Informazioni sulla persona dodis.ch/P20528


Höchner, Kurt
* 4.12.1947 San Gallo
Altri nomi: Hoechner, Kurt • Hoechner, Kurt MartinParaffa: HO • HOE
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
San Gallo (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Titolo/Formazione:
Lic. iur.
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.8.1974
Dossier personale:
E2006A#2018/26#212* • E2006A#2018/26#213*
Funzioni (15 informazioni trovate)
Documenti redatti (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.5.1980 | 54110 | Appunto | Nigeria (Economia) |
Die Angelegenheit des Rechtsstreits der Panta AG mit der nigerianischen Regierung ist für das EDA erledigt. Eine diplomatische Intervention ist ohnehin ausgeschlossen, der Erfolg auf dem Rechtsweg... | de | |
| 5.4.1983 | 70591 | Appunto | Relazioni finanziarie |
Die USA und Holland haben die Idee geäussert, eine Kontaktgruppe zwischen den Börsenaufsichtsbehörden und -spezialisten der einzelnen Länder einzurichten. Dabei geht es nicht um eine Harmonisierung... | de | |
| 12.9.1983 | 68490 | Appunto | Affare Marc Rich (1983–2001) |
Im Rahmen der informellen Gespräche mit den USA vom 7. und 8.9.1983 in Bern zum Steuerstrafverfahren gegen Marc Rich & Co, Zug konnten die gegenseitigen Positionen dargelegt, aber keine... | de | |
| 12.9.1983 | 68491 | Appunto | Affare Marc Rich (1983–2001) |
Überblick über die Geschäftstätigkeit der Marc Rich & Co AG, Zug, den Tatbestand des Steuerstrafverfahrens in den USA und die bisherigen Entwicklungen. | de | |
| 24.10.1985 | 58209 | Appunto | Protocollo |
Der schweizerische und der amerikanische Protokollchef haben einen nützlichen Gedankenaustausch. Der amerikanische Protokollchef T. Towell schildert die Organisation und Tätigkeiten seines Dienstes... | de | |
| 21.9.1993 | 65535 | Appunto | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Aufgrund einer Anfrage der Botschaft in Stockholm, die den Pilotenkurier durch einen privaten Kurierdienstleister ersetzen möchte, stellt sich für den Kurierdienst die grundsätzliche Frage, wie der... | de |
Documenti firmati (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.5.1980 | 54110 | Appunto | Nigeria (Economia) |
Die Angelegenheit des Rechtsstreits der Panta AG mit der nigerianischen Regierung ist für das EDA erledigt. Eine diplomatische Intervention ist ohnehin ausgeschlossen, der Erfolg auf dem Rechtsweg... | de | |
| 5.4.1983 | 70591 | Appunto | Relazioni finanziarie |
Die USA und Holland haben die Idee geäussert, eine Kontaktgruppe zwischen den Börsenaufsichtsbehörden und -spezialisten der einzelnen Länder einzurichten. Dabei geht es nicht um eine Harmonisierung... | de | |
| 24.10.1985 | 58209 | Appunto | Protocollo |
Der schweizerische und der amerikanische Protokollchef haben einen nützlichen Gedankenaustausch. Der amerikanische Protokollchef T. Towell schildert die Organisation und Tätigkeiten seines Dienstes... | de | |
| 15.12.1992 | 69705 | Circolare | Archivi e archiviazione |
Zu den wesentlichen Neuerungen der Weisung 532 (Führung der Archive der Auslandvertretungen und Ablieferung von Akten an das Bundesarchiv) zählt die Herabsetzung der Aktenaufbewahrungsfrist, die nun... | de | |
| 21.9.1993 | 65535 | Appunto | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Aufgrund einer Anfrage der Botschaft in Stockholm, die den Pilotenkurier durch einen privaten Kurierdienstleister ersetzen möchte, stellt sich für den Kurierdienst die grundsätzliche Frage, wie der... | de |
Documenti ricevuti (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| [...21.10.1992] | 62173 | Lettera | Politica di sicurezza |
Generalsekretär Schaller informiert das EDA über das Szenario und den Ablauf der grossangelegten Strategischen Führungsübung. Darin: Schreiben von Divisionär L. Geiger vom 1.10.1992... | de | |
