Information about Person dodis.ch/P19604
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Schmid, Wilhelm
* 18.6.1941 Ausserbinn
Additional names: Schmied, WilhelmInitials: SDW • SCW • SI • SG
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Wallis
Activity:
Diplomat • Teacher
Main language:
German
Title/Education:
Dr. phil. I • Lehrerseminar
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.8.1974 •
Exit FDFA 30.6.2006
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.8.1974–1976 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.4.1975-1976 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Ottawa | |
1976–1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/General Secretariat | |
19.11.1977-17.2.1979 .. | Secretary | Working group Historische Standortsbestimmung | cf. dodis.ch/34219 |
1.4.1979-1984 | Embassy Secretary | Swiss embassy in Vienna | |
1980-1981 | Director | Schweizerische Botschaft in Teheran/Dienst für Fremde Interessen | Winter 1980/81, temporär. |
1984-1985 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Science Section | |
1985-1990 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Environment | |
1990–30.12.1990 | Consul General | Swiss Embassy in Rome | Minister und Generalkonsul in San Marino. |
...1990... | Member | Interdepartmental Working Group on Climate System Change |
Written documents (28 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1976 | 51170 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Die Ausweitung der technischen Zusammenarbeit mit Vietnam ist vom Entscheid des Parlaments abhängig, dass über den entsprechenden Rahmenkredit abstimmen muss. Zusammen mit internationalen... | de |
19.11.1977 | 34219 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml![]() |
1.7.1978 | 34220 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
31.10.1978 | 51767 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Überblick über die wichtigsten Aspekte der schweizerisch-österreichischen Beziehungen: Österreich ist der sechstwichtigste Handelspartner der Schweiz. In der Integrationspolitik, in der KSZE und in... | de |
9.11.1978 | 48878 | ![]() | Memo | Nuclear power | ![]() | fr![]() |
14.12.1978 | 51768 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Österreich hat eine schweizerisch-österreichische Zusammenarbeit der der konsularischen Betreuung von vorübergehend im Ausland weilenden und in Schwierigkeiten geratenen Mitbürgern in Ländern der... | de |
[...16.2.1979] | 68559 | ![]() | Report | Austria (General) |
Gespräche über die regelmässigen schweizerisch-österreichischen Kontaktgespräche auf Beamtenebene, die Zusammenarbeit bei der konsularischen Betreuung von in Schwierigkeiten geratenen Mitbürgern, die... | de |
17.2.1979 | 34221 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
28.11.1988 | 61234 | ![]() | Report | Environmental issues |
Die EG hat die rechtlichen Grundlagen für eine gemeinschaftliche Umweltpolitik geschaffen, die unweigerlich auch die EFTA-Staaten berühren wird. Die Schweiz sollte wie bis anhin versuchen ihre... | ml |
18.1.1990 | 54782 | ![]() | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Beschluss zur Durchführung einer UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio und die Wahl Genfs als Sitz des Vorbereitungssekretariats ist eines der wichtigsten Ergebnisse der 44.... | de![]() |
Signed documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1978 | 51768 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Österreich hat eine schweizerisch-österreichische Zusammenarbeit der der konsularischen Betreuung von vorübergehend im Ausland weilenden und in Schwierigkeiten geratenen Mitbürgern in Ländern der... | de |
9.2.1981 | 56377 | ![]() | Telegram | Foreign interests |
Die schweizerische Botschaft in Teheran ist optimisch gegenüber dem Ausgang des Prozesses der Amerikanerin C. Dwyers im Iran. | de |
17.1.1990 | 54551 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Aus schweizerischer Sicht stellte der Beschluss zur Durchführung der UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung 1992 und dem Standort Genf als Ort des Vorbereitungsprozesses das Hauptergebnis der 44.... | de |
18.1.1990 | 56270 | ![]() | Memo | United Kingdom (General) |
In Grossbritannien herrschte möglicherweise länger als anderswo die Tendenz, die Umweltproblematik mit Naturschutz im engeren Sinn gleichzusetzen. Jedenfalls fiel es den britischen Verantwortlichen... | de |
30.3.1990 | 56496 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Die zunehmende Bedeutung des UNO-Umweltfonds (PNUE) als Verhandlungsforum für die Ausarbeitung internationaler Abkommen und der Massnahmepakete zur Verhinderung von Fehlentwicklungen erfordert eine... | de |
7.4.1990 | 54779 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Finanzplanung der Sektion für Internationale Umweltangelegenheiten der Direktion für Internationale Organisationen des EDA. Die beantragten Beträge sollen der Schweiz die nationale Aufarbeitung des... | de |
8.4.1990 | 56497 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Die Sektion internationale Umweltangelegenheiten ist eines der wichtigsten Instrumente des EDA zur Umsetzung der Umweltaussenpolitik des Bundesrates. Der Bericht bietet eine Übersicht über die... | de |
26.2.1991 | 60443 | ![]() | Report | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La première session du Comité a confirmé les craintes que l'on pouvait avoir quant au rythme de progression de cette institution, d'autant que de nombreux pays y étaient représentés par des diplomates... | fr |
23.8.1991 | 64703 | ![]() | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Die Schweiz übernimmt die Organisation der Nachfolgekonferenz von Dobris. Ziel der Konferenz muss ein konkretes Aktionsprogramm mit Zielsetzungen und die Identifizierung der Instrumente und Mittel zu... | de |
17.11.1991 | 61893 | ![]() | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
An der Tagung ging es in erster Linie darum, die interessierten Organisationen über den Stand der UNCED-Vorbereitungen zu informieren. Die Organisation fordeten zudem eine Vertretung des unabhängigen... | de |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1991 | 61897 | ![]() | Memo | UNO (principal organs) |
Les résultats attendus de la CNUCED sont perçus par certains pays comme la possibilité d'une réinterprétation fondamentale de la coopération multilatérale, voire même de la Charte des Nations Unies.... | fr |
22.12.1992 | 62190 | ![]() | Memo | Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal (1989) |
Die Ratifizierung durch weitere OECD-Staaten ist auf gutem Weg. Die Konvention wird ernst genommen und entfaltet bereits einige Wirkung. Die Konvention wird zudem in Richtung Technologietransfer... | de |
18.2.1993 | 64900 | ![]() | Memo | Bretton Wood's Institutions |
La visite du président de la Banque mondiale a permis de s'entretenir sur différents thèmes: la collaboration entre le management et le conseil d'administration de l'organisation, le projet Narmada,... | fr |
Mentioned in the documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.10.1991 | 58872 | ![]() | Letter | Alpine Convention (1991) |
Die Alpenkonvention verfolgt das Ziel, die Problematik des Alpenraums als Ganzes zu erfassen, indem sowohl wirtschaftliche und gesellschaftliche Interessen mit umweltbedingten Sachzwängen in Einklang... | de![]() |
9.10.1991 | 60445 | ![]() | Report | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Le groupe avait pris connaissance des positions de chaque délégation, mais il ne dispose pas encore d'une base formelle de négociation sous forme de texte unique. | ml |
15.10.1991 | 59588 | ![]() | Letter | Energy and raw materials |
The IEA should play a more active role in the question of international harmonization of energy policy measures. Wherever possible, the objectives of engergy policy should be realized by utilizing... | en |
6.11.1991 | 57595 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz unterzeichnet das Protokoll betreffend die Bekämpfung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses. Damit verpflichtet sich die Schweiz zu... | ml |
10.11.1991 | 61895 | ![]() | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Organisation, Zusammensetzung und Pflichtenhefte der Koordinations- und Untergruppen des interdepartementalen Vorbereitungsprozesses der UNCED in der Bundesverwaltung. | ml |
21.11.1991 | 62930 | ![]() | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Im Moment besteht kein Bedarf für Kompromiss-Initiativen. Der flankierende politische Prozess soll viel eher Vertrauen schaffen und Glaubwürdigkeit herstellen. Durch die Einbindung von weiteren... | de |
25.11.1991 | 61891 | ![]() | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Im Rahmen der UNCED-Vorbereitungen fand ein Austausch zwischen der Bundesverwaltung und interessierten NGOs statt. Die Tagung hatte zum Ziel, die Organisationen über den Stand der Verhandlungen zu... | de |
25.11.1991 | 57835 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zum ersten Mal treffen sich die Minister für Umwelt- und Entwicklungszusammenarbeit der OECD-Staaten. Dabei soll die wachsende Bedeutung unterstrichen werden, welche die westlichen Industrieländer der... | de |
29.2.1992 | 60490 | ![]() | Report | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Ohne Verpflichtung der Industriestaaten dürfte in den Bereichen Emissionen und Finanzhilfe keine Konvention zustande kommen. Für die Schweiz wirft die gemeinsame Implementierung besonders heikle... | de |
29.4.1992 | 60499 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La problématique globale des changements climatiques ne peut être abordée que dans le cadre d'une coopération internationale. La conclusion d'une convention climatique contraignante revêt donc une... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1992 | 61093 | ![]() | Telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | ![]() | de![]() |