Information about Person dodis.ch/P11
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Probst, Raymond
Additional names: Probst, Raymond R.Initials: PO • PRO • Pro • CX
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
Russian • French • English
Title/Education:
Dr. iur. (1954)
Activity of the father:
Merchant • Entrepreneur
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 10.8.1942 •
Exit FDFA 31.3.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1933* • E2024-02A#1999/137#1932*
Personal papers:
Einzelbestand Dr. iur. Raymond R. Probst (1919–2001), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Raymond Probst. (1956–1999) Probst Raymond (1919–2001), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.301* Politische Direktion: Handakten Raymond Probst, Staatssekretär (1980–1984), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2860.1*
Memoirs:
Raymond Probst: «Erfahrungen eines Schweizer Diplomaten: ‹eine Herausforderung eigener Art›», in: Schweizer Monatshefte: Zeitschrift für Politik, Wirtschaft, Kultur 64 (1984/9), 699–717.
Relations to other persons:
Hofer, Walther educated with Probst, Raymond • Schulkamerad am Bieler Gymnasium
Probst, Raymond is the child of Probst-Gigovsky, Susanna
Probst-Rey, Annemarie is married to Probst, Raymond
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1937–1942 | Student | University of Bern | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
10.8.1942–31.12.1944 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Eintritt in den Dienst des EPD, vgl. J1.301#2002/197#399*. |
1.1.1945–31.12.1946 | Embassy attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
1.1.1947–15.12.1947 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
16.12.1947–31.12.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Athens | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
21.4.1952–18.10.1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Wirtschaftsdienst an der Gesandtschaft, vgl. J1.301#2002/197#399* und E2024-02A#1999/137#1932*. |
19.10.1956–31.12.1958 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dipl. Adjunkt. |
1.1.1959–31.8.1966 | Head of Section | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932* |
1.4.1963–31.8.1966 | Deputy Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
1.9.1966–1.2.1976 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Eintritt: PVCF 1598, 2.9.1966 (dodis.ch/63952) |
Written documents (276 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.8.1964 | 31813 | ![]() | Memo | Greece (Politics) |
Die von der griechischen Botschaft in der Schweiz organisierte Ausstellung über die bei der Bombardierung der Insel durch die Türken angerichteten Schäden auf Zypern könnte unangenehme politische... | de |
1.9.1964 | 31774 | ![]() | Memo | Libya (Politics) |
Die Inbetriebnahme der Swissair-Fluglinie Schweiz-Tunis-Tripolis gibt Anlass zur erneuten Erwägung einer Botschaftseröffnung, welche aufgrund der raschen wirtschatlichen Entwicklung des Erdöllandes... | de |
2.9.1964 | 31976 | ![]() | Memo | Algeria (Politics) |
Der in der Untersuchung der Angelegenheit Khider zuständige Genfer Richter ersucht aufgrund der starken politischen Implikationen um eine Besprechung im EPD. Dem wird zugestimmt, allerdings soll die... | de |
12.9.1964 | 31977 | ![]() | Memo | Algeria (Politics) |
Bericht über die Unterredung mit dem in der Untersuchung der mutmasslich von Khider unterschlagenen FLN-Gelder zuständigen Genfer Untersuchungsrichter. Aus Sicht der politischen Opportunität wäre es... | de |
12.9.1964 | 31499 | ![]() | Letter | Algeria (Politics) | ![]() | de![]() |
15.9.1964 | 31258 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Gegen den Verdächtigten besteht schon seit einiger Zeit eine Einreisesperre in die Schweiz. Sollte er dennoch illegal ins Land gelangen, würde er unverzüglich ausgeschafft. | de |
4.11.1964 | 31847 | ![]() | Memo | Turkey (Economy) |
Sollte der Fall des unschuldig in der Türkei inhaftierten Schweizerbürgers zum Zeitpunkt der Aufnahme der Verhandlungen bezüglich einer Intensivierung der schweizerischen technischen Zusammenarbeit... | de |
30.11.1964 | 30797 | ![]() | Memo | Migration | ![]() | de![]() |
30.11.1964 | 31564 | ![]() | Memo | Turkey (Politics) | ![]() | de![]() |
4.12.1964 | 31704 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) | ![]() | de![]() |
Signed documents (526 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.9.1982 | 63548 | ![]() | Weekly telex | Israel (General) |
