Informazioni sulla persona dodis.ch/P20980
Haller, Gret
* 1.10.1947 Zurigo
Altri nomi: Haller, MargaretaGenere: femminile
Paese di riferimento:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Politica
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Funzioni (12 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1975-1977 | Collaboratrice | DFGP/Ufficio federale di giustizia | Sachbearbeiterin für die Europäische Menschenrechtskonvention |
| 1975 | Membro | Partito socialista svizzero | Ville de Berne |
| 30.11.1987–30.11.1994 | Membro | Consiglio nazionale | |
| 1990-1994 | Membro | Assemblea federale/Delegazione presso l'Assemblea Parlamentare del Consiglio d'Europa | |
| ...1992–1994 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della politica estera | |
| 1993–1994 | Vicepresidente | Consiglio nazionale/Ufficio | |
| 29.11.1993–28.11.1994 | Presidente | Consiglio nazionale | |
| 1994–1995 | Presidente | Consiglio nazionale/Ufficio | |
| ...1994... | Membro | Consiglio d'Europa/Commissione Affari Politici e Democrazia | |
| 1.12.1994–7.2.1996 | Ambasciatrice | Rapprensentante permanente della Svizzera presso il Consiglio d'Europa | Cf. Historisches Verzeichnis..., 1997, p. 361. Nommé le 2.11.1994 |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 27.12.1993 | 66172 | Lettera | Politica di asilo |
Nationalratspräsidentin Haller argumentiert gegenüber Bundesrat Koller, dass die Schweiz auf Grund ihrer Tradition, politischen Kultur und des Umgangs mit Minderheiten aus aussen- und... | de |
Documenti firmati (12 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.12.1988 | 59949 | Mozione | Diritti umani |
Der Bundesrat ist bereit, die Motion Rechsteiner als Postulat entgegenzunehmen und dem Parlament eine Botschaft über den Beitritt der Schweiz zu den UNO-Menschenrechtspakten vorzulegen. Bezüglich des... | ml | |
| 18.6.1990 | 56117 | Interpellanza | Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) |
Der italienische Verkehrsminister C. Bernini hat der Schweiz das Projekt Domodossola II vorgestellt, welches das italienische Gegenstück zum Doppelspurausbau am Lötschberg bedeutet. Das Projekt... | ml | |
| 21.6.1991 | 63207 | Mozione | Politica di neutralità |
Die Neutralitätskonzeption der Schweiz aus dem Jahr 1954 kann nicht mehr zur Begründung für die aktuelle Politik des Bundesrates herangezogen werden. Die europäische Integration, die politischen... | ml | |
| 3.3.1992 | 56840 | Postulato | Palestina (Generale) |
Das Problem der Deportation von Zivilpersonen aus den von Israel besetzten Gebieten ist dem Bundesrat seit langem bekannt. Er setzt sich durch Beiträge an das IKRK und UNRWA für die Schutzmassnahmen... | ml | |
| 19.6.1992 | 61411 | Interpellanza | Questioni ambientali |
Der Bundesrat erklärt das schweizerische Engagement im Rahmen der Globalen Umweltfaszilität, die zur Finanzierung von Umweltprojekten der Entwicklungsländer ins Leben gerufen wurde. Zur Zeit gibt es... | ml | |
| 17.12.1992 | 61183 | Interpellanza | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Im Jugoslawienkrieg ist nach wie vor kein Ende absehbar. Die Interpellation fragt einerseits nach der vermehrten Aufnahme von Flüchtlingen, andererseits nach zusätzlicher Hilfe vor Ort sowie nach der... | ml | |
| 8.10.1993 | 63959 | Postulato | Istituzioni di Bretton Woods |
Das Postulat fordert die Schweiz auf, bei der Weltbank zu insistieren, dass die Schlussfolgerungen des Wapenhans-Berichts rasch umgesetzt werden und dass Verfahrensänderungen nicht auf die lange Bank... | ml | |
| 8.10.1993 | 64184 | Interpellanza | Consiglio d'Europa |
Ziel des Gipfeltreffens ist es, die Rolle des Europarats in der europäischen Architektur klar zu definieren und ihm die zur Erfüllung seiner Aufgabe nötigen Mittel und den erforderlichen Rahmen zu... | ml | |
| 27.12.1993 | 66172 | Lettera | Politica di asilo |
Nationalratspräsidentin Haller argumentiert gegenüber Bundesrat Koller, dass die Schweiz auf Grund ihrer Tradition, politischen Kultur und des Umgangs mit Minderheiten aus aussen- und... | de | |
| 30.5.1994 | 67425 | Verbale | Attori e istituzioni |
Nationalratspräsidentin Haller gedenkt dem früheren Vorsteher des EPD, Bundesrat Max Petitpierre. Ihm gelang es nach dem Zweiten Weltkrieg, die Schweiz aus der Isolation herauszuführen und mit der... | de |
Documenti ricevuti (15 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| [3.9.1993...] | 65393 | Appunto | Russia (Politica) |
Le député au Soviet suprême de Russie remet une lettre du Président du Parlement Khasboulatov avec une demande d'entraide judiciaire. Il est également renouvelée l'invitation par le Président du... | fr | |
| 8.3.1994 | 67410 | Rapporto | Relazioni economiche |
Der erhoffte Wiederaufschwung der Weltwirtschaft bleib im Berichtsjahr aus. Es war geprägt von der Schlussphase der Uruguay-Runde des GATT sowie der Vorbereitung sektorieller bilateraler Verhandlungen... | ml | |
| 19.4.1994 | 60835 | Messaggio del Consiglio federale | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) (1974) |
