Informations sur la personne dodis.ch/P17415


Hollenweger, Peter
* 25.6.1939 Zurich
Autres noms: HOParaphe: Hw • Ho
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Zurich (Canton)
Activité:
Diplomate
Langue principale:
allemand
Titre/Formation:
Dr. iur.
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 1.5.1969
Dossier personnel:
E2006A#2014/291#121* • E2006A#2014/291#123*
Fonctions (13 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1969–1971 | Stagiaire diplomatique | Département fédéral des affaires étrangères | |
| 1.5.1969-31.1.1970 | Stagiaire diplomatique | Bureau de l'intégration DFAE–DFEP | |
| 1.2.1970-30.9.1970 | Stagiaire diplomatique | Ambassade de Suisse à Londres | |
| 1.10.1970-1974 | Collaborateur diplomatique | Bureau de l'intégration DFAE–DFEP | E2004B#1982/69#66*- Organisationsplan des Integrationsbureau, 8.7.1971. Büro: Ag 24/6 (Amthausgasse 24). |
| 1.4.1974-1977 | Secrétaire d'ambassade | Ambassade de Suisse à Bangkok | Zweiter Botschaftssekretär. Vgl. Bundeskanzlei, Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, April 1976, Bern, S. 50. |
| 1977-1979 | Secrétaire d'ambassade | Ambassade de Suisse à Berlin | |
| 1980 | Conseiller d'ambassade | Ambassade de Suisse à Berlin | |
| 1981-30.9.1984 | Chef de section | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Communications | Büro: Bg 504. |
| 1981-30.9.1984 | Directeur | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime | |
| 1.10.1984-30.11.1988 | Ambassadeur | Ambassade de Suisse à La Havane | Ernannt am 19.3.1984. |
Documents rédigés (28 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1969 | 32479 | Rapport | Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) |
Überblick über die Beziehungen der Schweiz zur EGKS, unter Berücksichtigung verschiedenen Möglichkeiten der europäischen Integration. Von zentraler Bedeutung für die kriegswirtschaftliche Vorsorge ist... | de | |
| 26.6.1971 | 34209 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Gespräch über die Erweiterung der EG, insbesondere der mögliche Beitritt Grossbritanniens, und die daraus resultierenden Folgen für die neutralen Staaten bezüglich eines Freihandelsabkommen mit der... | ml | |
| 4.7.1971 | 34579 | Notice | Questions politiques |
In der von Studierenden des HEI durchgeführten Simulation einer vorbereitenden Konferenz zur europäischen Sicherheitskonferenz haben sich gewisse Trends herauskristallisiert, die auch für das EPD von... | de | |
| 22.1.1972 | 34210 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird das geplante Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG. Diesbezüglich werden Fragen betreffend Fremdarbeiter, Referendum und Information der Bevölkerung ausführlich... | ml | |
| 5.9.1972 | 36212 | Procès-verbal | Commission de l'économie et des redevances du Conseil national |
Die behandelten Traktanden umfassen das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG, die Änderung des Zollgesetzes, der 17. Bericht zum Gebrauchs-Zolltarif 1959, die Vereinbarung mit der Europäischen... | ml | |
| 16.9.1972 | 34212 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() | |
| 14.2.1973 | 39858 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Das EGKS-Abkommen konnte nicht zusammen mit dem Freihandelsabkommen am 21.12.1972 in Brüssel ratifiziert werden. Es stellt sich nun die Frage, wie bezüglich der ersten Zollsenkung auf EGKS-Gütern... | de | |
| 16.8.1974 | 40935 | Notice | Thaïlande (Économie) |
Etat des choses au niveau des accords commerciaux avec la Thaïlande, qui ont été dénoncés par la Thaïlande en 1970. Question d'un accord de commerce et d'un autre concernt la protection des... | fr | |
| 22.10.1974 | 40929 | Lettre | Pétrole et gaz naturel |
Der Kampf um die Erdölvorkommen in Südostasien wird als Gefahr für die politische Stabilität der Region wahrgenommen. Vor allem Japan strebt systematisch die Kontrolle über die gesamten Erdölvorkommen... | de | |
| 19.11.1974 | 40930 | Lettre | Thaïlande (Politique) |
Die thailändische Armee möchte über eine Unterhändlerfirma schweizerische Panzerfahrzeuge beschaffen. Da die Fahrzeuge innerhalb des Landes gegen Aufständische eingesetzt werden könnten, müsste eine... | de |
Documents signés (23 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 4.7.1971 | 34579 | Notice | Questions politiques |
In der von Studierenden des HEI durchgeführten Simulation einer vorbereitenden Konferenz zur europäischen Sicherheitskonferenz haben sich gewisse Trends herauskristallisiert, die auch für das EPD von... | de | |
| 22.10.1974 | 40929 | Lettre | Pétrole et gaz naturel |
Der Kampf um die Erdölvorkommen in Südostasien wird als Gefahr für die politische Stabilität der Region wahrgenommen. Vor allem Japan strebt systematisch die Kontrolle über die gesamten Erdölvorkommen... | de | |
| 24.9.1975 | 38836 | Notice | Aide humanitaire |
Die Erfahrungen der indochinesischen Krise geben Anlass zu Gedanken für die Zielsetzung und Ausführung zukünftiger humanitärer Aktionen der Schweiz. Insbesondere kann festgestellt werden, dass in... | de | |
| 31.8.1976 | 52037 | Lettre | Thaïlande (Politique) |
Die IKRK-Delegation in Thailand versucht mit Hilfe des Schweizer Botschafters ihren Visastatus zu ändern. Die darauffolgende ergebnislose Vorsprache im Aussenministerium wird als Beispiel für die... | ml | |
