Informazioni sulla persona dodis.ch/P17140
Marfurt, Bernhard
* 15.12.1948 Londra
Paraffa: Mf • MGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Attività:
Diplomatico • Funzionario
Lingua principale:
tedesco
Titolo/Formazione:
Dr. phil.
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.5.1980 •
Ritiro DFAE 1989 •
Entrata DFAE 1996
Funzioni (16 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1.5.1980–30.4.1981 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
1.5.1981–31.5.1982 | Stagista diplomatico | Missione della Svizzera presso l’Unione europea | |
1.6.1982–1986 | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Londra | |
1986–1989 | Consigliere diplomatico | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP | Büro: O 204. |
1988–1989 | Capo di sezione | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP/Politica e istituzioni | |
1.5.1989–1991 | Assistente personale | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Persönlicher Mitarbeiter des Departementsvorstehers (Staatskalender 1991–1992, S. 233), bis Herbst 1991. |
18.9.1989... | Membro | Comitato interdipartimentale per l'integrazione europea | |
1991–1995 | Assistente personale | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Im Range eines stv. Generalsekretärs. Zuständig für aussen- und sicherheitspolitische Fragen, Fragen der politischen Koordination sowie Leiter des Referentenstabs von Bundesrat Kaspar Villiger. |
1992... | Membro | Groupe de travail sur la neutralité | |
1992... | Membro | Gruppo di lavoro interdipartimentale sulle stutture di sicurezze in Europa |
Documenti redatti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.10.1981 | 63961 | Resoconto | Terzo allargamento della CE: Spagna, Portogallo (1986) |
Die Diskussionen konzentrierten sich auf den Fortschritt der Gespräche über den Beitritt Spaniens zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und beleuchteten die politische Situation in Spanien und die... | de | |
9.6.1986 | 54423 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Mit der neusten Erweiterung hat die EG eine dominierende Stellung bezogen. Die Gemeinschaftsidentität wird mit der Einheitlichen Europäischen Akte EEA zusätzlich gestärkt. Dieser Prozess hat auch für... | de | |
7.1987 | 54411 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die EG-Mittelmeerpolitik hat zum Ziel die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu den nicht der Gemeinschaft angehörenden Mittelmeerländern zu vertiefen. Die Absicht hinter dieser Politik ist,... | de | |
23.1.1990 | 55801 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Austria (Generale) |
Überblick über die Gespräche in Wien zur sicherheitspolitischen Lagebeurteilung in Europa, zur Rolle der Neutralen, der Akzeptanz der militärischen Landesverteidigung sowie Vereinbarungen über eine... | de | |
11.7.1990 | 56990 | Lettera | Importazione di materiale da guerra |
Dem Schweizer Botschafter in Washington wird der Brief BR Villigers an US-Verteidigungsminister Cheney geschickt. Von einer Abkehr von der bisherigen schweizerischen Beschaffungspolitik könne keine... | de | |
10.7.1991 | 59169 | Appunto | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Die Botschaft für den zweiten Rahmenkredit für Osteuropa soll gemäss EMD in zwei Punkten präzisiert werden. So sollen die Mittel bereits nach Aktionsbereich aufgeteilt werden. Weiter soll eine... | de | |
23.6.1992 | 61953 | Appunto | Rapporto sulla politica estera della Svizzera negli anni Novanta (1993) |
Unabhängig vom Ausgang der Diskussion über die schweizerische Neutralität ist aus Sicht des EMD wichtig, dass die Schweiz den Anschluss an den Aufbau neuer europäischer Sicherheitsstrukturen nicht... | de | |
6.10.1992 | 61100 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Politica di sicurezza |
Im Mittelpunkt des informellen Meinungsaustauschs der neutralen Verteidigungsminister in Bern standen die neuen sicherheitspolitischen Herausforderungen und die Zukunftsperspektiven einer europäischen... | de | |
23.6.1993 | 65268 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Francia (Altro) |
Beim Austausch mit dem französischen Verteidigungsminister Léotard kommen die sicherheitspolitische Lage und insbesondere die Situation in Ex-Jugoslawien, die Rolle der WEU sowie der Balladour-Plan... | de | |
23.8.1993 | 64836 | Lettera | Sudafrica (Generale) |
Staatssekretär Kellenberger hat Bedenken bezüglich dem Empfang einer Delegation der südafrikanischen Armee in der Schweiz. Er fürchtet, es könnte erneut eine Diskussion über die Rechtmässigkeit der... | de |
Documenti firmati (5 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.10.1981 | 63961 | Resoconto | Terzo allargamento della CE: Spagna, Portogallo (1986) |
Die Diskussionen konzentrierten sich auf den Fortschritt der Gespräche über den Beitritt Spaniens zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und beleuchteten die politische Situation in Spanien und die... | de | |
11.7.1990 | 56990 | Lettera | Importazione di materiale da guerra |
Dem Schweizer Botschafter in Washington wird der Brief BR Villigers an US-Verteidigungsminister Cheney geschickt. Von einer Abkehr von der bisherigen schweizerischen Beschaffungspolitik könne keine... | de | |
27.5.1991 | 58264 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Le Comité veut proposer au Conseil fédéral de modifier en profondeur la stratégie suivie jusqu'alors dans la politique d'intégration européenne et d'opter pour une adhésion directe à la CE. Cela... | fr | |
23.6.1992 | 61953 | Appunto | Rapporto sulla politica estera della Svizzera negli anni Novanta (1993) |
Unabhängig vom Ausgang der Diskussion über die schweizerische Neutralität ist aus Sicht des EMD wichtig, dass die Schweiz den Anschluss an den Aufbau neuer europäischer Sicherheitsstrukturen nicht... | de | |