Durch die Ratifikation des 9. und 10. Protokolls der Europäischen Menschenrechtskonvention bekundet die Schweiz ihren Willen, weiterhin zum wirkungsvollen Schutz der Menschenrechte beizutragen. Im 9.... | ml | |
| 20.4.1994 | 64449 | Messaggio del Consiglio federale | Cooperazione e sviluppo |
Der neue Rahmenkredit wird voraussichtlich anfangs Januar 1995 in Kraft treten, sobald der vorangegangene Kredit voll ausgeschöpft ist, und für mindestens vier Jahre die Weiterführung der technischen... | ml | |
| 25.5.1994 | 60467 | Messaggio del Consiglio federale | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
Die Hauptziele der Konvention sind die Erhaltung der biologischen Vielfalt, eine nachhaltige Nutzung ihrer Elemente und eine ausgewogene und gerechte Verteilung der Vorteile, die sich aus der Nutzung... | ml | |
| 26.5.1994 | 68106 | Rapporto | Austria (Politica) |
La présidente du Conseil national, Gret Haller, a discuté de l'intégration européenne et des relations bilatérales avec divers interlocuteurs, parmi eux le Chancelier Vranitzky et le Président de la... | ml | |
| 22.6.1994 | 63061 | Messaggio del Consiglio federale | Politica internazionale in materia di droghe |
Der Beitritt der Schweiz zu den Betäubungsmittel-Übereinkommen ist ein langjähriger und dringender Wunsch der internationalen Gemeinschaft. Das Abseitsstehen der Schweiz hatte bis anhin eine Lücke in... | ml | |
| 25.6.1994 | 66003 | Rapporto | Contatti parlamentari con l'estero |
Ziel der Arbeitsreise von Mitgliedern der APK nach Griechenland, Albanien, Mazedonien und Kroatien war es, die bilateralen Beziehungen zu erörtern, sich vor Ort über die Lage zu informieren und... | ml | |
| 29.6.1994 | 68615 | Messaggio del Consiglio federale | Istituzioni di Bretton Woods |
La facilité d'ajustement structurel est l'instrument que le FMI utilise pour accorder des prêts avantageux aux pays les plus en difficultés financière en échange que ces pays mettent en œuvre des... | ml | |
| 29.6.1994 | 68056 | Messaggio del Consiglio federale | Dirriti dei minori |
Das Übereinkommen konkretisiert die Menschenrechte für die Lebensbereiche des Kindes und ergänzt damit die allgemeineren Bestimmungen der beiden Menschenrechtspakte der UNO, denen die Schweiz 1992... | ml |
Menzionata nei documenti (133 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.1.1976 | 48588 | Lettera | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) (1974) |
Ein Schweizer Soldat, der mit fünf Tagen scharfem Arrest bestraft worden war, hat Beschwerde eingereicht, dass diese Strafe die EMRK verletzte. Das Problem der Arreststrafe war von der Schweiz schon... | de | |
| 2.2.1977 | 48591 | Lettera | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) (1974) |
Die Situation bezüglich ERMK/Militärdisziplinarrecht bedarf dringend einer Klärung. Ein Entscheid des Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte besagt, dass sowohl der scharfe als auch der einfache... | de | |
| 9.3.1977 | 48592 | Verbale | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) (1974) |
Diskussion der innen- und aussenpolitischen Konsequenzen der Änderung des Militärstrafgesetzes, die notwendig ist, da das Vorgehen bei Disziplinarbeschwerden nicht EMRK-konform ist. Die Schweiz ging... | ml | |
| 22.5.1989 | 55282 | Verbale del Consiglio federale | Sudafrica (Politica) |
Die private Reise zweier Beamten des Strassenbauamtes nach Südafrika zur offiziösen Einweihung eines Tunnels könnte gemäss der Interpellation als Verletzung des Beamtengesetzes angesehen werden. Der... | ml | |
| 18.9.1989 | 70566 | Interpellanza | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Der Bundesrat bewertet den KSZE-Prozess positiv, da er einen umfassenden Dialog in Ost-West-Beziehungen ermöglicht. Die Schweiz und andere N+N-Staaten spielen eine wichtige Vermittlerrolle. Zukünftige... | ml | |
| 8.8.1990 | 56252 | Verbale | Consiglio d'Europa |
Die Rolle des Europarates in einem sich wandelnden Europa wird erörtert. Der Europarat übt eine sehr wichtige Rolle in der sich abzeichnenden neuen Architektur Europas aus. Die Informationstätigkeit... | ns | |
| 12.12.1991 | 58226 | Verbale | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Der zweite Rahmenkredit für die Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten wird von Nationalrat angenommen. Neu soll auch mit weiteren Staaten zusammengearbeitet und dabei eine Kombination... | ml | |
| 20.1.1992 | 62407 | Verbale | Commissione degli affari esteri del Consiglio nazionale | ![]() | ml![]() | |
| 20.1.1992 | 60857 | Verbale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
1. Arbeitsweise der Kommission 1.1 Allgemeine Vorstellungen über die Ziele und Arbeitsweise der Kommission 1.2 Vorstellungen über die Organisation und Arbeitsweise der Subkommission für... | ml | |
| 6.2.1992 | 60858 | Verbale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
1. 91.3279 Mo.SR (Zimmerli) Neuformulierung der Ziele und Mittel der Schweizerischen Aussenpolitik 2. Ergebnisse der Beratungen der EWR-Chefunterhändler vom 15.1.1992 betreffend das Gutachten des... | ml |

