Information about Person dodis.ch/P2150
Schulthess, Edmund
* 2.3.1868 Schinznach • † 22.4.1944 Bern
Additional names: Schulthess-Disqué, EdmundGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schulthess Edmund (1868-1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J.1.6*
Relations to other persons:
Schulthess, Hanscaspar is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, lettre du 13.12.1972
Schulthess, Willy is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E 2801/1968/84, vol. 22, lettre du 21.5.1958.
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
17.7.1912-15.4.1935 | Member | Swiss Federal Council | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. |
17.12.1912-15.4.1935 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991. |
1.1.1917-31.12.1917 | President | Confederation | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
26.6.1917-31.12.1922 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
1920... | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1921-31.12.1921 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1927-31.12.1928 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1928-31.12.1928 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1932-31.12.1934 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1933-31.12.1933 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1920 | 44467 | Memo | Supplying in times of war |
Schulthess intervient auprès du Ministre britannique à Berne afin qu’il intervienne auprès de son gouvernement en vue de faciliter l’exportation de charbon anglais vers la Suisse. | fr | |
7.3.1920 | 44480 | Letter | Supplying in times of war |
Il faut demander à la France d’autoriser l’Allemagne à livrer à la Suisse le charbon de la Ruhr. L’Entente ne peut que gagner à une économie suisse en vie; sans charbon, c’est la crise. | de | |
17.3.1920 | 44490 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le Département fédéral de l’Economie publique est d’accord que la Suisse s’associe aux actions de redressement de l’économie d’Europe centrale. Vues sur les conditions de participation et sur le... | de | |
22.3.1920 | 44493 | Letter | Supplying in times of war |
Il est nécessaire d’intervenir encore auprès du gouvernement en vue de l’amener à fournir du charbon en suffisance à la Suisse. | de | |
26.5.1920 | 44552 | Letter | Humanitarian aid |
Position du Département de l’Economie publique au sujet des réparations dues aux Suisses victimes de la guerre en France, en Belgique et en Italie. Avis de ne pas lier cette question dans le cas de... | de | |
18.8.1920 | 44599 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Prise de position du Département de l’Economie publique à la suite des déclarations de Millerand, annonçant la volonté de la France d’établir un cordon douanier à la frontière franco-suisse.... | de | |
1.9.1920 | 44607 | Memo | Russia (General) |
Intervention des Ateliers Piccard-Pictet de Genève en faveur d’une autorisation d’entrée en Suisse d’un délégué commercial soviétique. D’autres interventions dans le même sens. | de | |
8.9.1920 | 44609 | Report | Supplying in times of war |
Le ravitaillement de la Suisse en charbon est satisfaisant. Les responsables de la coopérative suisse des charbons suggèrent de supprimer cette dernière et de laisser le marché à nouveau libre.... | de | |
23.9.1920 | 44616 | Letter | International workers‘ protection |
La manière de voir des autorités suisses en ce qui concerne l’application des conventions sociales de Washington diverge de ce que la presse, sur la base d’indiscrétions, a bien voulu en dire. | fr | |
13.10.1920 | 44625 | Letter | Supplying in times of war |
L’accord charbonnier germano-suisse doit être respecté. La Suisse offre une concession sur sa durée ramenée de 50 ans à 20 ans, mais les clauses prévues doivent être appliquées. De fait, l’Allemagne... | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1919 | 38062 | Letter | Entente (World War I) |
Mission d’information sur les objectifs des Alliés en matière économique et commerciale. | de | |
10.7.1919 | 53941 | Report | League of Nations |
Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
19.12.1921 | 54261 | Report | League of Nations |
Die zweite Session der Völkerbundsversammlung fokussiert auf Themen die für die Schweiz aufgrund ihrer Neutralität zentral sind. Darunter fallen unter anderem die Extension und die Rolle der... | ml | |
4.2.1922 | 60612 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig... | de | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
3.2.1933 | 54299 | Report | League of Nations |
Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise wurden durch Handelsbeschränkungen verschiedener Staaten verschärft und waren daher im Jahr 1932 noch stärker spührbar als zuvor. Die Versammlung suchte... | ml |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1919 | 44380 | Regulation | Supplying in times of war |
Les démarches entreprises à Paris dans la question de la restitution aux importateurs suisses des avances faites au Königliche Bergamt de Sarrebruck. | fr | |
29.11.1919 | 44382 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Informations confidentielles transmises à Schulthess sur les réactions négatives qu’a provoquées le discours de Calonder à propos du Vorarlberg. Appréciation personnelle de von Planta à ce sujet et... | de | |
3.12.1919 | 44386 | Letter | German Realm (Economy) |
Communication du texte d’une note remise à l’Office allemand des Affaires étrangères au sujet du paiement en or des taxes douanières. | de | |
8.12.1919 | 44398 | Letter | Supplying in times of war |
La situation charbonnière belge n’est pas favorable au renouvellement de l’accord relatif aux livraisons de charbon à la Suisse. L’abrogation de la clause qui favorise le port d’Anvers sera très... | fr | |
15.12.1919 | 44408 | Letter | German Realm (Economy) |
Communication de la réponse du gouvernement allemand à la note du gouvernement suisse au sujet du paiement en or des taxes douanières. | de | |
23.12.1919 | 44416 | Letter | Supplying in times of war |
Propositions françaises concernant les livraisons de charbon à la Suisse. Livraisons compensatoires pour les tonnes de charbon belge destinées à la Suisse réquisitionnées en France. Question de la... | fr | |
31.12.1919 | 44420 | Letter | Supplying in times of war |
La Belgique déclare être dans l’incapacité de livrer les quantités de charbon prévues. | fr | |
27.2.1920 | 44471 | Letter | Austria (General) |
La question d’un crédit international en faveur de l’Autriche discutée à Paris. Les avances consenties par les Alliés; la part de la Suisse. De Haller suggère la création d’un comité de surveillance... | fr | |
3.3.1920 | 44476 | Letter | International workers‘ protection |
Les responsables du Bureau international du Travail sont décidés à installer le siège à Genève aussi vite que possible. Ils sont retenus par l’issue incertaine du référendum sur l’entrée de la Suisse... | fr | |
12.3.1920 | 44485 | Letter | Supplying in times of war |
Les démarches entreprises par le Ministre de Suisse à Londres en vue d’obtenir du charbon anglais. | en |
Mentioned in the documents (339 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1935 | 46030 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Ultimatum du Reich qui exige une augmentation de la part mise à disposition de la Reichsbank. Divergences entre Stucki et les représentants des banques sur les mesures à prendre. | de | |
2.4.1935 | 46033 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Les banques sont prêtes à de nouveaux sacrifices pour satisfaire les exigences du Reich. Le Conseil fédéral veut éviter la rupture. Proposition d’un compromis. | de | |
7.4.1935 | 46037 | Secret minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Le Conseil fédéral accepte le nouvel accord avec le Reich bien qu’il ne soit pas satisfaisant. | de | |
28.2.1936 | 46134 | Letter | Hungary (Economy) |
Capitaux suisses en Hongrie — difficultés de paiement, réduction des taux d’intérêt, refus d’incorporer les créances financières dans le clearing. | fr | |
9.5.1936 | 46150 | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (Economy) |
Analyse allemande des compensations germano-suisses : le Reich juge le bilan des opérations totalement négatif. | de | |
1937-1944 | 25260 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1937-1942 | 25746 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 12 - ICE: Foreign policy / Diplomacy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
6.3.1937 | 46301 | Letter | German Realm (Politics) |
Les déclarations d’Hitler à Schulthess donnant lieu à un débat en Suisse, Dinichert adresse à Motta le Pro Memoria sur ses entretiens avec Neurath du 1.3.1937. | fr | |
17.11.1937 | 46410 | Letter | Swiss financial market |
Invitation à participer à une discussion sur l’exportation des capitaux. Également: Directives concernant l’exportation des capitaux (importance pour l’économie générale, considération du... | de | |
30.11.1937 | 46415 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Refus allemand de prolonger le permis de séjour du correspondant à Berlin des Basler Nachrichten, H. Böschenstein. Les raisons. Les tentatives du DPF en faveur de B. Autres démarches possibles. Le DPF... | de |