Information about Person dodis.ch/P11
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Probst, Raymond
Additional names: Probst, Raymond R.Initials: PO • PRO • Pro • CX
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
Russian • French • English
Title/Education:
Dr. iur. (1954)
Activity of the father:
Merchant • Entrepreneur
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 10.8.1942 •
Exit FDFA 31.3.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1933* • E2024-02A#1999/137#1932*
Personal papers:
Einzelbestand Dr. iur. Raymond R. Probst (1919–2001), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Raymond Probst. (1956–1999) Probst Raymond (1919–2001), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.301* Politische Direktion: Handakten Raymond Probst, Staatssekretär (1980–1984), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2860.1*
Memoirs:
Raymond Probst: «Erfahrungen eines Schweizer Diplomaten: ‹eine Herausforderung eigener Art›», in: Schweizer Monatshefte: Zeitschrift für Politik, Wirtschaft, Kultur 64 (1984/9), 699–717.
Relations to other persons:
Hofer, Walther educated with Probst, Raymond • Schulkamerad am Bieler Gymnasium
Probst, Raymond is the child of Probst-Gigovsky, Susanna
Probst-Rey, Annemarie is married to Probst, Raymond
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1937–1942 | Student | University of Bern | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
10.8.1942–31.12.1944 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Eintritt in den Dienst des EPD, vgl. J1.301#2002/197#399*. |
1.1.1945–31.12.1946 | Embassy attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
1.1.1947–15.12.1947 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
16.12.1947–31.12.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Athens | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
21.4.1952–18.10.1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Wirtschaftsdienst an der Gesandtschaft, vgl. J1.301#2002/197#399* und E2024-02A#1999/137#1932*. |
19.10.1956–31.12.1958 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dipl. Adjunkt. |
1.1.1959–31.8.1966 | Head of Section | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932* |
1.4.1963–31.8.1966 | Deputy Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
1.9.1966–1.2.1976 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Eintritt: PVCF 1598, 2.9.1966 (dodis.ch/63952) |
Written documents (276 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1962 | 30635 | ![]() | Memo | Republic of the Congo (Politics) |
Von den Verhandlungen mit einer Delegation aus Kongo Brazzaville sind zwar kaum sehr konkrete Resultate zu erwarten, das Treffen mit den Vertretern des afrikanischen Staates soll aber dazu benützt... | de |
23.10.1962 | 19007 | ![]() | Telegram | Good offices | ![]() | de![]() |
24.10.1962 | 53931 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Der amerikanische Botschafter in Bern, R. M. McKinney, orientiert vorgängig das Politische Departement über die Rede des US-Präsidenten, J. F. Kennedy, in welcher der Präsident die beabsichtigten... | de |
26.10.1962 | 53934 | ![]() | Telegram | Cuba (Politics) |
Selon la communication de son gouvernement adressée au Chef du Départemement politique, Cuba considère le blocus mis en place par les États-Unis d’Amérique comme un acte criminel à l’encontre d’un... | ml |
27.10.1962 | 53933 | ![]() | Telegram | Cuba (Politics) |
Die Entwicklung der Konfrontation zwischen den USA und der UdSSR führt dazu, dass Kuba immer mehr jedes Selbstbestimmungsrecht verliert. Das erfordert von der Schweiz eine sehr vorsichtige Haltung.... | de |
30.10.1962 | 30478 | ![]() | Report | Spain (Politics) | ![]() | de![]() |
20.11.1962 | 53929 | ![]() | Memo | Cuba (Politics) |
Das IKRK soll die Kandidaten, die sich für die Kuba-Kontrollen zur Verfügung stellen, von der Bundespolizei überprüft lassen. Sofern vom IKRK Schweizer in die kubanischen Gewässer entsandt würden,... | de |
21.11.1962 | 18952 | ![]() | Memo | Export of war material |
Die Schweiz hat die Kriegsmateriallieferungen unter Bewilligungspflicht gestellt, wobei der Export und Transit nach egenden, wo rechtlich oder faktisch ein Kriegszustand herrscht oder wo zumindest mit... | de |
22.11.1962 | 30549 | ![]() | Letter | Good offices |
Der saudische Botschafter in Bern fragt beim EPD an, ob die Schweiz bereit wäre, zur Wiederherstellung des Friedens in Jemen ihre guten Dienste anzubieten. | de |
24.11.1962 | 30366 | ![]() | Memo | Algeria (General) |
Besorgnis des tunesischen Botschafters, Z.Chelli, über die Anlehnung Algeriens an Ägypten. Andeutung der Möglichkeit, westlich orientierten Führern der früheren GPRA-Equipe den Verbleib in der Schweiz... | de |
