Information about Person dodis.ch/P19511
Jacobi, Klaus
Additional names: Jacobi, Klaus Christoph • Jakobi, KlausInitials: Ja • JB • KJ • JK • JAC
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton) • Solothurn (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Title/Education:
Dr. rer. oec. • Prof. (27.1.1971)
Activity of the father:
Craftsman • Entrepreneur
Activity of the mother:
Housewife
Military grade:
colonel
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 1961 •
Entry FDFA 1.4.1966 •
Exit FDFA 30.6.1992
Personal papers:
Politische Direktion: Handakten Klaus Jacobi, Staatssekretär (1989–1991), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR# E2860.4* (1989-1990) Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Jacobi Klaus, Staatssekretär (1989- ), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2860-01* (1989-2004)
Functions (29 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1971–28.2.1973 | Sub-divisional director | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Integrationspolitische Probleme für Handel und Industrie |
1973–28.2.1981 | Governor | African Development Fund | Schweiz |
1973-1983... | Governor | ADB/Board of Governors | |
1.3.1973–22.3.1984 | Delegation chief | FDEA/FOFAE/Country Services | Übrige asiatische Länder, Israel, Aussereuropäische Industrieländer. |
1.3.1973–22.3.1984 | Delegate for trade agreements | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries | |
1.3.1973–22.3.1984 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Eintritt: PVCF 347, 28.2.1973 (dodis.ch/63953) |
1976–1984 | Chef | FDEA/FOFAE/OECD | |
...1976... | Member | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. dodis.ch/50864. |
1976... | Governor | IADB/Board of Governors | Gouverneur pour la Suisse, cf. le PVCF No 325 du 18.2.1978, dodis.ch/49505 |
...1978... | Member | Permanent Economic Delegation |
Written documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.4.1966 | 31233 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung über die handelspolitischen Ziele der Kennedy-Runde, die Frage der Uhrenzölle, den West-Ost-Handel, und die Präferenzen der Industriestaaten zu Gunsten der Entwicklungsländer. | de | |
2.6.1967 | 33935 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Bericht über die Uhrenherstellung auf den Virgin Islands, eine schweizerische Aktion würde nicht nur als Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der Inseln, sondern auch zur Verbesserung der... | de | |
13.6.1968 | 50623 | Telegram | Export of war material |
In der zweiten Hälfte des letzten Jahres wurde ein starker Anstieg der Ausfuhren von «pinions and gears» festgestellt. Der Gesamtwert der Ausfuhren in die USA belief sich auf beinahe 30 Millionen CHF. | de | |
16.11.1971 | 36217 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Gespräche auf mittlerer Beamtenstufe zeigten die Tendenz zu einem verstärkten Protektionismus (surcharge) auf US-Seite. Bereits angesprochene Themen wurden vertieft (insbesondere Währungs- und... | de | |
26.4.1972 | 35198 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Der Angriff im US-Senat auf die Schweizer Uhrenindustrie hat beträchtliche Unruhe verursacht. Innenpolitisch wird die Angelegenheit heruntergespielt, um angesichts der Volksabstimmung über den... | de | |
18.6.1973 | 40169 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Ungeachtet der grossen und dringenden Hilfsbedürfnisse von Bangladesch wird die Form und Ausgestaltung einer schweizerischen Finanzhilfe einer äusserst sorgfältigen Prüfung und möglicherweise... | de | |
9.10.1973 | 40172 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Zusätzlich zur komplexen Situation in Bangladesch treten nun schweizerischerseits budgetpolitische Schwierigkeiten auf, die eine Unterstützung des jungen Staats erschweren. Trotzdem werden die... | de | |
30.11.1973 | 40219 | Telegram | India (Economy) |
Die Genehmigung von Finanzabkommen mit Entwicklungsländer fällt aufgrund der aktuellen Wirtschaftslage im Allgemeinen und dem Verhalten arabischer Staaten in der Erdölpolitik, sowie Indiens... | de | |
13.2.1974 | 40221 | Letter | India (Economy) |
Die Schweiz ist im Prinzip bereit, mit jeder Regierung über den Abschluss eines Investitionsschutzabkommens zu verhandeln bzw. über deren Verschuldungsprobleme zu sprechen. Voraussetzung dazu ist... | de | |
20.3.1974 | 38955 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de |
Signed documents (210 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1973 | 40172 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Zusätzlich zur komplexen Situation in Bangladesch treten nun schweizerischerseits budgetpolitische Schwierigkeiten auf, die eine Unterstützung des jungen Staats erschweren. Trotzdem werden die... | de | |