23.8.1993 | 64836 | Lettera | Sudafrica (Generale) |
Staatssekretär Kellenberger hat Bedenken bezüglich dem Empfang einer Delegation der südafrikanischen Armee in der Schweiz. Er fürchtet, es könnte erneut eine Diskussion über die Rechtmässigkeit der... | de |
Documenti ricevuti (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.1.1990 | 55126 | Fax (Telefax) | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Les toasts portés par le Conseiller fédéral Villiger lors du repas avec Dick Cheney et de celui avec Donald J. Atwood soulignent les similitudes entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique, ainsi que... | ml | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
30.9.1991 | 58388 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Da die bundesrätliche Delegation an der parallelen Tagung der EG- und EFTA-Minister vom 21.10.1991 den EWR-Vertrag wohl nur akzeptieren oder verwerfen werden dürfte, braucht es einen... | de | |
19.2.1992 | 62859 | Telex | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Quelques jours après la décision de terminer les négociations, la Commission est revenue sur sa décision et souhaite désormais demander un deuxième avis à la CJCE. Cela repousse la date de la paraphe... | fr | |
11.8.1992 | 61955 | Appunto | Politica di neutralità |
Sofern sich die Schweiz nicht mehr autonom verteidigen kann, wäre die Beibehaltung der Neutralität gefährlich und stattdessen eine Integration in die NATO angezeigt. Notwendige... | de | |
2.10.1992 | 62783 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Das Modell, die europäische Sicherheitslage und gegenwärtigen Probleme nicht nur bilateral, sondern zu viert zu besprechen, hat sich bewährt. Die wesentlichsten Ergebnisse betreffen die... | de | |
12.10.1992 | 61954 | Appunto | Politica di neutralità |
Der Schwerpunkt der schweizerischen Aussenpolitik im Sicherheitsbereich liegt bei der KSZE. Eine Annäherung an die NATO oder WEU kann aber trotzdem stattfinden. Die Haltung der anderen Neutralen... | de | |
18.3.1993 | 65133 | Appunto | Scienze |
Die Schweizerische Friedensstiftung wurde 1988 gegründet uns sieht ihre Aufgabe in erster Linie in der Organisation von Tagungen, Vorträgen und Symposien sowie im Bereich der Forschung. Die Stiftung... | de | |
9.6.1993 | 65465 | Appunto | Regno Unito (Generale) |
In den Bereichen Verekehr, Forschung und Ursprungsregeln untersützt Grossbritannien den schweizer Wunsch nach rascher Aufnahme von separaten, bilateralen sektoriellen Verhandlungen mit der EG. Einen... | de | |
11.10.1993 | 66686 | Lettera | Sudafrica (Generale) |
Die Direktion für Völkerrecht und die Direktion für internationale Organisationen des EDA empfehlen aufgrund politischer und rechtlicher Überlegungen gegenwärtig vom Empfang einer Delegation der... | de |
Menzionata nei documenti (35 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.2.1984 | 59247 | Verbale del Consiglio federale | Questioni ambientali |
Das EDA bleibt die Kontaktstelle der IMO zu den Schweizer Behörden. Das EDI ist jedoch für die Koordination bei der Erarbeitung der wissenschaftlichen Stellungnahmen zuständig. Bei der nächsten... | ml | |
18.4.1984 | 56822 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz über Haftung und Entschädigung für die bei der Beförderung gewisser Stoffe auf See verursachten Schäden teil. Die schweizerische Delegation wird sich bei den offenen... | de | |
1.9.1986 | 52679 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Integrationsbureau des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
21.4.1987 | 53728 | Appunto | Israele (Economia) |
Réflexions sur les aspects politiques et de droit international public relatifs à un accord de libre-échange entre la Suisse et Israël. Un tel accord ne peut pas s’appliquer automatiquement aux... | fr | |
13.6.1988 | 57051 | Verbale del Consiglio federale | Portogallo (Economia) |
Trotz des portugiesischen Austritts aus der EFTA wird die Wirtschafts- und Finanzhilfe an Portugal durch die EFTA fortgeführt. Die Schweiz als beitragender Staat stimmt der Änderung des... | de | |
26.10.1989 | 60003 | Verbale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Die Entwicklungen auf der europäischen Bühne veranlassen die Schweiz, über die Möglichkeit eines Europäischen Wirtschaftsraums nachzudenken, der eine Zwischenlösung zwischen Beitritt und Status quo... | de | |
9.11.1989 | 55766 | Lettera | Diplomazia delle visite ufficiali |
Die bisherigen Erfahrungen mit der Vorbereitung von Besuchen auf Ministerebene haben gezeigt, dass sich in der Organisation und in Bezug auf die konkrete Ausgestaltung der Gesprächsunterlagen einige... | de | |
4.12.1989 | 60005 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Le nouveau groupe interdépartemental pour l'intégration européenne de la Suisse a tenu ses deux premières séances qui sont encourageantes. Il reste de nombreuses questions ouvertes quant à l'EEE à... | fr | |
12.12.1989 | 60004 | Verbale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Der Ausschuss bespricht schwierige Fragen, die der EWR mit sich bringt: Wird er ein supranationales Gebilde sein? Wie kann die Gleichbehandlung von EG- und EFTA-Ländern gewährleistet werden? Wie lässt... | de | |
16.2.1990 | 55139 | Resoconto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Réunion des représentants de tous les départements fédéraux sur les problèmes en suspens dans les relations entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique en vue des voyages imminents de certains... | fr |
Documenti ricevuti una copia (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.1.1990 | 55745 | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de | |
12.5.1992 | 62375 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de |