#1999/137#2212*. |
| 9.7.1945–31.12.1945 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#2212*. |
| 1.1.1946–26.1.1947 | Embassy Attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF du 16.4.1946 et E2024-02A#1999/137#2212*. |
| 27.1.1947–2.8.1947 | Administrator a.i. | Swiss Consulate in Nancy | Tit. Vizekonsul, cf. E2024-02A#1999/137#2212*. |
| 3.8.1947–20.10.1947 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#2212*. |
| 21.10.1947–22.1.1948 | Chargé d'affaires a.i. | Swiss Embassy in Bagdad | Vgl. E2024-02A#1999/137#2212*. |
| 23.1.1948–30.9.1948 | Embassy Attaché | Swiss Embassy in Tehran | Vgl. E2024-02A#1999/137#2212*. |
| 1.10.1948–30.8.1949 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Tehran | Nommé par PVCF No 2248 du 2.10.1948; cf. aussi PVCF No 2140 du 30.12.1953. |
Written documents (14 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.2.1961 | 66709 | Letter | South Korea (General) |
L'indépendance politique du Sud est difficile à définir, vu l'influence américaine sur le terrain; au Nord, la présence chinoise est moins voyante. La Suisse doit examiner un éventuel établissement de... | fr | |
| 14.2.1963 | 18881 | Memo | Laos (Politics) |
Le Roi du Laos a modifié son voyage et l'escale suisse se transforme en séjour de six jours. Invitation du Roi du Laos à Berne pour une réception officielle par le Président de la Confédération. | fr | |
| 9.1.1964 | 58376 | Memo | Protocol |
Une enquête du Protocole constate que dans la majorité des pays considérés, un membre du gouvernement assiste aux réceptions organisées à l'occasion de la fête nationale. Du point de vue strictement... | fr | |
| 16.3.1964 | 31054 | Memo | Nepal (Politics) |
Le statut de la représentation diplomatique suisse à Kathmandou est discuté. | fr | |
| 21.5.1964 | 31587 | Letter | Ireland (General) |
Renseignements sur la réception des visiteurs de marque à l'Exposition nationale à Lausanne, à l'occasion de la visite du Ministre des Affaires étrangères d'Irlande et de son épouse. Une invitation... | fr | |
| 5.7.1971 | 36842 | Letter | Colombia (General) |
Le nouveau Gouvernement colombien est fortement opposé aux écoles privées. Il est dès lors difficile de demander certains avantages et facilités pour les professeurs du Colegio Helvetia. | fr | |
| 4.1.1973 | 38899 | Memo | Cuba (Politics) |
Les autorités américaines ont accepté la plus grand partie du texte cubain pour un accord aérien. Une réponse des autorités cubaines sur la contre-proposition américaine est toujours attendue. | fr | |
| 2.10.1974 | 48058 | End of mission report | Colombia (Politics) |
Les relations officielles entre la Colombie et la Suisse sont très bonnes. Il en va de même des relations avec le corps diplomatique à Bogota. En revanche, la colonie suisse est connue comme étant... | fr | |
| 9.10.1974 | 39081 | Political report | Cuba (Politics) |
L'Ambassadeur de Suisse a été reçu chaleureusement à Cuba. Son escale en Colombie, qui souhaite normaliser ses relations avec Cuba, n'est pas étrangère à cet accueil. Ne pas être passé par Washington... | fr | |
| 13.1.1977 | 49637 | Letter | Cuba (Politics) |
On s'attend prochainement à des modifications profondes, avec des répercussions importantes dans l’attitude de la nouvelle administration américaine, face aux problèmes que posent les relations entre... | fr |
Signed documents (25 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.11.1959 | 15292 | Letter | China (Economy) |
Die Situation für Schweizer Unternehmen in China wird immer schwieriger. Zehn Jahre lang hat die kommunistische Führung kapitalistische Unternehmen toleriert bzw. tolerieren müssen. Jetzt braucht sie... | fr | |
| 14.2.1963 | 18881 | Memo | Laos (Politics) |
Le Roi du Laos a modifié son voyage et l'escale suisse se transforme en séjour de six jours. Invitation du Roi du Laos à Berne pour une réception officielle par le Président de la Confédération. | fr | |
| 9.1.1964 | 58376 | Memo | Protocol |
Une enquête du Protocole constate que dans la majorité des pays considérés, un membre du gouvernement assiste aux réceptions organisées à l'occasion de la fête nationale. Du point de vue strictement... | fr | |
| 16.3.1964 | 31054 | Memo | Nepal (Politics) |
Le statut de la représentation diplomatique suisse à Kathmandou est discuté. | fr | |
| 21.5.1964 | 31587 | Letter | Ireland (General) |
Renseignements sur la réception des visiteurs de marque à l'Exposition nationale à Lausanne, à l'occasion de la visite du Ministre des Affaires étrangères d'Irlande et de son épouse. Une invitation... | fr | |
| 17.3.1969 | 33603 | Letter | Colombia (Politics) |
Überblick über die verschiedenen aktiven Guerillagruppierungen in Kolumbien. Diese bildeten eine Gefahr für die politische Stablität des Landes, solange es den Ordnungskräften nicht gelinge, sie... | de | |
| 1.7.1969 | 33613 | Letter | Colombia (Economy) |
Der Vorschlag der Federación de Cafeteros de Colombia betreffend eines Projektes zur Steigerung der kolumbianischen Kaffeeexporte nach der Schweiz sollte, trotz Bedenken, neben anderen auch aus... | de | |
| 5.7.1971 | 36842 | Letter | Colombia (General) |
