Information about Person dodis.ch/P1399
Janner, Antonino
* 9.7.1917 Basle • † 26.11.1982 Muri bei Bern
Additional names: Janner, Antonio MarcoInitials: JR • JA
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Ticino (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
Italian • German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
first lieutnant
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 12.1.1942 •
Exit FDFA 31.7.1982
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1213* • E2024-02A#1999/137#1214*
Relations to other persons:
Janner, Adriana Maria Sista is married to Janner, Antonino
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1936-1941 | Student | University of Basel | Zwischen Sommer 1936 und Herbst 1936 in Perugia, vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#1213*. |
12.1.1942-31.12.1943 | Trainee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#1213*. |
1.1.1944-5.2.1946 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#1213*. |
6.2.1946-31.12.1946 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Rome | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#1213*. |
1.1.1947-31.1.1950 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. PVCF No 1456 du 23.8.1952. |
1.2.1950-23.9.1952 | Chef | EPD/Politische Angelegenheiten/Sektion Ost/Gruppe Deutschland-Oesterreich | Cf. dodis.ch/14074. |
24.9.1952-2.6.1957 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Berlin | Cf. PVCF No 1165 du 3.6.1957. |
3.6.1957-1.2.1961 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Berlin | Cf. PVCF No 1165 du 3.6.1957. |
2.2.1961-24.3.1968 | Head of Section | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#1213*. |
1.4.1963-24.3.1968 | Deputy manager | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. dodis.ch/14074. |
Written documents (93 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1944–24.11.1944 | 57383 | Journal | Foreign interests |
Die hierarchische Struktur der Entscheidungsgewalt innerhalb des Politischen Departements und der Abteilung für fremde Interessen ermöglicht keine effiziente Entscheidungsfindung, obwohl das Leben von... | de | |
31.1.1946 | 2340 | Report | Foreign interests |
Remarque: Les personnes, organisations, et dénominations géographiques mentionnés dans le rapport n'ont pas été reprises dans la base de données. | de | |
1948 | 15192 | Bibliographical reference | Foreign interests |
cf. Notice du 24.8.1948: Janner auteur de cet ouvrage. "M. Janner a soumis son texte au DPF en date du 20.6.1947. La traduction française est due à la plume de M. Monney, Rédacteur de 2e classe,... | fr | |
20.12.1951 | 8908 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ein Stagiaires-Abkommen mit der BRD steht ausser Frage, bevor eine westdeutsche Gesandtschaft in Bern eingerichtet wurde. Zudem sollte das Abkommen in einem grösseren Zusammenhang der Entwicklung der... | de | |
31.1.1952 | 8037 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Notiz für Herrn Minister Zehnder | de | |
3.9.1952 | 9056 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Note pour le Chef du Département, concernant les relations entre la Suisse et la République démocratique allemande (DDR). Question posée par M.L. von Moos, Conseiller aux Etats | fr | |
31.5.1954 | 9457 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Pour les prochaines négociations avec la RFA, la Suisse aimerait établir le bilan des dommages à réparer de la période nazie d'avant-guerre et clarifier d'autres questions de nature juridique et... | de | |
17.2.1955 | 10281 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Nazi-Schäden: Gespräch mit Hallstein: Sonderfall Schweiz, da keine Ansprüche aus Reparationen, deutsches Auslandsvermögen und Staatsvemögen zurückgegeben, 250 Mio. für deutsches Raubgold. | de | |
2.6.1961 | 9267 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Stand der deutsch-schweizerischen Beziehungen. Offene Fragen sind: Entschädigung für Opfer nationalsozialistischer Verfolgung und für Kriegsschäden, Liquidation der Deutschen Golddiskontbank,... | de | |
19.6.1961 | 50658 | Memo | Technical cooperation |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de |
Signed documents (138 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1964 | 31018 | Memo | Russia (Politics) |
Ein Bild im Armeepavillon der Expo in Lausanne hat das Missfallen des sowjetischen Militärattachés erregt, da es im Kontext der Ausstellung den Eindruck erwecke, die Rote Armee sei eine aggressive... | de | |
26.5.1964 | 57313 | Letter | Mongolia (General) |
Der Bundesrat hat beschlossen mit der Mongolei zweiseitige diplomatische Beziehungen aufzunehmen, nach reiflicher Überlegung kam das Departement aber auch zum Schluss, dass entgegen der Meinung des... | de | |
5.6.1964 | 31463 | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Es ist an der Zeit, mit einer Kleinen Anfrage zum unbefriedigenden Stand der Verhandlungen mit der Tschechoslowakei Prag zum Handeln zu zwingen. Nationalrat Dürrenmatt erklärt sich bereit, die Frage... | de | |
9.6.1964 | 31015 | Letter | Russia (Politics) |
Aufgrund der Reklamationen sowjetischerseits wird informiert, dass die baltischen Kolonien in der Schweiz zahlenmässig nicht gross sind und ihre Aktivitäten vorwiegend auf den Erhalt baltischen... | de | |
28.9.1964 | 31243 | Letter | Foreign labor |
Jugoslawischerseits wäre man gerne bereit, mit der Schweiz ein Abkommen über die für unser Land bestimmten Arbeitskräfte zu schliessen. Dem EPD käme es nicht darauf an, ob sich das BIGA dem Vorschlag... | de | |
4.11.1964 | 31146 | Letter | Vietnam (Politics) |
Die Schweiz kann Südvietnam im Rahmen einer politischen Aktion nicht unterstützen. | de | |
10.11.1964 | 31452 | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Die Verhandlungen über die nationalisierten Vermögenswerte, die nicht mit dem Entschädigungsabkommen von 1949 geklärt werden konnten, verlaufen seit Jahren schleppend. Zahlreiche Vorstösse und der Weg... | de | |
12.11.1964 | 57932 | Memo | Russia (General) |
Der sowjetische Botschafter spricht bei Bundesrat Wahlen vor. Nebst den schweizerisch-sowjetischen Beziehungen geht es auch um den Wohnungsmangel in Bern für Diplomaten. Wahlen erläutert, wie er nur... | de | |
14.12.1964 | 31548 | Memo | Romania (Politics) |
Drei Angestellte der rumänischen Botschaft in der Schweiz wurden des illegalen Nachrichtendienstes gegen die Bundesrepublik Deutschland und rumänische Bürger in der Bundesrepublik überführt. Sie... | de | |
22.12.1964 | 31449 | Memo | Security policy |
Die Botschafter der UdSSR, Rumäniens, Bulgariens, Ungarns und der Tschechoslowakei werden für ihre Teilnahme an einer Jubiläumsveranstaltung der PdA in Genf gerügt. | de |
Received documents (162 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1974 | 39412 | Letter | Nepal (Economy) |
Es ist wünschenswert, dass F. Real sich wieder einmal nach Nepal begibt, das er gemäss Weisung einmal pro Jahr besuchen sollte. Der letzte geplante Besuch, bei dem das Finanzhilfeabkommen hätte... | de | |
1.2.1974 | 40891 | Letter | Jura Question (1947–) |
Lettre de E. Bauermeister sur sa participation à un procès concernant l'occupation de l'Ambassade de Suisse à Paris par le Groupe Bélier. | fr | |
4.3.1974 | 40344 | Letter | Rwanda (General) |
Aufgrund der Grösse und der Bedeutung des schweizerischen Entwicklungshilfeprogramms in Ruanda braucht es in Kigali eine ständige Vertretung. Allerdings sollten über die Aufgaben und den Status dieser... | de | |
13.3.1974 | 50490 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Les exemplaires des procès-verbaux du Groupe de travail de la «Historische Standortbestimmung» des années 1969 à 1973 qui se trouvaient en sécurité de l’Ambassade suisse à Mouscou étaient fait... | fr | |
1.4.1974 | 40348 | End of mission report | Mexico (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Mexiko sind ausgezeichnet, besondere bilaterale Probleme bestehen nicht. Auch die Beziehungen zwischen der Botschaft und der Kolonie sind sehr gut.... | de | |
18.6.1974 | 50474 | Letter | Gender issues |
Die Gleichberechtigung von Mann und Frau im EPD wird angezweifelt. Vor allem die Tatsache, dass seit der Einführung des Concours 1955 nur 22 Frauen mit administrativer Ausbildung höher als in der 11.... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
4.7.1974 | 40190 | Letter | Bangladesh (General) |
Eindrücke über den Einsatz in Dhaka: Die Situation ist nicht optimal. Die neue Botschaft liegt ausserhalb des Zentrums, Einrichtungsgegenstände sind nur überteuert erhältlich, die Telefonanschlüsse... | de | |
21.10.1974 | 40022 | Letter | Tanzania (General) |
Réflexions sur l'organisation du réseau diplomatique suisse en Afrique de l'Est en prenant en considération la situation politique dans la région et les intérêts suisses. Il est certainement peu... | fr | |
9.11.1974 | 34215 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Bilan de la CEE depuis sa création, placé sous le signe de perte de conscience européenne. Comment la Suisse doit-elle se placer entre l'OTAN et la CEE? Discussion également du communisme en Italie et... | ml |
Mentioned in the documents (303 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.3.1954 | 10280 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Nazi-Schäden: Vorgeschichte, bisherige Schritte, Abstimmung über Bundesbeschluss, Besprechung mit dem deutschen Delegationsleiter Wolff. | de | |
