Information about Person dodis.ch/P1692
Diez, Emanuel
Additional names: Diez, Mäni • Diez, EmmanuelInitials: DZ • DI
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Civil servant • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Businessman
Military grade:
corporal
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 28.8.1944 •
Exit FDFA 30.11.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#660*
Relations to other persons:
Diez, Rosi is married to Diez, Emanuel
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
11.1939–4.1944 | Student | University of Basel | Vgl. E2024-02A#1999/137#660*. |
1943–4.1944 | Clerk of the Court | Schweiz/Militärgerichte | Vgl. E2024-02A#1999/137#660* |
1.5.1944–14.6.1944 | Praktikant | Basel-Stadt (Kantons)/Staatskanzlei | Vgl. E2024-02A#1999/137#660*. |
28.8.1944–31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#660*. |
1.1.1947–31.12.1949 | Lawyer | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | |
1.1.1950-31.12.1960 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. dodis.ch/14074. Dipl. Adjunkt. |
1961... | Member | Arbeitsgruppe für Neutralitätspolitik, Neutralitätsrecht und institutionelle Fragen | cf. dodis.ch/30875 |
1961–1968 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Probleme der Rechtsangleichung auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes | cf. dodis.ch/30875 |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Kriegswirtschaft und CECA | cf. dodis.ch/30875 |
Written documents (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.9.1968 | 33173 | Memo | Security policy |
Der Text des Entwurfes für das Zivilverteidigungsbuch ist immer noch nicht befriedigend, vor allem der Anfang unter dem Stichwort "Liebe zur Heimat". | de | |
25.11.1968 | 48468 | Memo | Insurances |
Der Nachweis des schweizerischen Anteils an den Beherrschungsverhältnissen eines Unternehmens dürfte trotz des neuen Gesetzes über Anlagefonds Schwierigkeiten bereiten. Entscheidend ist indessen nicht... | de | |
5.12.1968 | 34158 | Letter | Nigeria (Economy) |
Schweizerischerseits wird davon ausgegangen, dass das "Companies Decree 1968", welches ausländische Firmen der nigerianischen Steuerpflicht unterstellt, auf die Swissair aufgrund ihres Charakters als... | de | |
11.2.1969 | 33461 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Nachfrage von Österreich ob zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland ein Gentlemen`s Agreement bestehe, wonach gegenseitige Luftraumverletzungen nicht mehr gemeldet werden würde. Dies... | de | |
14.3.1969 | 33599 | Address / Talk | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Problem der europäischen Rechtsvereinheitlichung ist ein wichtiger Bestandteil der europäischen Integrationsproblematik, welches auch Auswirkungen auf die Schweiz hat. Überblick über die einzelnen... | de | |
9.4.1969 | 33352 | Memo | Austria (Politics) |
Das schweizerische und österreichische Aussenministerium haben ihre Verteidigungsministerien auf die neutralitätspolitischen Auswirkungen einer Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Luftraumüberwachung... | de | |
16.4.1969 | 32223 | Memo | Hungary (Economy) |
Zwischen den Delegationschefs kommt es zu ersten informellen Sondierungen in Bezug auf die Entschädigungssumme und die ungarischen Gegenforderungen. Die Vorbereitungen laufen erfolgsversprechend, eine... | de | |
3.7.1969 | 36809 | Memo | Actors and Institutions |
Bemerkungen über den provisorischen Ist-Zustand der Organisation des Politischen Departementes. Die Organisation habe sich bewährt, es wäre aber zu prüfen, den Dienst für Technische Zusammenarbeit in... | de | |
1.10.1969 | 34268 | Memo | Export of war material |
Eine gemeinsame Entwicklung und Herstellung von Waffensystemen mit nicht-neutralen Staaten wirft im Konfliktsfall heikle Probleme auf. | de | |
30.10.1969 | 34267 | Letter | Export of war material |
W. Spühler betrachtet eine allfällige militärtechnische Zusammenarbeit mit NATO-Staaten als untunlich. | de |
Signed documents (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.5.1959 | 62589 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Im Zusammenhang mit der Neuordnung des interkantonalen Finanzausgleichs stellt sich erneut die Frage nach der Ausdehnung des Konkordates über den Ausschluss von Steuerabkommen auf Liechtenstein.... | de | |
22.7.1960 | 15337 | Memo | Good offices |
Unter welchen Bedingungen soll die Schweiz eine Ärztemission in den Kongo entsenden. | de | |