Signed documents (526 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1979 | 56341 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les États-Unis sont très reconnaissants de tout ce que la Suisse fait actuellement à Téhéran. En ce moment, ni les Américains, ni les Iraniens ne semblent avoir l’intention de rompre les relations... | ml |
23.11.1979 | 54844 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Die US-Regierung wäre dankbar, wenn die Schweiz eine geheime Botschaft an die höchsten iranischen Regierungskreise übermitteln könnte. Darin wird klargestellt, dass die USA eine friedliche Lösung... | ml |
28.11.1979 | 56346 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Le Département d'État américain tient à remercier la Suisse pour son aide spontanée et utile dans la crise des otages. La Suisse est disponible pour des bons offices et envoie des messages à l'Iran. | fr |
3.3.1980 | 56357 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der schweizerische Botschafter in Washington R. Probst findet, die Schweiz solle sich von der anonymen Drohung gegen Botschafter R. Lang nicht abschrecken lassen und die amerikanischen Interessen im... | de |
5.3.1980 | 53777 | ![]() | Letter | Image of Switzerland abroad |
Bericht von den olympischen Spielen: Man habe eine ausgezeichnete Chance, für das Wintersportland Schweiz zu werben, verpasst. Insbesondere die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im... | de |
30.3.1980 | 56361 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Das amerikanische Aussendepartement versteht die schweizerische Handhabe hinsichtlich des gefälschten Briefes von J. Carter an R. Khomeini. Für R. Probst hat der iranische Unterhändler H. Villalon mit... | de |
21.8.1980 | 56366 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
US-Präsident J. Carter ist davon überzeugt, dass die stetigen drängenden Bemühungen der Schweiz um das Schicksal der amerikanischen Geiseln im Iran wesentlich dazu beigetragen hätten, diesen das Leben... | de |
22.8.1980 | 58275 | ![]() | End of mission report | United States of America (USA) (General) |
Die Beziehung zu den USA sind allgemein als ausgezeichnet zu bewerten – eine positive Einstellung zur Schweiz lässt sich im ganzen Land, auch ausserhalb Washingtons, feststellen. Die Vertretung... | ml |
1.9.1980 | 63729 | ![]() | Weekly telex | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
- KSZE – Expertentreffen im Rahmen des Europarats, Strassburg, 28.8.1980 - Nächste Begegnungen mit den Aussenministern Frankreichs, Kubas und Österreichs: François-Poncet, Malmierca und Pahr | ml |
8.9.1980 | 63728 | ![]() | Weekly telex | France (General) |
Teil I/Partie I - KSZE-Madridertreffen : Botschafter Brunner als Delegationschef für am 9.9.1980 beginnendes Vorbereitungstreffen - Jérusalem : la Commission des affaires étrangères du... | ml |
Received documents (133 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1966 | 31996 | ![]() | Minutes | Cyprus (General) |
Diskussion über die kommende Botschafterkonferenz, über den Konflikt in Zypern, die Abrüstungsumfrage der UNO und über die Beziehungen zu Nordvietnam. | de |
21.3.1966 | 34197 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Wiedervereinigung Deutschlands, die Verteidigung der BRD im Rahmen der NATO sowie die Bestrebungen zur Schaffung eines supranationalen Europas werden thematisiert. Nach einer Beschreibung der... | ml |
26.4.1966 | 31820 | ![]() | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs | ![]() | de![]() |
22.8.1966 | 30976 | ![]() | Minutes | Export of war material | ![]() | de![]() |
8.8.1967 | 33773 | ![]() | Memo | Paraguay (Economy) |
Eine Reise von Wirtschaftsvertretern nach Paraguay hat gezeigt, dass Absatzmöglichkeiten für Hochseeschiffs-Dieselmotoren, Turbogruppen, Hafeneinrichtungen, Textilmaschinen und Zuchtvieh bestehen.... | de |
1.11.1967 | 32162 | ![]() | Letter | Mexico (Economy) |
Les autorités mexicaines souhaitent un engagement industriel de la Suisse au Mexique. Du côté suisse, le caractère tout à fait exceptionnel de la politique traditionnelle en matière d'exportation... | fr |
17.2.1968 | 34201 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Discussion sur l'attitude que l'Europe devrait adopter face au leadership des USA. L'idée d'une neutralité européenne à l'image de celle de la Suisse est développée. | ml |
12.7.1968 | 32232 | ![]() | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Im Zuge der Vertragsverhandlungen mit der Schweiz schlagen die Philippinen vor, die escape clause über den IWF zu regeln. Darstellung der Regelungen diesbezüglich durch den IWF, der philippinischen... | de |
27.9.1968 | 32337 | ![]() | Letter | Double taxation |
Die Schweiz ist über die Verschiebung der Doppelbesteuerungsverhandlungen mit den Philippinen nicht unglücklich, vor allem da im Rahmen der UNO die Möglichkeit von Doppelbesteuerungsabkommen zwischen... | de |
2.10.1968 | 32727 | ![]() | Letter | Watch industry |
Intervention de l'Ambassadeur de Suisse auprès du secrétaire général des sports grec au sujet notamment du chronométrage sportif suisse en Grèce. | fr |
Mentioned in the documents (920 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.6.1962 | 30686 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Da Rwanda und Burundi im Begriff sind, ihre Souveränität in geregelten Rechtsformen zu erlangen und ihre Existenz einigermassen gesichert erscheint, dürfte die Anerkennung der neuen Staaten durch die... | de |
25.6.1962 | 30357 | ![]() | Proposal | Algeria (General) | ![]() | fr![]() |
29.6.1962 | 30561 | ![]() | Memo | Israel (Economy) | ![]() | de![]() |
16.7.1962 | 49233 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la Jamaïque et de Trinidad comme États souverains et indépendants. Également: Département politique. Proposition du 7.7.1962 (annexe). | fr |
10.8.1962 | 18990 | ![]() | Memo | Canada (Economy) | ![]() | fr![]() |
15.10.1962 | 53084 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La Suisse accepte de prêter ses bons offices à la Mauritanie, en reprenant la défense des intérêts de cette dernière en République arabe unie. Ce cas est d’autant plus intéressant qu’il démontrera que... | fr |
24.10.1962 | 53931 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Der amerikanische Botschafter in Bern, R. M. McKinney, orientiert vorgängig das Politische Departement über die Rede des US-Präsidenten, J. F. Kennedy, in welcher der Präsident die beabsichtigten... | de |
25.10.1962 | 53935 | ![]() | Telegram | Cuba (Politics) |
Der Schweizer Botschafter in Havanna, E. Stadelhofer, fordert den kubanischen Aussenminister, R. Roa García, dringend auf, eine wichtige Besprechung mit Fidel Castro zu ermöglichen. | de |
12.11.1962 | 30677 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Die schweizerische Botschaft in Alger erkundigt sich, ob und allenfalls welche Möglichkeiten bestehen, algerische Arbeitskräfte in der schweizerischen Wirtschaft zu beschäftigen. | de |
21.11.1962 | 18952 | ![]() | Memo | Export of war material |
Die Schweiz hat die Kriegsmateriallieferungen unter Bewilligungspflicht gestellt, wobei der Export und Transit nach egenden, wo rechtlich oder faktisch ein Kriegszustand herrscht oder wo zumindest mit... | de |
Addressee of copy (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1974 | 38976 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Bei der Versorgung mit Flugpetrol ergeben sich für die Swissair vor allem bei Flughäfen in den USA, aber auch in Südafrika und Portugal, Engpässe. Die unsichere Situation lässt keine Planung zu, ein... | de |
13.3.1974 | 38383 | ![]() | Letter | Yugoslavia (General) | ![]() | de![]() |
20.3.1974 | 38955 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de |
26.4.1974 | 39750 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Besprechung einer japanischen Delegation mit Vertretern von Handelsabteilung, Nationalbank, Finanzverwaltung sowie Finanz- und Wirtschaftsdiensts des EPD über Ölschock und Wirtschaftskrise, die zu... | de |
8.5.1974 | 38451 | ![]() | Memo | Romania (Politics) |
Der rumänische Botschafter I. Georgescu bringt die Frage der Gewährung von Zollpräferenzen für Entwicklungsländer im Falle seines Landes, den offiziellen Besuch, den Staatspräsident N. Ceausescu der... | de |
19.6.1974 | 39007 | ![]() | Memo | Hong Kong (General) | ![]() | fr![]() |
18.7.1974 | 38732 | ![]() | Letter | Watch industry |
Une boîte étrangère peut porter la mention "Swiss Made" pour autant qu'elle soit assortie d'une indication de nature à éliminer toute tromperie du public quant à l'origine véritable de la boîte. La... | fr |
31.7.1974 | 37727 | ![]() | Political report | China (Politics) |
Durant l’entretien avec le Conseiller national W. Renschler à Pékin, le Ministre chinois des Affaires étrangères Chiao Kuan-hua tente de convertir le socialiste idéaliste au dur pragmatisme maoïste.... | fr |
17.9.1974 | 38319 | ![]() | Report | Hungary (Economy) |
A l’occasion de l’inauguration du Pavillon hongrois au Comptoir de Lausanne, une délégation hongroise discute avec les représentants de la Division du commerce du bon fonctionnement de l’accord... | fr |
1.11.1974 | 38593 | ![]() | Memo | GATT | ![]() | fr![]() |