Information about Person dodis.ch/P26604
Schlumpf, Leon
Additional names: Schlumpf, Léon • Telena, RätusGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician • Lawyer • Musician
Title/Education:
Dr.
Personal papers:
Eidgenössisches Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement: Handakten Leon Schlumpf, Bundesrat (1980–1988), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8811* (1924-1988)
Relations to other persons:
Widmer-Schlumpf, Eveline is the child of Schlumpf, Leon
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1955-1965 | Member | Graubünden/Grosser Rat | |
1966-1974 | Member | Grisons/Cantonal Government | |
14.12.1966–31.5.1974 | Member | National Council | |
...1972... | Member | National Council/Foreign Trade Committee | |
1974-1978 | Commissioner | DFEP/Contrôle des Prix | |
6.1974 -12.1979 | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | |
10.6.1974-5.12.1979 | Member | Council of States | |
5.12.1979-31.12.1987 | Member | Swiss Federal Council | |
1.1.1980-31.12.1987 | Chef | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | |
1.1.1984-31.12.1984 | President | Confederation |
Signed documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1983 | 54227 | Enclosed report | Nuclear power |
Die Departemente präsentieren Ergebnisse ihrer Untersuchungen zu Nuklearexport- und Atomenergiebewilligungen. Der Bundesrat hatte zuvor im Oktober 1980 im Rahmen des Eklats um die Nuklearexporte nach... | de | |
1.2.1984 | 65824 | Federal Council dispatch | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Botschaft schlägt die Genehmigung des Übereinkommens über die Verhütung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen, einschliesslich Diplomaten, sowie des... | ml | |
15.2.1984 | 65825 | Federal Council dispatch | Air traffic |
Le message propose l'ajout d'un article à la convention relative à l'aviation civile internationale permettant à un État membre de transférer certaines tâches que la Convention lui assigne, en tant... | ml | |
22.2.1984 | 65826 | Report | Council of Europe |
Le rapport sur la Suisse et les conventions du Conseil de l'Europe expose un aperçu des moyens et méthodes de la coopération au sein du Conseil de l'Europe et évalue l'efficacité des accords élaborés... | ml | |
5.3.1984 | 65829 | Federal Council dispatch | Outer space |
Als Fortsetzung des 1983 ausgelaufenen, erfolgreichen Meteosat-Projekts, gründeten die europäischen Wetterdienste eine neue internationale Organisation zur Einrichtung und dem Betrieb von... | ml | |
19.3.1984 | 64536 | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
Es wird ein Rahmenkredit von 1800 Mio. CHF für die die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern beantragt. | ml | |
15.8.1984 | 65836 | Federal Council dispatch | Outer space |
Le message propose d'approuver les actes de la conférence de Paris du 3 au 14.5.1982 qui a fixé les bases légales de l'organisation définitive EUTELSAT, jusqu'ici EUTELSAT INTÉRIMAIRE qui avait pour... | ml | |
29.8.1984 | 65835 | Federal Council dispatch | Cultural relations |
Die Botschaft schlägt eine Änderung des Urheberrechtsgesetzes vor, damit sich das Urheberrecht an neue Formen des Schaffens, der Werknutzung und der Verwertung von Urheberrechten anpassen kann. Dabei... | ml | |
5.9.1984 | 65833 | Federal Council dispatch | Monetary issues / National Bank |
Le message propose de proroger l'arrêté fédéral sur la collaboration de la Suisse à des mesures monétaires internationales qui, depuis sa dernière prorogation en 1980, s'est montré efficace en ce qui... | ml | |
12.9.1984 | 64455 | Federal Council dispatch | Regional development banks |
Die regionalen Entwicklungsbanken, d.h. die Interamerikanische Entwicklungsbank (IDE), die Asiatische Entwicklungsbank (ADE) und die Afrikanische Entwicklungsbank (BAD), sind wichtige Instrumente der... | ml |
Received documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
12.9.1984 | 59922 | Letter | Yugoslavia (Others) |
Unter den Jugoslawien, die ohne Visum als Touristen und Besucher einreisen können, befinden sich häufig solche, die im Kanton Zürich in erheblichem Ausmass gegen die rechtsordnung verstossen. In der... | de | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Mentioned in the documents (158 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1989 | 55982 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Le Conseil fédéral approuve le rapport d'activité 1985–1988 de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger. La COCO a participé à de nombreuses expositions... | fr | |
19.3.1990 | 55595 | Memo | Italy (General) |
Explications concernant les problèmes bilatéraux en matière de trafic routier. La Suisse avait menacé d'interdire aux transporteurs d'effectuer des transports triangulaires et les italiens de prélever... | fr | |
29.8.1990 | 54780 | Memo | Italy (Economy) |
Note d'information concernant les problèmes de transport routier qui ont agité les relations bilatérales Suisse-Italie entre 1985 et 1987 et sur l'arrangement qui a été trouvé depuis. Propositions... | fr | |
12.2.1992 | 58172 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
L'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse relatif au transport de marchandises par route et par rail y compris les annexe jointes, est approuvé. | ml | |
[1.9.1992...] | 60271 | Minutes | Transit and transport |
Die Verkehrsdiskussion des Ständerats diskutiert über das Transitabkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschft, das Trilaterale Überinkommen zwischen der BRD, der Schweiz und Italien... | de | |
22.9.1993 | 64207 | Minutes of the Federal Council | Morocco (General) |
L'Office fédéral des transports a informé les autorités marocaines que le peuple suisse s'est prononcé en faveur d'une redevance pour l'utilisation des routes par les poids lourds par votation... | fr | |
1995 | 14885 | Bibliographical reference | Economic relations |
NB. Il existe deux versions de cet ouvrage: - 14885-a : "Archivausgabe" = Manuscrit (avec cotes d'archives et notes en bas de page) déposé à la BN à Berne [Nbq-21564] - 14885-b :édition... | de | |
2005 | 15305 | Bibliographical reference | South Africa (General) |
http://verlagsshop.haupt.ch/: "Während andere Staaten wirtschaftliche Sanktionen gegen das Apartheidregime verhängten, stellten sich die Schweizer Behörden konsequent auf den Standpunkt, dass... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1981 | 53864 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |