Informazioni sulla persona dodis.ch/P15950
Monfrini, Henri
Paraffa: HMGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Vaud • Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Politico • Giurista
Lingua principale:
francese
Altre lingue:
tedesco • italiano • inglese
Titolo/Formazione:
advocate • Dr. iur.
Attività del padre:
Medico
Grado militare:
capitano
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.10.1966 •
Ritiro DFAE 23.10.1977
Memorie:
Henri Monfrini: Schweitzer demain, Lausanne 1966
Dossier personale:
E2500#1990/6#1621*
Funzioni (12 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1930-1934 | Studente | Università di Losanna | Vgl. E2500#1990/6#1621*. |
1934-1935 | Studente | Germania/Università di Heidelberg | Auch in Berlin, vgl. E2500#1990/6#1621*. |
12.1953-12.1963 | Membro | Consiglio nazionale | http://www.parlament.ch/poly/Framesets/D/Frame-D.htm |
12.1953-12.1963 | Membro | Assemblea federale/Gruppo socialista | http://www.parlament.ch/poly/Framesets/D/Frame-D.htm |
13.6.1961-12.1963 | Membro | Consiglio nazionale/Commissione della politica estera | Cf. Résumé des délibérations de l'Assemblée fédérale, 1961, II, p.4 |
9.1963-3.1964 | Esperto | ONU | Expert ONU pour le droit constitutionel (mission Sénégal-Gambie), cf. E2500#1990/6#1621*. |
6.1964-9.1966 | Rappresentante | ONU | Représentant du Bureau des Nations Unies pour le Développement (Gabon et RCA), cf. E2500#1990/6#1621*. |
1.10.1966-25.10.1966 | Ambasciatore | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#1621*. |
26.10.1966-10.1.1970 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Abidjan | Est également accrédité en Haute-Volta, au Niger et au Dahomey. Nomination par le Conseil fédéral le 15.7.1966, cf. PVCF No 1331. |
15.2.1970-15.1.1976 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Bruxelles | Est également accrédité au Luxembourg. Nomination par le Conseil fédéral le 1.12.1969, cf. PVCF No 2045. |
Documenti redatti (5 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.11.1968 | 48476 | Lettera | Niger (Generale) |
Le président du Niger, Hamani Diori, affirme sans ambages, que toutes les commandes de matériel de guerre du Niger à Bührle ont été effectuées sur son ordre exprès et en conformité avec les... | fr | |
10.5.1969 | 33454 | Lettera | Caso Bührle (1968) |
Selon le Président du Niger, H. Diori, la firme Oerlikon-Bührle AG ne veut pas renoncer au solde du marché conclu en matière d'exportation de matériel militaire. Il attache une importance particulière... | fr | |
5.1.1970 | 37148 | Rapporto di fine missione | Costa d'Avorio (Generale) |
Les très bonnes relations entre la Suisse et la Côte d'Ivoire, le Dahomey, la Haute-Volta et le Niger se sont encore renforcées au cours des années écoulées. | fr | |
31.12.1975 | 38198 | Rapporto politico | Belgio (Politica) |
Aperçu des problèmes de la Belgique à long et court termes, comme le problème linguistique, le problème régional, le gouvernement ou la situation internationale de la Belgique (vis-à-vis de la... | fr | |
5.1.1976 | 48752 | Rapporto di fine missione | Belgio (Politica) |
Les relations entre la Belgique et la Suisse demeurent excellentes, celles avec l’OTAN étant plus compliquée du fait de la neutralité suisse. Le rapport souligne aussi les progrès des relations dans... | fr |
Documenti firmati (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.11.1968 | 48476 | Lettera | Niger (Generale) |
Le président du Niger, Hamani Diori, affirme sans ambages, que toutes les commandes de matériel de guerre du Niger à Bührle ont été effectuées sur son ordre exprès et en conformité avec les... | fr | |
10.5.1969 | 33454 | Lettera | Caso Bührle (1968) |
Selon le Président du Niger, H. Diori, la firme Oerlikon-Bührle AG ne veut pas renoncer au solde du marché conclu en matière d'exportation de matériel militaire. Il attache une importance particulière... | fr | |
5.1.1970 | 37148 | Rapporto di fine missione | Costa d'Avorio (Generale) |
Les très bonnes relations entre la Suisse et la Côte d'Ivoire, le Dahomey, la Haute-Volta et le Niger se sont encore renforcées au cours des années écoulées. | fr | |
29.1.1973 | 38733 | Lettera | Francia (Generale) |
Rapport d'un entretien concernant l'attitude la Suisse face à l'organisation francophone dont le nom est "Agence culturelle et de Coopération". Une participation officielle de la Suisse n'est pas... | fr | |
31.12.1975 | 38198 | Rapporto politico | Belgio (Politica) |
Aperçu des problèmes de la Belgique à long et court termes, comme le problème linguistique, le problème régional, le gouvernement ou la situation internationale de la Belgique (vis-à-vis de la... | fr | |
5.1.1976 | 48752 | Rapporto di fine missione | Belgio (Politica) |
Les relations entre la Belgique et la Suisse demeurent excellentes, celles avec l’OTAN étant plus compliquée du fait de la neutralité suisse. Le rapport souligne aussi les progrès des relations dans... | fr |
Documenti ricevuti (17 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.12.1967 | 32799 | Lettera | Banche regionali di sviluppo |
Die Handelsabteilung möchte betreffend einer allfälligen Beteiligung der Schweiz an der Afrikanischen Entwicklungsbank auf Zeit spielen, da hier, im Vergleich zu IDA und zur Asiatischen... | de | |
30.1.1970 | 36103 | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
9.3.1970 | 35761 | Circolare | Francofonia |
Il est nécessaire pour la Suisse de maintenir un équilibre entre les différents groupes linguistiques qu'elle englobe; elle ne peut donc se permettre de participer à la Conférence des pays de langue... | fr | |
9.11.1970 | 35774 | Circolare | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Überblick über die schweizerische Eröffnungserklärung, die den Auftakt der exploratorischen Gespräche zwischen der Schweiz und der EWG bildet. In diesen Gesprächen wird es darum gehen, die... | de | |
13.11.1970 | 36165 | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
16.3.1971 | 36670 | Lettera | Perù (Generale) |
Die italienischen Behörden schlagen vor, über die peruanischen Begehren in London ein Meeting abzuhalten. Neben Fragen der Konsolidierung hat die peruanische Delegation bei ihren Besuchen in... | de | |
26.3.1971 | 36926 | Lettera | Belgio (Politica) |
Lettre de Ch. Wetterwald à H. Monfrini concernant une éventuelle visite officielle du Roi des Belges en Suisse. | fr | |
11.6.1971 | 36191 | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
18.10.1971 | 37157 | Circolare | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
17.6.1972 | 36202 | Telegramma | Primo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) |
Die EWG-Verhandlungen stehen vor Abschluss. Fragen betreffend Ursprungsregel, Dringlichkeitsverfahren für Schutzklausel, Konsultationsstelle betreffend staatliches Einkaufswesen und... | de |
Menzionata nei documenti (33 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.11.1961 | 48347 | Lettera | Concorso diplomatico |
Bundesrat Wahlen informiert Nationalrat Eggenberger über die Regeln, die bei der Rekrutierung von Mitarbeitern im EPD beachtet werden. Berufungen von Aussenseitern sollten wenn möglich vermieden... | de | |
15.11.1962 | 30453 | Verbale | Adesione al COnsiglio dell'Europa (1963) |
Adhésion de la Suisse au Conseil de l'Europe. La Suisse respecte-t-elle les conditions? Questions du droit de vote de femmes et de l'interdiction des jésuites, notamment. | ml | |
21.2.1963 | 30328 | Verbale | Organisazioni europee |
Situation internationale. Position de la Suisse après l'échec des négociations d'adhésion de la Grande-Bretagne à la CEE. Réactions en Suisse. Conférence ministérielle de l'AELE. | ml | |
11.12.1963 | 50665 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de | |
31.1.1966 | 31993 | Verbale | Riunioni degli alti funzionari del DPF |
Zum Antritt von W. Spühler als Departementschef findet eine allgemeine Orientierung über die dringlichsten Fragen und Geschäfte statt: Massnahmen der Schweiz betr. Rhodesien, Gründung einer... | de | |
[30.9.1966] | 64089 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
La Division des organisations internationales dresse une liste des Suisses avec des postes importants dans diverses organisations internationales. Également: Fonctionnaires supérieurs des... | fr | |
4.10.1966 | 30805 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1966. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Europa",... | ml | |
21.10.1966 | 55085 | Relazione | ONU – Generale |
L'ONU d'aujourd'hui n'est plus celle de naguère. Après vingt années mouvementées d'après-guerre et aussi après vingt années d'expériences faites au sein des organisations internationales, le moment... | fr | |
19.10.1967 | 30851 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1967. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen... | ml | |
4.3.1968 | 55048 | Verbale del Consiglio federale | Burkina Faso (Generale) |
Cet accord définit le cadre général de la coopération dans le domaine économique et technique et règle les échanges commerciaux entre la Haute-Volta et la Suisse. Vue d’ensemble, grâce à une liste,... | fr |
Documenti ricevuti una copia (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.6.1970 | 36101 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
22.7.1976 | 49207 | Appunto | Malta (Economia) |
Der maltesische Landwirtschaftsminister A. Micallif möchte eine Hilfeleistung von der Schweiz auf dem Gebiet der Viehzucht, worauf die Schweiz skeptisch reagiert. Auflistung aller Gründe, die dagegen... | de |