Teil I/Partie I - Ausschluss Israels von der IAEA-Generalkonferenz in Wien Teil II/Partie II - Coopération militaire avec Israël, Interruption./Motion Ziegler: réponse du Conseil... | ml |
4.10.1982 | 63546 | ![]() | Weekly telex | Greece (Economy) |
Teil I/Partie I - Consultations de l'Ambassadeur Brunner à New York pendant la première semaine de l'Assemblée générale des Nations Unies Teil II/Partie II - Conférence des... | ml |
11.10.1982 | 63545 | ![]() | Weekly telex | Iran (General) |
Teil I/Partie I - Entretien du Ministre iranien des affaires étrangères Ali Akbar Velayati avec le Conseiller fédéral Aubert du 9.10.1982 - Pologne: l'Ambassadeur Brunner a convoqué le... | ml |
1.11.1982 | 63541 | ![]() | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil I/Partie I - Visite privée en Suisse de l'ancien président des États-Unis Carter et rencontre avec des chefs des entreprises suisses et les Conseillers fédéraux Aubert et Honegger le... | ml |
26.11.1982 | 66100 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die von Ex-US-Präsident Carter verfassten Memoiren sowie bestimmte Aussagen darin zur Wahrnehmung des schweizerischen Schutzmachtmandates im Iran sind von ähnlichem Zuschnitt wie seine Amtsführung:... | de |
29.11.1982 | 63536 | ![]() | Weekly telex | Vermögensrechtliche Verhandlungen mit der DDR |
Teil I/Partie I - Décès de l'Ambassadeur Janner du 26.11.1982 - Votation fédérale du 28.11.1982: L' initiative pour surveillance des prix a été approuvée - ASALA: Bundesgericht hat... | ml |
6.12.1982 | 63533 | ![]() | Weekly telex | Vermögensrechtliche Verhandlungen mit der DDR |
Teil I/Partie I - Besuch von Staatssekretär Probst in Ost-Berlin vom 30.11.1982–2.12.1982 - Conférence générale extraordinaire UNESCO du 23.11.1982–3.12.1982 à Paris Teil... | ml |
13.12.1982 | 53718 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Die Universitäten in Cisjordanien gelten als Hochburg des Widerstands. Israel verlangte von ausländischen Professoren die Unterzeichnung einer Erklärung, die gegen die PLO gerichtet war. die USA... | de |
13.12.1982 | 63532 | ![]() | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Acte final de la Troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer du 10.12.1982 Teil II/Partie II - Nouvelles de l'intégration: réunion du 8.12.1982... | fr |
14.12.1982 | 53681 | ![]() | Letter | Palestine (General) |
Der schweizerische Botschafter in Jordanien soll vorerst auf eine Reise in die Westbank verzichten. Die Schweiz habe kein Interesse daran, die israelische Siedlungspolitik zu verurteilen oder Stellung... | ml |
Received documents (133 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.4.1977 | 51900 | ![]() | Letter | Financial aid |
Die Schweiz gehört dem Weltbankkonsortium Pakistan als Beobachter an, weshalb sie keine jährlichen Finanzhilfebeiträge vereinbaren kann. Sie hat aber ihre Kredite als "multiannual pledges"... | de |
18.4.1977 | 54487 | ![]() | Letter | International mobility | ![]() | en |
16.6.1977 | 50715 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die Hauptverantwortung für die Realisierung von Gegengeschäften lag nur für die ersten zwei Jahre Northrop und General Electric. Da das Offset-Ziel ohne die Unterstützung des Department of Defense... | de |
21.6.1977 | 50806 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Schweiz kann einem vereinfachten Vorgehen über den FBI-Attaché in Bern ohne formelles Rechtshilfegesuch nur zustimmen, wenn dieses auch im Rahmen des Rechtshilfevertrags an das amerikanische... | de |
21.6.1977 | 49319 | ![]() | Letter | Social Insurances |
Persönliches Schreiben über die schweizerisch-amerikanischen Sozialversicherungsbeziehungen. Es ist nicht klar, ob überhaupt ein Bedürfnis nach einem Abkommen mit den USA besteht. | de |
29.6.1977 | 50816 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Es soll abgeklärt werde, ob die USA interessiert sind, den Austausch von Stagiaires zur beruflichen und sprachlichen Weiterbildung zu institutionalisieren. Bei Schweizer Wirtschaftskreisen besteht ein... | de |
9.9.1977 | 50799 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
The new good laboratory practice regulations require the FDA to audit studies conducted in foreign laboratories and assess their standards. As Switzerland is planning to set up a similar inspectional... | en |
28.9.1977 | 49781 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Kommentar von A. Weitnauer zur Ablehnung seines Artikels für die Zeitschrift “Foreign Affairs”. Die Tatsache, dass die "kleine Schweiz" der Aufmerksamkeit nicht wert ist, kann er akzeptieren.... | de |