1.7.1954 | 17615 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 756, heute abgelegt unter KI 2068 (dodis.ch/10139). | de | |
27.10.1954 | 9153 | Proposal | Cultural relations |
Bezüglich von Raubgutfällen der Galerien Fischer und Neupert wird eine Vollmacht der schweizerischen Delegation gefordert, um die Angelegenheit endgültig zu regeln. | de | |
9.11.1954 | 9152 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Others) |
Die schweizerische Delegation erhält Auftrag und Vollmacht, die Angelegenheit von Raubgutfällen der Galerien Fischer und Neupert endgültig zu regeln. | de | |
7.3.1955 | 9167 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
An den Bundesrat. Aufnahme mündlicher Verhandlungen mit der Bundesrepublik Deutschland über
a) die Revision des Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung vom 15.7.1931; b) die... | de | |
24.5.1955 | 12514 | Minutes | Federal Republic of Germany (General) |
Die erklärten Ziele der Konferenz sind die Erhaltung der "unité de doctrine" unter den Schweizer Vertretungen sowie die Förderung der Kolonie. Insbesondere die Handels- und Finanzbeziehungen sowie der... | de | |
11.4.1961 | 15403 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Reaktionen in der öffentlichen Meinung in Deutschland auf den Eichmann-Prozess beeinflussen gemäss R. Kohli die Haltung der bundesdeutschen Delegation in ihren bilateralen Verhandlungen mit Israel... | fr | |
20.9.1961 | 30338 | Memo | Intelligence service |
Nachdem der Bundesrat einen Attaché der tschechoslowakischen Gesandtschaft in Bern aufgrund verbotenen Nachrichtendiensts ausgewiesen hat, protestiert die diplomatische Vertretung offiziell. Das EPD... | de | |
16.11.1961 | 30583 | Discourse | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Switzerland agrees with the project of expanding the Aid to Development. Such attempts should be combined with an economic integration of less developped countries. | en | |
23.1.1962 | 30139 | Memo | Russia (Others) |
Diskussion verschiedener Standpunkte bezüglich Fragen der Ostkontakte. | de |
Addressee of copy (55 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1976 | 50249 | Telegram | Terrorism |
Nach Einschätzung des schweizerischen Botschafters in Tel Aviv hat die israelische Regierung bei der Geiselbefreiung in Entebbe "Va Banque" gespielt und gewonnen. Der Handstreich habe den Israelis... | de | |
15.7.1976 | 48360 | Memo | Non-Aligned Movement |
La Suisse a accepté l'invitation pour la Conférence de Colombo. Question de l'élargissement de la délégation suisse par un haut fonctionnaire, car les autre neutres européens se laissent également... | fr | |
28.10.1976 | 48527 | Letter | Mexico (Others) |
Geschäftsträger a.i. begründet seine ablehnende Haltung gegenüber dem Einsatz des CH Katastrophenhilfskorps nach dem Wirbelsturm Liza in Niederkalifornien. Insbesondere Aufgrund der zu befürchtenden... | de | |
8.2.1977 | 49644 | Political report | Cuba (Politics) |
Die USA habe gegenüber Kuba deutlich ihr Interesse an einer Normalisierung der Beziehungen kommuniziert. Als bemerkenswert wird die Tatsache eingestuft, dass die USA auf die Stellung von... | de | |
23.2.1977 | 49635 | Telegram | Cuba (Politics) |
Es besteht der Eindruck, dass die Amerikaner mit den Kubanern verhandeln möchten, solange diese in einer wirtschaftlichen Zwangslange sind und die UdSSR Interesse an einem Abbau ihrer Hilfeleistungen... | de | |
18.3.1977 | 48192 | Circular | Hungary (Politics) |
Bericht über den Aufenthalt A. Weitnauers in Budapest und seine Gespräche mit führenden Persönlichkeiten über die ungarische Aussenpolitik, die bilaterale Durchführung der Schlussakte von Helsinki... | ml | |
20.4.1977 | 48762 | Memo | Cultural relations |
Beim Gespräch zwischen W. Spühler, Präsident von Pro Helvetia und dem Generalsekretär des EPD, A. Weitnauer wurde die Zusammenarbeit zwischen den beiden Institutionen, die nicht sehr gut ist,... | de | |
18.5.1977 | 49370 | Telegram | Cuba (Politics) |
Die geheimen Gespräche zwischen den USA und Kuba zur Schaffung der «foreign interest section» werden weitergeführt, wobei die USA auf ein Zeichen des Entgegenkommens der bisher eher als misstrauisch... | de | |
3.6.1977 | 49647 | Telegram | Cuba (Politics) |
Das EPD ist einverstanden mit der Schaffung einer US-Interessenssektion in der Schweizer Botschaft in Havanna. Das Personal zur Betreuung des „Restmandates“ soll reduziert werden. | de | |
8.6.1977 | 49648 | Telegram | Cuba (Politics) |
Informationen über die Möglichkeit des Aufbaus einer US-Interessensektion nach Vorbild der US-Interessensektion in der Schweizer Botschaft in Algier. Offiziell würde die Sektion weiterhin Teil der... | de |