5.4.1961 | 15545 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Lutz ist gefragt worden, ob er zur Verteidigung Eichmanns aussagen wolle: Diez rät aus verschiedenen Gründen ab (neutraler Schweizer sollte nicht Zeuge einer Seite sein; Zustände in Ungarn 1944 nicht... | de | |
6.11.1961 | 16817 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Stand der Besprechungen über die Erblosen Vermögen. Die meisten Kantone und befragten Organisationen haben Stellung genommen und die schweizerische Bankiervereinigung zählt drei Postulate auf, deren... | de | |
7.2.1962 | 19006 | Letter | Canada (Economy) |
Negative schweizerische Haltung bezüglich der Bitte der kanadischen Behörden, Herstellungskontrollen in den schweizerischen Chemieunternehmen ausführen lassen zu können. Die Schweiz beruft sich in... | fr | |
16.3.1962 | 62884 | Letter | UNO – General |
Ces derniers temps, l’ONU présente souvent aux autorités suisses des demandes de survol du territoire suisse pour des avions militaires se rendant au Congo ou revenant de ce pays. Le fait que le DPF... | fr | |
16.3.1962 | 18782 | Letter | Italy (Economy) |
Négociations bilatérales en vue d'éviter la double imposition: d'importantes divergences apparaissent au sujet de l'imposition des filiales étrangères établies en Suisse. Répercussions dans le cadre... | de | |
18.4.1962 | 18853 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Vorgehen bei nachrichtenlosen Vermögen | ml | |
16.6.1962 | 62506 | Note | Liechtenstein (General) |
Liechtenstein ersucht die Schweiz beim Abschluss von Verträgen über den Investitionsschutz mit Drittstaaten jeweils um eine Liechtensteinklausel. Im Falle kombinierter Verträge ist eine individuelle... | de | |
14.3.1963 | 30514 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Le Service juridique du DPF analyse les arguments suisses et bulgares quant à la "Dette publique ottomane" et conclut que les positions sont également défendables. Si la question était soumise à un... | fr |
Received documents (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1972 | 34287 | Letter | Colonization and Decolonization |
Das Abkommen von 1880 zwischen der Schweiz und Grossbritannien zum gegenseitigen Schutz von Fabrik- und Handelsmarken ist für Fidschi als ehemalige britische Kolonie weiterhin gültig, obwohl das... | de | |
7.12.1972 | 36497 | Memo | France (Economy) |
Projet de création d'une commission mixte consultative pour les questions frontalières franco-genevoises. | fr | |
3.1.1973 | 38410 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Es stellt sich die Frage, ob die Société Générale de Surveillance eine Bewilligung benötigt um bei Schweizer Exportwaren nach Zaire, Ghana, Tansania und Kenia eine Qualitäts-, Mengen- und... | de | |
5.1.1973 | 36400 | Report | Austria (Politics) |
Im Gespräch mit der österreichischen Seite werden neben Themen bezüglich der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa auch Aspekte betreffend die geteilten Staaten, die UNO und die... | de | |
8.1.1973 | 38740 | Memo | France (General) |
Im Elsass unsachgemäss gelagerte Pestizide verursachen Schäden bei landwirtschaftlichen Betrieben in Basel. Die Schweiz hat von Frankreich verlangt, die nötigen Massnahmen zu treffen. Dieses ist... | de | |
5.4.1973 | 40583 | Letter | Austria (Politics) |
Der österreichische Entwurf bezüglich eines Vertrags für Amtshilfe sieht die Pflicht der Verwaltungsbehörden zur Erteilung von Auskünften und den Austausch von Schriftstücken vor. Die Amtshilfe ist... | de | |
18.4.1973 | 39374 | Memo | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Chronologie (1963–1973) des étapes menant à une ratification éventuelle de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'adhésion de la Suisse au Conseil de l'Europe jusqu'à la signature de la... | fr | |
21.5.1973 | 40358 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Überblick über die schweizerischen Wiedergutmachungsforderungen gegenüber Frankreich, Algerien, Marokko, Sowjetunion, DDR, Zaire, China, Indonesien, Lateinamerika, BRD und weitere. Organisatorische,... | de | |
25.5.1973 | 39198 | Memo | Greece (Economy) |
Überblick über die zahlreichen Gespräche, die eine schweizerische Delegation in Athen mit den griechischen Behörden sowie mit diversen staatlichen und privaten Organisationen geführt hat. | de | |
1.6.1973 | 38585 | Minutes | Economic relations |
P. R. Jolles orientiert über die wichtigsten Aspekte der amerikanischen Aussenhandelsgesetzgebung im Hinblick auf die nächste GATT-Verhandlungsrunde. | de |
Mentioned in the documents (382 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1980 | 59031 | Memo | Energy and raw materials |
Die iranische Drohung Staaten, die sich an die US-Sanktionen halten, nicht mehr mit Öl zu beliefern, könnte die Auslösung des im Internationalen Energieprogramm vorgesehenen Notstandssystems bedeuten.... | de | |
24.4.1980 | 59023 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Die bereits von der Bundesversammlung genehmigten Verträge mit der BRD bezüglich Verkehrsfragen im Grenzgebiet werden vom Bundesrat genehmigt. Zudem werden die Vereinbarungen zwischen dem Kanton... | de | |
7.5.1980 | 64068 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Après un examen par l'archive fédérale et le service juridique du DFAE, une série de dossiers du Conseiller fédéral Petitpierre doit être publiée. Cette démarche risque cependant de contribuer à une... | fr | |
27.8.1980 | 54333 | Address / Talk | UNO – General |
Le rôle de l'ONU dans la coopération internationale au niveau politique, sanitaire et économique a largement évolué. Les institutions spécialisées de l'ONU se sont politisées, le Secrétariat général... | fr | |
29.8.1980 | 54392 | Address / Talk | Vote on UN Accession (1986) |
Le Chef du département commence son discours de fin par l'importance pour la Suisse d'adhérer à l'ONU. Les relations Est-Ouest, le désarmement et la coopération au développement sont égalements cités... | fr | |
12.11.1980 | 62564 | Federal Council dispatch | Liechtenstein (Economy) |
Die Massnahmen zum Schutz des Schweizerfrankens hatten für Liechtenstein einschneidende Folgen. Durch den neuen Währungsvertrag mit Liechtenstein soll diesen Missständen entgegengewirkt werden. Neu... | ml | |
12.11.1980 | 65008 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Le projet d'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la pêche dans le lac Léman est approuvé. Le DFAE est autorisé à procédér le cas échéant à... | fr | |
1.12.1980 | 60489 | Report | German Democratic Republic (General) |
Anlässlich des ersten offiziellen Besuchs eines DDR-Aussenministers in der Schweiz findet ein Gedeankenaustausch über multilaterale Themen (KSZE, Afghanistan, Polen, innerdeutsche Beziehungen,... | de | |
20.1.1981 | 53673 | Memo | Israel (Politics) |
Die Schweiz betrachtet den Erlass des Gesetzes von 1980 trotz fehlender Bestimmungen als Annexion Jerusalems als Hauptstadt Israels. Die Unterzeichnung des ausgearbeiteten Sozialversicherungsabkommens... | de | |
21.1.1981 | 66468 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Mit dem Direktor des Bundesamts für Justiz, Professor Voyame, übernimmt für die nächsten zwei Jahre zum zweiten Mal ein Schweizer das Präsidium des CDCJ. Das nächste Treffen des Komitees soll im... | de |
Addressee of copy (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1973 | 39405 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Auf Basis eines schweizerischen Protokollentwurfs werden Fragen wie die Ein- und Ausreise von und nach Westberlin, die Umwandlung der Handelsmission in eine Botschaft oder die Residenz des künftigen... | de | |
22.1.1973 | 38954 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
31.1.1973 | 40587 | Letter | Austria (Politics) |
Das EPD ist nicht von vornherein gegen eine Ausbildung der Truppen in Österreich. Voraussetzung dafür ist ein Abkommen, welches das rechtliche Statut der Truppe genau regelt, aber keine politische... | de | |
20.2.1973 | 38368 | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
1.3.1973 | 39504 | Report | Monetary issues / National Bank |
Orientierung und Diskussion über die Währungskrise und das Floating des Schweizerfrankens, die Konsultationen mit der EWG, die Situation in den USA, die Reise von R. Brugger nach Russland, GATT-Fragen... | de | |
14.3.1973 | 39773 | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de | |
22.3.1973 | 40224 | Memo | Terrorism |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de | |
9.5.1973 | 40179 | Letter | Neutrality policy |
Grundsätzlich enthalten die Ausführungen von Prof. Wildhaber nichts Neues. Die gewählte Darstellung der schweizerischen Neutralität als aussenpolitische Zwangsjacke ist allerdings nicht richtig. | de | |
22.5.1973 | 40894 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Propositions d'amendement à la Convention de Chicago faites conjointement par la Suisse, la France et le Royaume-Uni afin d'assurer une application plus efficace des mesures destinées à assurer la... | fr | |
15.8.1973 | 39774 | Letter | Israel (General) |
Während die erste Arbeitssitzung beim Israelbesuch von P. Graber die Möglichkeit bieten wird die aussenpolitischen Richtlinien darzulegen, sollen an der zweiten Sitzung Sonderfragen von beidseitigem... | de |