22.12.1977 | 49806 | ![]() | Letter | Cyprus (Politics) |
Der amerikanische Botschafter in Bern wird über die schwerwiegenden Konsequenzen des Waffenlieferungsstopps an die Türkei und über das Zypernproblem informiert. A. Weitnauer konstatiert, dass der... | de |
12.1.1978 | 50786 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Das BSV betrachtet eine Regelung der zwischen den USA und der Schweiz bestehenden Sozialversicherungsprobleme als wichtig und dringlich und räumt diesem Geschäft Priorität ein, sofern das EPD diese... | de |
Mentioned in the documents (920 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.3.1959 | 14965 | ![]() | Letter | Cuba (Politics) | ![]() | fr![]() |
8.5.1959 | 14802 | ![]() | Report | Neutrality policy | ![]() | ml![]() |
5.6.1959 | 10924 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
Erklärung des französischen Ministerpräsidenten Debré und Kritik am Verhalten der Schweizer Banken. Aufstellung von schwarzen Listen. | de |
10.7.1959 | 15171 | ![]() | Memo | Algeria (Politics) |
Nombre de membres du FLN en Suisse, mesures générale à leur égard, collecte de fonds, propagande en CH. | fr |
9.9.1959 | 32031 | ![]() | Memo | Political issues |
Liste des participants à la Journée des Ministres de 1959. | fr |
25.9.1959 | 14499 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canada (Politics) |
Übersicht über die schweizerischen Grundgedanken in Bezug auf die Sitzverlegung schweizerischer Gesellschaften im Kriegsfall und Diskussionspunkte für den anstehenden Meinungsaustausch mit kanadischen... | de |
14.12.1959 | 49223 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der Republik Kamerun, welche zum 1.1.1960 ihre Unabhängigkeit erlangt. Er bestimmt gleichzeitig die Vertretung der Schweizer Delegation an den... | de |
21.12.1959 | 14895 | ![]() | Letter | Argentina (Politics) | ![]() | de![]() |
8.1.1960 | 15560 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canada (Economy) |
Bericht über die Expertenbesprechungen in Ottawa zur allfälligen Sitzverlegung schweizerischer Gesellschaften im Kriegsfall nach Kanada. | de |
4.2.1960 | 53908 | ![]() | Letter | Seat’s transfer of company in case of war |
Aufgrund bestimmter Vorteile, welche Südafrika für die Schweiz als Sitzverlegungsland aufweisen könnte, soll mit den südafrikanischen Behörden Besprechungen in dieser Hinsicht aufgenommen werden. Es... | de |
Addressee of copy (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1973 | 38845 | ![]() | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Directives de la Division du commerce relatives au volet économique de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. Les objectifs principaux pour la deuxième phase sont la réciprocité... | fr |
22.6.1973 | 39261 | ![]() | Telegram | South Korea (Politics) |
La Corée du Sud s'apprête à faire une déclaration en faveur de l'entrée de la Corée du Nord au sein des Nations Unies. Cette déclaration ne doit pas être comprise comme un encouragement à reconnaître... | ml |
16.7.1973 | 38703 | ![]() | Memo | Watch industry |
Organisation et préparation d'une argumentation pour le délégué spécial dont la mission sera de surveiller le développement de la situation concernant les contrefaçons sur l'ensemble de... | fr |
22.8.1973 | 40692 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Übersicht über die gegenwärtige Situation im Bereich der weltweiten Rohölförderung, die Entwicklung des Rohölverbrauchs, die Versorgungsperspektiven für die Schweiz und die zukünftige schweizerische... | de |
27.8.1973 | 40373 | ![]() | Letter | Watch industry |
Nach der Schliessung des Centre Horloger in Mexiko wird die Schweizer Botschaft dessen Aufgaben nicht übernehmen können. Deshalb wird sich die schweizerische Uhrenindustrie darauf einstellen müssen,... | de |
27.8.1973 | 38769 | ![]() | Memo | Russia (Economy) | ![]() | de![]() |
1.11.1973 | 40694 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Übersicht über die im Sinne vorsorglicher Massnahmen zur Sicherung der Versorgung der Schweiz mit Rohöl und Fertigprodukten unternommenen Schritte auf der Ebene der internen Koordination, bei der... | de |
5.12.1973 | 38420 | ![]() | Letter | Foreign labor | ![]() | de![]() |
20.12.1973 | 40262 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de |
17.1.1974 | 38969 | ![]() | Report | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de |