30.11.1973 | 40219 | Telegram | India (Economy) |
Die Genehmigung von Finanzabkommen mit Entwicklungsländer fällt aufgrund der aktuellen Wirtschaftslage im Allgemeinen und dem Verhalten arabischer Staaten in der Erdölpolitik, sowie Indiens... | de | |
4.12.1973 | 38466 | Memo | Technical cooperation |
Im Parlament wird die schweizerische Finanzhilfe mit dem Mittelostkonflikt und der Ölkrise in Zusammenhang gebracht. Argumentarium zur Rechtfertigung falls die Finanzhilfeabkommen kritisiert werden. | de | |
28.1.1974 | 40458 | Letter | Indonesia (Politics) |
Die angespannte Finanzlage des Bundes lässt es nicht mehr zu, Indonesien im gleichen Umfang wie früher Finanzhilfen zukommen zu lassen. Zudem verfügt Indonesien über bedeutende Deviseneinnahmen aus... | de | |
13.2.1974 | 40221 | Letter | India (Economy) |
Die Schweiz ist im Prinzip bereit, mit jeder Regierung über den Abschluss eines Investitionsschutzabkommens zu verhandeln bzw. über deren Verschuldungsprobleme zu sprechen. Voraussetzung dazu ist... | de | |
18.3.1974 | 39260 | Letter | South Korea (Economy) |
An einer Tagung der Asiatischen Entwicklungsbank wird der südkoreanische Delegierte darauf aufmerksam gemacht, dass die Zollpräferenzen gegenüber Südkorea nur gegen heftigen Widerstand der Schweizer... | de | |
20.3.1974 | 38955 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de | |
11.4.1974 | 38500 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Darstellung der delikaten entwicklungspolitischen Situation wegen der Budgetdefizite, was die Zustimmung des Parlaments zum Beitrag von Fr. 200 Mio. erschweren wird. Das neue Gesetz wird wohl... | de | |
17.6.1974 | 38477 | Circular | Regional development banks |
Bericht und schweizerische Erklärung an der Jahresversammlung der asiatischen Entwicklungsbank in Kuala Lumpur. | ml | |
21.6.1974 | 38424 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Vorsprache der Direktoren der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel und des Gesundheitsamts, die künftig in Sachen Herstellungskontrollen bei Heilmitteln mitbestimmen wollen. Wichtig sei vor... | de |
Received documents (213 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1973 | 38582 | Memo | GATT |
Der amerikanische Botschafter erhält an der informellen GATT-Sitzung Gelegenheit Einzelheiten über die neue amerikanische Handelsgesetzgebung bekanntzugeben. Das neue Gesetz zielt nicht nur auf eine... | ml | |
14.11.1973 | 38590 | Memo | GATT |
Le retard pris par le Comité des négociations commerciales du GATT vient de l'opposition entre les CE et les USA. Les CE n'ont pas pris position sur les compromis proposés. Pour justifier ce retard,... | fr | |
24.11.1973 | 34214 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskussion über das Dreiecks-Verhältnis Europa - USA - Japan und deren Abhängigkeiten. Weitere Themen sind die Europäische Sicherheitskonferenz und die Ölkrise. | ml | |
3.12.1973 | 40220 | Telegram | India (General) |
Der Eindruck der Parlamentarierdelegation vom Indienbesuch ist im Allgemeinen sehr positiv. Es wurde geschätzt, dass nicht nur Vorzeigeprojekte der Entwicklungszusammenarbeit gezeigt wurden, sondern... | de | |
13.12.1973 | 38943 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Beim Besuch in Washington konnte P. R. Jolles mit diversen Persönlichkeiten die innenpolitische Situation der USA, die Welthandelsbeziehungen und die GATT-Verhandlungen besprechen. | de | |
17.12.1973 | 38718 | Memo | Watch industry |
Treffen zwischen Botschafter Probst und dem Direktor des Departement of Commerce and Industry von Hong Kong anlässlich der Gatt-Textilverhandlungen. Wesentliche Fortschritte betreffend... | de | |
12.8.1974 | 38971 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Während das Politische Departement dafür eintritt, nicht von der jahrzehntenlangen Praxis abzuweichen, wonach Einkäufe ausländischer Amtsstellen und damit verbundene Kontrollen als privatrechtlich zu... | de | |
9.11.1974 | 34215 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Bilan de la CEE depuis sa création, placé sous le signe de perte de conscience européenne. Comment la Suisse doit-elle se placer entre l'OTAN et la CEE? Discussion également du communisme en Italie et... | ml | |
20.1.1975 | 38956 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Die Federal Trade Commission hat in der Antitrust-Angelegenheit Nestlé beschlossen, die Untersuchungen im Fall Libby fallenzulassen, jedoch die Stouffer-Übernahme anzufechten. | de | |
12.3.1975 | 38503 | Memo | Technical cooperation |
An der Sitzung wurden v.a. referendumspolitische Aspekte thematisiert, inhaltliche Fragen konnten kaum angesprochen werden. Die Fraktion will verhindern, dass Schwarzenbach das Gesetz über die... | de |