Le nouveau Gouvernement colombien est fortement opposé aux écoles privées. Il est dès lors difficile de demander certains avantages et facilités pour les professeurs du Colegio Helvetia. | fr | |
| 26.7.1971 | 36824 | Letter | Colombia (Economy) |
Vue d'ensemble des conditions d'importation pour les montres et commentaires sur la contrebande et le rôle du l'industrie horlogère japonaise. | fr | |
| 6.12.1972 | 36828 | Letter | Colombia (Economy) |
Ein in Bogota durchgeführtes Seminar für Unternehmer und Führungskräfte diskutiert die Möglichkeit der Schaffung einer schweizerisch-kolumbianischen Handelskammer. | de |
Received documents (14 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.3.1964 | 58197 | Letter | Protocol |
Le Conseil fédéral a été saisi d'une réclamation au sujet de propos antijuifs que le Chef du Protocole E. Serra a tenu à l'Ambassade de Tunisie. Le Conseiller fédéral F. T. Wahlen est obligé de lui... | fr | |
| 20.4.1964 | 35501 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Stadtpolizei schlägt vor, den Zeitpunkt der Überreichung der Beglaubigungsschreiben neuer Missionschef aufgrund des Verkehrsaufkommen zu ändern. Ausserdem will sie die Eskorte der Fahrzeuge nur... | de | |
| 27.8.1970 | 36819 | Letter | South America (General) |
La nouvelle loi sur l'industrie au Pérou et les commentaires du nouveau président colombien sur les principes économiques montrent les nouvelles tendances à l'oeuvre en Amérique latine dans le domaine... | ml | |
| 25.3.1971 | 36507 | Letter | South America (General) |
Eine schweizerische Uhrenfabrik befasst sich schon seit längerer Zeit mit dem Problem der Schaffung einer Produktionsstätte im Rahmen des Andenpaktes. Peru schien dabei am besten geeignet. Aufgrund... | de | |
| 29.11.1972 | 36875 | Letter | Colombia (Economy) |
Vom Rahmenkredit von 400 Millionen Franken für Finanzhilfe an Entwicklungsländer können lediglich 10-15 Millionen für lateinamerikanische Länder abgezweigt werden. Diese Mittel werden für Peru... | de | |
| 5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
| 8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
| 6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
| 1.9.1977 | 49668 | Discourse | Foreign interests |
Rede des kubanischen Vizeministers für auswärtige Angelegenheiten anlässlich der Eröffnung der US-Interessenssektion in der Schweizer Botschaft in Havanna. Die Eröffnung wird als bedeutsamer Moment... | es | |
| 19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() |
Mentioned in the documents (39 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1950 | 63428 | Communication | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Reorganisation der Abteilung für politische Angelegenheiten brachte zwei neue Dienste hervor, den Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen und den Dienst für Rechtsfragen. Darin:... | de | |
| 6.2.1951 | 7922 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve les avant-projets suisses sur la révision et l'extension de la convention franco-suisse du 13.10.1937 en vue d'éviter les doubles impositions. Il les considère comme une... | fr | |
| 5.2.1953 | 8957 | Proposal | France (Economy) | ![]() Geschichtlicher Überblick, Plan und Antrag zur Frage der... | fr![]() | |
| 1.1.1963 | 58970 | Photo | Protocol |
Der Botschafter von Indonesien, Nazir, gibt dem Bundespräsidenten Willy Spühler beim gestaffelten Neujahrsempfang im Bundeshaus vor Protokollchef Serra die Hand. | ns | |
| 22.2.1963 | 33387 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
La Suisse participera à la Conférence de Vienne sur les relations et immunités consulaires, convoquée par l'ONU. Egalement: Département politique. Proposition du 14.1.1963 (annexe). | ml | |
| [4.1963–5.1963] | 66076 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Les entretiens sur place font ressortir l'importance que les deux parties attachent à l'existence et au maintien de la Commission neutre de contrôle, malgré son activité réduite. Les activités de la... | fr | |
| 5.3.1964 | 58195 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Der Herausgeber der Universum Press, B. Wyler, teilt dem Bundespräsidenten mit, dass sich der Protokollchef an einem Diner mit dem Botschafter Saudi-Arabiens antisemitisch geäussert habe. Wyler möchte... | de | |
| 11.8.1964 | 31982 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Cyprus (General) |
Besprechung über die Beurteilung der Lage in Zypern und die Herausgabe der internen Notizen der Bundesratssitzungen zur Mirageangelegenheit. | de | |
| 21.8.1964 | 58196 | Communication | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Aussagen von Protokollchef E. Serra anlässlich eines Abendessens erweckten den Anschein antisemitischer Einstellungen. Der Vorsteher des EPD erteilte ihm eine Belehrung. Auch wenn Serra nie... | ml | |
| 10.9.1964 | 31716 | Memo | Israel (General) |
L'Affaire Serra est à l'ordre du jour d'une séance de la Commission des affaires étrangères du Conseil national. Le Chef du Protocole du DPF. E. Serra aurait en effet tenu des propos à caractère... | ml |


