Information about organization dodis.ch/R25104

Schweizerische Botschaft in Managua
Schweizerische Botschaft in Managua (1968–1976)Embajada de Suiza en Managua (1968–1976)
Ambassade de Suisse à Managua (1968–1976)
Ambasciata svizzera a Managua (1968–1976)
1968: Botschaft
1976: Umwandlung in ein Honorar-Konsulat
1976: Umwandlung in ein Honorar-Konsulat
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (3 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| 3.5.1977-10.1.1980 | Ambassador | Berthoud, Yves André | Avec résidence à Guatemala, cf. PVCF No 16 du 12.1.1977. |
| 30.4.1980–31.8.1983 | Ambassador | Dahinden, Max | Mit Sitz in Guatamala-Stadt. |
| 1.2.1984–31.7.1986 | Ambassador | Nordmann, François | Mit Sitz in Guatemala-Stadt. |
Relations to other organizations (3)
| Honorary Consulate of Switzerland in Managua | becomes | Schweizerische Botschaft in Managua | In 1968 |
| Swiss representation in Nicaragua | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Managua | 1968-1976 |
| Schweizerische Botschaft in Managua | becomes | Honorary Consulate of Switzerland in Managua | In 1976 |
Written documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.12.1991 | 60420 | Political report | Nicaragua (General) |
Nach fast zwanzig Jahren Bürgerkrieg zwischen den Sandinisten und den Contras fand 1990 in Nicaragua eine Präsidentschaftswahl statt, bei der eine liberal-demokratische Koalition gegen die Sandinisten... | de |
Received documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.11.1974 | 38475 | Circular | Regional development banks |
Überblick über die Beitrittsverhandlungen zwischen einer Gruppe nichtregionaler Länder und der Interamerikanischen Entwicklungsbank: bevor die Cashofferte dieser Länder akzeptiert werden kann, müssen... | de | |
| 20.1.1992 | 62847 | Report | Bolivia (General) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de |
Mentioned in the documents (10 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.4.1976 | 64336 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1975 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 10.5.1976 | 50459 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Geschäftsprüfungskommission will vom EPD wissen, wie das Departement seine Dienstaufsicht über die Verwaltung ausübt. Und zwar in den Bereichen Organisation, Arbeitseinsatz, Aufgabenerfüllung,... | de | |
| 20.5.1976 | 49961 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im Hinblick auf den vom Parlament beschlossenen Personalstopp und aufgrund der Empfehlungen der Arbeitsgruppe Florian hat das Departement einige Vertretungen im Ausland aufgehoben oder umgewandelt. | de | |
| 17.9.1979 | 59111 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Im Hinblick auf den Personalstopp werden gewisse Vertretungen im Ausland aufgehoben, um dadurch neue Vertretungen in Ländern, wo die Handelsinteressen stärker wurden, zu eröffnen oder zu... | de | |
| 5.10.1979 | 52743 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network | ![]() | de | |
| 20.8.1986 | 57357 | Minutes of the Federal Council | Nicaragua (General) |
Même si les contre-révolutionnaires attaquent des projets de cooperation au développement, le programme de coopération et développement avec le Nicaragua sera poursuivi. La DDA est chargée de prendre... | ml | |
| 23.10.1989 | 54888 | Minutes | Regional Conference of Ambassadors |
Les questions de la protection de l'environnement, de la culture, de la drogue, de la restructuration du réseau dans les Caraïbes et de l'Europe de l'Est sont à l'ordre du jour de la Conférence... | fr | |
| 20.1.1992 | 62847 | Report | Bolivia (General) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de | |
| 6.4.1994 | 67628 | Memo | Nicaragua (General) |
Les relations bilatérales sont bonnes bien que minces. Le Nicaragua n'a jamais attiré beaucoup d'immigration venue de Suisse. Depuis les années 1980, la Suisse mène des projets d'aide au développement... | fr | |
| 2.11.1994 | 69002 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Conseil fédéral décide de nombreuses nominations au sein du service extérieur du DFAE. La Conseillère nationale Gret Haller, une autre personne n'appartenant pas à la carrière diplomatique, est... | ml |
Addressee of copy (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.9.1975 | 40260 | Letter | Humanitarian aid |
Trotz der Einfuhrsperre für Milchprodukte wurde Milchpulver an Guatemala und Honduras gespendet. Dieses Sich-über-Vorschriften-Hinwegsetzen könnte zu negativen Reaktionen bei den zuständigen... | de |