| 23.12.1992 | 65502 | Appunto | Libano (Generale) |
Le Liban paraît être sur la bonne voie. Dans l'ensemble la population est beaucoup moins crispée qu'auparavant. La vie dans la capitale comme dans les villages semble s'être normalisée. Si Hariri... | fr | |
| 19.8.1993 | 64851 | Appunto | Alleati (Seconda guerra mondiale) |
Die USA haben im Zweiten Weltkrieg die Telegramme der schweizerischen Gesandtschaften in Tokio, Berlin, Washington, vermutlich der Vertretung in Chungking und mit Sicherheit des EPD in Bern abgehört... | de | |
| 9.2.1994 | 70152 | Telex | Egitto (Generale) |
Obwohl Ägypten nicht direkt mit Algerien vergleichbar ist, müssen die islamistischen Warnungen an Ausländer ernstgenommen werden. Touristen werden zunehmend auf das erhöhte Risiko hingewiesen, und es... | de | |
| 25.8.1994 | 73505 | Appunto | Ciminalità |
Noch in diesem Jahr sollen zwei sogenannte Polizeiverbindungsbeamte des BAP-EJPD ins Ausland versetzt werden, um als Mitglieder der betreffenden schweizerischen Auslandsvertretungen ihre in Art. 5 des... | de | |
| 25.7.1995 | 71089 | Rapporto di fine missione | Camerun (Generale) |
Übersicht über die bilateralen Beziehungen mit Kamerun, Tschad, São Tomé und Príncipe, Äquatorialguinea und Gabun. Mit Ausnahme der Beziehungen zum Tschad, seit Jahrzehnten ein Schwerpunktland der... | de |
Menzionata nei documenti (28 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.9.1980 | 59136 | Verbale del Consiglio federale | Disarmo |
Nomination de la délégation suisse pour la Conférence de l'ONU sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques. Contextualisation de la conférence, exposé du contenu des... | fr | |
| 1.6.1981 | 72198 | Verbale del Consiglio federale | Disarmo |
Der Bundesrat beschliesst, die Konvention über das Verbot oder die Einschränkung bestimmter herkömmlicher Waffen sowie die dazugehörigen Protokolle zu unterzeichnen. Damit beteiligt sich die Schweiz... | de | |
| 30.6.1981 | 52455 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 26.1.1983 | 67239 | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz an der Diplomatischen Konferenz zur Beratung und Verschiedung eines UNIDROIT-Konventionsentwurfes über die Stellvertretung beim internationalen... | de | |
| 12.9.1983 | 68490 | Appunto | Affare Marc Rich (1983–2001) |
Im Rahmen der informellen Gespräche mit den USA vom 7. und 8.9.1983 in Bern zum Steuerstrafverfahren gegen Marc Rich & Co, Zug konnten die gegenseitigen Positionen dargelegt, aber keine... | de | |
| 28.10.1983 | 69708 | Verbale | Francia (Economia) |
Die interdepartementale Sitzung zur Frage der französischen Bankkonten in der Schweiz hatte eine Klarstellung der Tatsachen im Wirrwarr der Pressemeldungen zum Ziel, als auch eine Sprachregelung zur... | de | |
| 20.2.1984 | 63793 | Telex settimanale | Guerra Iran–Iraq (1980–1988) |
Teil I/Partie I - Rencontre du Conseiller fédéral Aubert avec le Ministre iranien des affaires étrangères Velayati du 17.2.1984 - Besuch von Bundesrat Furgler in den USA vom 2.–10.2.1984 | ml | |
| 4.6.1984 | 63816 | Telex settimanale | Sudafrica (Politica) |
Teil I/Partie I - Visite Botha en Suisse le 1.6.1984: réformes internes, relations avec voisins, aide au développement Teil II/Partie II - 12. Session des PNUE-Verwaltungsrates,... | ml | |
| 20.8.1986 | 71407 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Vom Aussprachepapier des EVED über die Luftverkehrsbeziehungen mit den USA wird Kenntnis genommen. Nach schwierigen Verhandlungen konnte eine Einigung erzielt werden. | de | |
| 20.6.1988 | 57070 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die USA fordern weitgehende Liberalisierungen und zusätzliche Wettbewerbsmöglichkeiten für die amerikanischen Fluggesellschaften in der Schweiz, während die Schweiz ihre Verkehrsrechte in den USA... | de |