Mentioned in the documents (782 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1991 | 58779 | Memo | Algeria (General) |
Die bilateralen Beziehungen mit Algerien dürfen als gut bezeichnet werden. Das Ausmass der Exporte der Schweiz ist viel grösser als jenes der Importe und weiter unterstützt die Schweiz über Hilfswerke... | de | |
19.9.1991 | 58041 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le discours de Delors le 17.1.1989 a donné le signal du revirement de la CE – qui jusque là se contentait d'une approche sectorielle et pragmatique – vers une position globale, telle que souhaitée par... | fr | |
23.9.1991 | 58385 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der interdepartementale Ausschuss wird zuhanden des Bundesrats ein neues Aussprachepapier ausarbeiten mit weiteren Informationen und Argumenten für den EG-Beitritt. Der Ausschuss kommt zur Schluss,... | de | |
23.9.1991 | 59723 | Report | Albania (General) |
Kurzbericht zum gemeinsam von der G-24 und der UNDP organisierten Treffen zur Bestandesaufnahme der Situation in Albanien und der notwendigen internationalen Hilfe. Was die Hilfe und Zusammenarbeit... | de | |
25.9.1991 | 58255 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Argumentarium für einen EG-Beitritt der Arbeitsgruppe Eurovision wurde an hohe Beamte des EDA und des EVD zur Stellungnahme unterbreitet. Darin: Notiz von D. Chenaux-Repond vom... | de | |
30.9.1991 | 59691 | Weekly telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] … [x]) Réunion du groupe de direction de la négociation (HLNG) AELE-CE, Bruxelles, les 23–24.9.1991 (E7113A#2001/192#951*). | ml | |
3.10.1991 | 58427 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Iran war mit bestimmten Aspekten der schweizerischen Vermittlungstätigkeit in den Verhandlungen um Geiselfreilassungen im Libanon nicht glücklich, weshalb der Wechsel auf den UNO-Kanal erfolgt sei.... | de | |
14.10.1991 | 57734 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Czechoslovakia (Economy) |
J.-P. Delamuraz a visité Tchécoslovaquie et Hongrie pour apporter un message de soutien de la Suisse et de conrétiser ce soutien. La Tchécoslovaquie a réussi à préparer les réformes, mais est touché... | fr | |
14.10.1991 | 58028 | Memo | Israel (Economy) |
Israël demande a bénéficier des mêmes mesures que la Suisse a adopté pour les trois pays les plus touchés par la Guerre du Golfe: l'Égypte, la Jordanie et la Turquie. La Suisse refuse car elle estime... | fr | |
15.10.1991 | 58434 | Memo | Turkey (Politics) |
Die türkischen Streitkräfte haben zwischen dem 11. und 13.10.1991 zum zweiten Mal nach dem Vorstoss im August eine militärische Aktion im Nordirak unternommen. Für die Schweiz ist diese Aktion nicht... | de |
Addressee of copy (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1970 | 50632 | Memo | Export of war material |
Die unübersichtliche Zolltarifsituation erlaubt es nicht, das Ausmass allfälliger Exporte von ganz oder teilweise montierten Hemmwerken für Munitionszünder zu eruieren. Im Bereich der «pinions and... | de | |
9.2.1971 | 50495 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Arbeitsgruppe "Historische Standortsbestimmung" soll neue Mitglieder bekommen, deren Teilnahme durch den Bundesrat und den Chef des EVD gutgeheissen werden muss. Unter ihnen befinden sich ein... | de | |
27.4.1971 | 36251 | Circular | Means of transmission of the Administration |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de | |
11.6.1971 | 36191 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
5.7.1971 | 36213 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die US-Politik hat noch keinen Entscheid betreffend die Verhandlungen der EG mit den Nicht-Beitrittskandidaten getroffen. Interessiert ist sie v.a. an einer Weiterentwicklung zu einem europäischen... | de | |
8.10.1971 | 36902 | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de | |
9.12.1971 | 36649 | Memo | Watch industry |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de | |
23.12.1971 | 36219 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die USA begründen Ihren Verzicht, weiterhin einen Unterbruch Verhandlungen zwischen den EWG und den Nicht-Beitrittsstaaten zu fordern, mit dem Angebot von Schweden und der Schweiz in Washington... | de | |
9.3.1972 | 36652 | Report | Watch industry |
Es werden offene Punkte hinsichtlich des Entwurfs für ein Uhrenabkommen mit der EWG diskutiert. Dabei steht auch die Frage im Zentrum, ob überhaupt ein separates Uhrenabkommen geschlossen oder dieses... | de | |
20.4.1972 | 36660 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Veröffentlichung eines Artikels von einem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in London im EFTA-Bulletin über die Entwicklung der schweizerischen Exporte nach Grossbritannien unter dem... | de |