| 1.10.1976 | 52031 | Compte-rendu | Thaïlande (Économie) |
Überblick über das Vorgespräch zu Informationszwecken auf der britischen Botschaft in Bangkok und über die darauffolgenden Verhandlungen zwischen der Schweiz und Thailand betreffend dem Abschluss von... | de | |
| 30.11.1981 | 58879 | Notice | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Seetransport-Fragen werden mit der spezifischen Präzisierung der Schweizer Position als Binnenland im Hinblick auf die kommenden multilateralen Verhandlungen erörtert, in welchen die Veränderungen von... | de | |
| 10.3.1983 | 59848 | Notice | Questions environnementales |
Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen.... | de | |
| 8.9.1983 | 62600 | Notice | Liechtenstein (Général) |
Besuch von Staatssekretär Probst in Bulgarien, 23.–29.9.1983. Einschluss des Fürstentums Liechtenstein in das schweizerisch-bulgarische Abkommen über die internationalen Personen- und... | de | |
| 26.10.1988 | 68972 | Rapport de fin mission | Cuba (Général) |
Havanna scheint allgemein auf ein gutes Einvernehmen mit der neutralen Schweiz (die auch in der int. Finanzwelt eine wichtige Rolle spielt) Wert zu legen, die offizielle Schweiz hat bisher gegenüber... | de | |
| 31.10.1988 | 54942 | Rapport politique | Cuba (Politique) |
Der ausführliche Schlussbericht von P. Hollenweger beschreibt die zahlreichen Widersprüche der Regierung Castro. Unter anderem von der "Rektifikation von Irrtümern und negativen Tendenzen", der Rolle... | de |
Documents reçus (3 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.10.1983 | 50642 | Circulaire | Hongrie (Général) |
Das Bemühen der ungarischen Seite um eine freundliche, vertrauensvolle Atmosphäre, wobei der problemlose Stand der Beziehungen zur Schweiz immer wieder betont wurde, war offensichtlich. Besonders... | ml | |
| 24.11.1984 | 34228 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() | |
| 29.6.1985 | 34229 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Mentionnée dans les documents (47 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1969 | 32479 | Rapport | Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) |
Überblick über die Beziehungen der Schweiz zur EGKS, unter Berücksichtigung verschiedenen Möglichkeiten der europäischen Integration. Von zentraler Bedeutung für die kriegswirtschaftliche Vorsorge ist... | de | |
| 7.10.1971 | 36071 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Gemeinsame Ablehnung der EG-Ausnahmebegehren (Industrie, Agrarsektor). Betreffend Ursprungsregeln, Wettbewerbsregeln, Entwicklungsfähigkeit des Abkommens und Suspensionsklausel herrscht keine... | de | |
| 30.11.1971 | 36353 | Procès-verbal | Banques régionales de développement |
Verhandlung über die steuerrechtliche Gleichstellung der EIB mit der Weltbank und der Interamerikanischen Entwicklungsbank. Die Schweiz wünscht eine Berücksichtigung ihrer Firmen bei der Vergabe von... | de | |
| 7.1.1972 | 69143 | Notice | Suède (Général) |
Es ist offensichtlich, dass die schwedische Haltung gegenüber der EWG in letzter Zeit ambivalente Züge aufweist, die zeitweise unrealtisch aber genauso unwirksam war. Bisher ist Schweden im... | de | |
| 18.7.1972 | 36225 | Notice | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Liegen Änderung und Kündigung des Freihandelsabkommens in der Kompetenz des Bundesrates, des Parlamentes oder des Volkes? Politische Überlegungen mögen von der juristischen Einschätzung abweichen. | de | |
| 16.4.1973 | 52468 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Arbeitsplan des Integrationsbureau des Eidg. Politischen Departements und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 3.5.1973 | 39861 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Es werden Massnahmen beschlossen, das Rohstoffhandicap der schweizerischen Nahrungsmittelindustrie gegenüber der Konkurrenz infolge des speziellen EWG-Systems auszugleichen. Die "surveillance souple"... | de | |
| 6.3.1974 | 39399 | Notice | Conseil de l'Europe |
La Suisse devrait s'abstenir de donner sa préférence à une candidature au poste de Secrétaire général. Elle devrait approuver une intensification du dialogue entre le Comité des ministres et... | fr | |
| 28.8.1975 | 40936 | Lettre | Thaïlande (Économie) |
Eine effiziente Erschliessung neuer Absatzmärkte im südostasiatischen Raum ist mit dem reduzierten Personalbestand nicht zu erreichen. Ausserdem scheint eine vom Bundesrat vorgegebene grundsätzliche... | de | |
| 20.2.1976 | 53903 | Note | Laos (Général) |
Afin de donner une suite favorable à la demande d’aide laotienne, la Suisse aimerait savoir si la Croix-Rouge Suisse pourrait reprendre son activité dans le pays et contribuer à l’exécution de... | fr |
Documents reçus en copie (3 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 11.6.1971 | 36191 | Circulaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
| 18.7.1972 | 36225 | Notice | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Liegen Änderung und Kündigung des Freihandelsabkommens in der Kompetenz des Bundesrates, des Parlamentes oder des Volkes? Politische Überlegungen mögen von der juristischen Einschätzung abweichen. | de | |
| 31.8.1972 | 36211 | Rapport | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |

