Information about Person dodis.ch/P17187
Nordmann, François
* 13.5.1942 Freiburg im Üechtland
Initials: NF • FNGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton) • Fribourg (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Merchant • Politician
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 1.8.1970 •
Entry FDFA 1.5.1971 •
Exit FDFA 31.5.2007
Relations to other persons:
Nordmann, François is the child of Nordmann, Bluette
Nordmann, François is the child of Nordmann, Jean
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.5.1971-31.1.1972 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1972-1973 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in London | |
7.1973-3.1976... | Employee | FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Secretariat | Vgl. Organigramm des EPD |
1974–1980 | Member | Fribourg/City Council | Chargé des services industriels |
1975-2.6.1980 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/Secretariat of the Head of Department | Diplomatischer Sekretär des Departementschefs. |
7.1980-1984 | Embassy Counsellor | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Vgl. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate. |
1.2.1984–30.4.1987 | Ambassador | Swiss Embassy in Guatemala | Nommé le 23.11.1983. Également accrédité au Costa Rica (jusqu'au 31.7.1986), au Honduras, au Nicaragua (jusqu'au 31.7.1986), au Panama (jusqu'au 31.7.1986) et en El Salvador. |
1.2.1984–31.7.1986 | Ambassador | Schweizerisches Honorarkonsulat in Managua | Mit Sitz in Guatemala-Stadt. |
1.2.1984–31.7.1986 | Ambassador | Swiss Embassy in San José | Mit Sitz in Guatemala-Stadt |
1.2.1984–30.4.1987 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Tegucigalpa | Mit Sitz in Guatemala-Stadt. |
Written documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1976 | 48542 | Report | Greece (Politics) |
Par la voix de Pierre Graber, ces entretiens permettent d'avoir la position suisse sur différents thèmes et notamment l'Europe, la CSCE et l'ONU (déménagement de sièges de Genève en Autriche).... | fr | |
7.2.1977 | 48124 | Minutes | Portugal (Politics) |
Lors de la visite du Ministre des Affaires étrangères J. de Medeiros Ferreira au Conseiller fédéral P. Graber, la situation politique et économique du Portugal est comparée à celle de la Suisse. Les... | fr | |
31.3.1977 | 50229 | Minutes | France (General) |
À l’occasion de la visite officielle du Conseiller fédéral P. Graber au Ministre français des Affaires étrangères L. de Guiringaud, les entretiens portent notamment sur les CE, l’AELE, le Conseil de... | fr | |
13.6.1977 | 51068 | Letter | Canada (Politics) |
P. Graber porte à la connaissance de P. Trudeau un problème qui préoccupe le Conseil fédéral. Bien que des négociations soient en cours en vue de préciser l’Accord de coopération nucléaire, le Canada... | fr | |
27.9.1977 | 50275 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
L’entretien de P. Graber avec le Ministre des affaires étrangères de la RFA H.-D. Genscher, porte sur les relations Est-Ouest, la coopération occidentale, le Moyen-Orient et les relations bilatérales. | fr | |
20.12.1977 | 52407 | Memo | Western Sahara |
Une délégation du Parti socialiste souhaitait que le DPF appuie concrètement, par des dons, l’action entreprise en faveur des réfugiés sahraouis. P. Graber répond que les protagnoistes du conflit ont... | fr | |
3.5.1978 | 51071 | Letter | Canada (Politics) |
Le problème de la coopération nucléaire de la Suisse avec le Canada est délicat. Sur le plan intérieur, la situation est telle qu’il paraît nécessaire de demander un nouveau mandat de négociations au... | fr | |
21.7.1978 | 51772 | Memo | Austria (Politics) |
En visite à Vienne, P. Aubert a pu parler avec W. Pahr de la proximité des positions entre la Suisse et l’Autriche, de la volonté d’intensifier les contacts entre hauts fonctionnaires et ils ont... | fr | |
5.9.1978 | 48933 | Memo | Argentina (Politics) |
Selon Videla, le problème CIAE est pratiquement réglé. Le Chef du Département réitère sa gratitude pour le règlement de ce cas, mais note néanmoins qu'il serait dans l'intérêt des relations... | fr | |
29.12.1978 | 49312 | Memo | Africa (General) |
Une délégation de grandes entreprises suisses regrette le débordement croissant de considérations politiques sur le domaine économique. Pour elle, que l’Afrique du Sud applique l’apartheid ne doit pas... | fr |
Signed documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1976 | 52566 | Memo | Protocol |
Comme la fonction de président de la République populaire de Chine a été abolie pour des raisons de politique intérieure. Même si Mao ne devait pas être reconnu comme chef de l'État, il y a un... | fr | |
5.9.1978 | 48933 | Memo | Argentina (Politics) |
Selon Videla, le problème CIAE est pratiquement réglé. Le Chef du Département réitère sa gratitude pour le règlement de ce cas, mais note néanmoins qu'il serait dans l'intérêt des relations... | fr | |
24.7.1980 | 48834 | Memo | Palestine (General) |
L’OLP se gardera de prendre l’initiative d’une visite entre le Chef du Département politique de son organisation et le Chef du DFAE en raison de l’échec de l’ultime tentative d’arranger cette... | fr | |
16.7.1982 | 53708 | Memo | Lebanon (Politics) |
La mission de l'ONU au Liban avait pour but d'évaluer la situation sur place et l'action des organisations de l'ONU dans le conflit. Les frappes aériennes sur Beyrouth semblent disproportionnées, mais... | fr | |
2.8.1983 | 62808 | Letter | UNO – General |
Le prochain rapport annuel du Secrétaire général de l'ONU sera consacré à la crise du multilatéralisme. Les responsables principales de cette crise sont avant tout les superpuissances, qui bloquent... | fr | |
15.8.1983 | 49433 | Letter | Disaster aid |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de | |
7.2.1985 | 54425 | Letter | Honduras (General) |
F. Nordmann décrit la situation politique et l'état des relations bilatérales de la Suisse avec le Guatemala, le Honduras, le Nicaragua, le Salvador et Panama. Il donne également son avis sur les... | fr | |
23.6.1986 | 49519 | Telegram | Panama (Politics) |
L'attitude critique du Congrès et de la presse américaine envers le régime Noriega expose les contradictions de ce gouvernement à Washington. Cependant, l'intérêt stratégique l'emporte sur l'intérêt... | fr | |
[27.3.1987] | 58239 | End of mission report | Guatemala (General) |
L'Ambassadeur Nordmann tire un bilan positif des relations entre la Suisse et le Guatemala, mais il demeure des thèmes sensibles, à l'instar du respect des droits de l'homme. La guerre civile au... | fr | |
7.2.1992 | 61093 | Telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Bundesrat Cotti und der brasilianische Erziehungsminister Goldemberg versuchen mit einer Intervention bei ausgewählten Staaten die Verhandlungen der Klimakonvention zu deblockieren. Die Demarche soll... | de |
Received documents (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.6.1978 | 48773 | Report | Saudi Arabia (General) |
Anlässlich der Einweihung der Moschee in Genf empfängt der saudische König Khaled Bundesrat P. Aubert. Das Gespräch gilt der politischen Entwicklung in Afrika und im Nahen Osten sowie den bilateralen... | de | |
14.7.1978 | 51857 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La chef de la Division politique III proteste contre la convocation d'une réunion sur l'adhésion de la Suisse à l'ONU sans consultation de sa division qui est responsable des relations avec les... | fr | |
27.1.1979 | 50404 | Report | Senegal (General) |
Rencontre entre les délégations suisse et sénégalaise lors du voyage de P. Aubert en Afrique. Il est principalement question de coopération au développement. P. Aubert souligne les particularités de... | fr | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
19.3.1992 | 63202 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Da die IKRK-Delegierten im Iran alles Schweizer sind, steht die iranische Regierung angesichts der bestehenden bilateralen Spannungen unter Druck der Presse, die Aktivitäten des IKRK zu suspendieren.... | de | |
23.3.1992 | 62072 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Die Bemühungen der Schweiz, die aus der UNCED entstehenden Institutionen in Genf anzusiedeln und Genf als Standort der internationalen Umweltaktivitäten auszubauen, wird in Nairobi skeptisch... | de | |
10.7.1992 | 63509 | Memo | UNO – General |
Beim Treffen mit dem UN-Funktionär wurden in erster Linie die Auswirkungen der geplanten Reformen im UN-Verwaltungssystem besprochen. Die Frage der Einrichtung der Kommission für nachhaltige... | de | |
18.8.1992 | 62894 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
An der Sitzung des Führungsausschusses vom 14.8.1992 wurde u.a. beschlossen, zwei Nebenkliniken in der Westsahara zu schliessen, um den Personalbestand der SMU weiter reduzieren zu können. | de | |
30.9.1992 | 66088 | Memo | Italy (General) |
La 14ème session qui s'est déroulée à Bellinzona a été riche sur le plan de la substance des échanges. La délégation suisse a pu aborder de nombreux dossiers, tels que celui de la non-réception des... | fr |
Mentioned in the documents (205 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1971 | 35317 | Memo | Foreign interests |
Die Durchführung der Austauschoperation von pakistanischem und indischem Konsularpersonal mit fremden Flugzeugen würde die Swissair unweigerlich schwerer Kritik aussetzen. Diese wird sie jedoch... | de | |
19.1.1972 | 35283 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Le double mandat de représentation des intérêts de l'Inde et du Pakistan est un mandat classique de représentation diplomatique et consulaire. De son côté, le mandat de Puissance protectrice selon les... | fr | |
1.3.1972 | 35504 | Minutes | Bangladesh (Politics) |
Le groupe a discuté de la reconnaissance du Bangladesh. Les Etats musulmans ont déjà reconnu le Bangladesh. Le groupe estime que la Suisse devrait également reconnaître le Bangladesh et qu'il faut... | fr | |
21.5.1973 | 48866 | Minutes | Cooperation and development |
À l'ordre du jour, il est question des relations entre la Suisse et le tiers-monde. Les propositions de Mme. J. Hersch (sur les droits de l'homme, sur la présence de la Suisse dans les organisations... | fr | |
22.6.1973 | 39256 | Letter | South Korea (Politics) |
Selon les informations de Ph. C. Habib, Ambassadeur des États-Unis d'Amérique à Séoul, le nouvel Ambassadeur sud-coréen à Berne jouit de la plus entière confiance du Président Park Chung-hee. Son... | fr | |
28.1.1974 | 38903 | Report | Europe's Organisations |
Interprétation de la position de la Suisse face au débat atlantique ainsi que de la politique souhaitable et possible. | fr | |
1.3.1974 | 48868 | Minutes | Human Rights |
L'ordre du jour consiste à discuter les thèmes exposés par Mme. J. Hersch concernant l'applicabilité du principe des droits de l'homme dans la politique étrangère. | fr | |
23.4.1974 | 39050 | Political report | Tunesia (Politics) |
Des mouvements étudiants réclament plus de liberté. La sévérité des peines infligées aux manifestants est relevée. | fr | |
6.5.1974 | 39957 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der Spionagefall Guillaume beschäftigt die Öffentlichkeit in der BRD nachhaltig. Die Opposition schlägt daraus Kapital und es macht sich Konsternation breit, dass ein DDR-Agent so lange in der... | de | |
14.6.1974 | 38264 | Political report | Bhutan (General) |
Anlässlich der Krönungsfeier reist F. Real, schweizerischer Botschafter in New Delhi, nach Thimpu und schildert seine Eindrücke der Feierlichkeiten und von Bhutan im Allgemeinen. | de |
Addressee of copy (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1973 | 39774 | Letter | Israel (General) |
Während die erste Arbeitssitzung beim Israelbesuch von P. Graber die Möglichkeit bieten wird die aussenpolitischen Richtlinien darzulegen, sollen an der zweiten Sitzung Sonderfragen von beidseitigem... | de | |
28.1.1974 | 38903 | Report | Europe's Organisations |
Interprétation de la position de la Suisse face au débat atlantique ainsi que de la politique souhaitable et possible. | fr | |
19.7.1974 | 38808 | Memo | Cyprus (Politics) |
Nach gewaltsamen Regierungswechseln erfolgt in der Regel keine Anerkennung der neuen Führung. Im Falle der aktuellen Ereignisse in Zypern wird die Schweiz abwartend reagieren müssen, da eine... | de | |
11.6.1975 | 40702 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après... | fr | |
28.11.1975 | 39062 | Memo | Portugal (Economy) |
Nationalbankpräsident Leutwiler hat mit Portugal den Kredit von 50 Mio Dollars gegen Golddeckung, befristet auf ein Jahr, praktisch abgeschlossen und will den Bundesrat darüber informieren. | de | |
2.2.1976 | 49283 | Memo | Poland (Others) |
Das EJPD will im Fall der Ausweisung zweier polnischer Diplomaten vom Sommer 1975 gegenüber dem Tagesanzeiger viel weitergehende und für das EPD nicht akzeptierbare Angaben machen. | de | |
3.2.1976 | 49284 | Memo | Poland (Others) |
Obwohl der Augenblick angesichts der imminenten Agrément-Erteilung für den polnischen Botschafter ungünstig ist, muss dem Tagesanzeiger die Ausweisung zweier polnischer Diplomaten im Sommer 1975... | de | |
24.2.1976 | 49936 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die Diskussionen im Bundesrat haben die Notwendigkeit und einer interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Abklärung der Probleme, die die Anwendung der Art. 271 und 273 StGB in zunehmend verursacht, klar... | de | |
11.3.1976 | 48532 | Memo | Council of Europe |
Le président de l’Assemblée consultative du Conseil de l’Europe, K. Czernetz, fera une visite officielle aux présidents des Chambres fédérales. Czernetz entend surtout soulever la question du rôle... | fr | |
10.5.1976 | 48551 | Memo | Council of Europe |
Le chef du Département politique, P. Graber, a signé à Strasbourg, pour la Confédération suisse, la Charte sociale européenne. Également: Procès-verbal de signature (annexe) | fr |