Information about Person dodis.ch/P11
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Probst, Raymond
Additional names: Probst, Raymond R.Initials: PO • PRO • Pro • CX
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
Russian • French • English
Title/Education:
Dr. iur. (1954)
Activity of the father:
Merchant • Entrepreneur
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 10.8.1942 •
Exit FDFA 31.3.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1933* • E2024-02A#1999/137#1932*
Personal papers:
Einzelbestand Dr. iur. Raymond R. Probst (1919–2001), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Raymond Probst. (1956–1999) Probst Raymond (1919–2001), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.301* Politische Direktion: Handakten Raymond Probst, Staatssekretär (1980–1984), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2860.1*
Memoirs:
Raymond Probst: «Erfahrungen eines Schweizer Diplomaten: ‹eine Herausforderung eigener Art›», in: Schweizer Monatshefte: Zeitschrift für Politik, Wirtschaft, Kultur 64 (1984/9), 699–717.
Relations to other persons:
Hofer, Walther educated with Probst, Raymond • Schulkamerad am Bieler Gymnasium
Probst, Raymond is the child of Probst-Gigovsky, Susanna
Probst-Rey, Annemarie is married to Probst, Raymond
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1937–1942 | Student | University of Bern | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
10.8.1942–31.12.1944 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Eintritt in den Dienst des EPD, vgl. J1.301#2002/197#399*. |
1.1.1945–31.12.1946 | Embassy attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
1.1.1947–15.12.1947 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
16.12.1947–31.12.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Athens | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
21.4.1952–18.10.1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Wirtschaftsdienst an der Gesandtschaft, vgl. J1.301#2002/197#399* und E2024-02A#1999/137#1932*. |
19.10.1956–31.12.1958 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dipl. Adjunkt. |
1.1.1959–31.8.1966 | Head of Section | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932* |
1.4.1963–31.8.1966 | Deputy Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
1.9.1966–1.2.1976 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Eintritt: PVCF 1598, 2.9.1966 (dodis.ch/63952) |
Written documents (276 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1943 | 18590 | ![]() | Letter | Italy (General) | ![]() | de |
25.7.1945 | 64737 | ![]() | Minutes | Russia (Politics) |
Eine sowjetische Militärdelegation wird demnächst in der Schweiz eintreffen, um die Internierungsverhältnisse zu untersuchen und die Repatriierung der sowjetischen Internierten zu organisieren. Es... | de |
14.9.1945 | 64717 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
Der liechtensteinische Baron Falz-Fein wurde von einem sowjetischen Vertreter darüber in Kenntnis gesetzt, dass die Sowjetregierung in Kürze eine zwangsweise Repatriierung aller sowjetischer... | de |
30.10.1946 | 1905 | ![]() | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Probleme mit den verschiedenen osteuropäischen Staaten. | de |
16.7.1947 | 8098 | ![]() | Letter | Germany (Zones) |
Prinzipielle Auffassung des EPD zur Wiederanknüpfung sportlicher Beziehungen mit Deutschland. Unterstützt Auffassung des Schweizerischen Landesverbandes für Leibesübungen, wonach die Aufnahme des... | de |
5.8.1947 | 51 | ![]() | Letter | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) | ![]() | de![]() |
14.3.1956 | 11773 | ![]() | Political report | Cyprus (Politics) |
Die Exilierung des Erzbischof Makarios aus Zypern begründet sich nach Angaben des amerikanische Sachbearbeiters des State Departments auf dem Mangel an Vertrauen zwischen Grossbritannien und... | de |
4.4.1957 | 11334 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
15.5.1957 | 11335 | ![]() | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über das Verhalten der schweizerischen Uhrenmaschinenfabrikanten zum Export nach den Vereinigten Staaten. | de |
20.6.1957 | 13241 | ![]() | Enclosed report | Dormant Bank Accounts (1947–1973) | ![]() | de![]() |
Signed documents (527 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1965 | 31855 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
Trotz den Vorstössen türkischerseits, scheint der gegenwärtige Zeitpunkt für den Abschluss eines Sozialversicherungsabkommens noch nicht geeignet zu sein. | de |
25.2.1965 | 31720 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Bericht über eine Unterredung mit dem Vertreter der Arabischen Liga über Intention und Status ihres Büros in Genf und den Israel-Boykott. | de |
5.3.1965 | 31712 | ![]() | Letter | Israel (Economy) |
Kriegsmaterial, das ursprünglich von Italien an Israel geliefert wurde und heute nicht mehr hergestellt wird, soll nun in der Schweiz einer Revision unterzogen werden. Das EPD sieht darin einen... | de |
8.3.1965 | 31181 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Besprechungen über die Besorgnis amerikanischer Geschäftsleute, durch die neuen Restriktionen zu stark eingeschränkt zu werden. | de |
24.3.1965 | 31521 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Certains informations de la Direction générale des douanes indiquent que de l'or de rebelles congolais est vraisemblablement parvenu en Suisse via le Soudan et qu'il a été déposé auprès de l'UBS. Pour... | fr |
31.3.1965 | 31816 | ![]() | Letter | Export of war material |
Verdacht, dass die von Indonesien bei der Crypte AG bestellten Chiffriergeräte nicht wie offiziell verlautet für den diplomatischen Dienst bzw. zivile Zwecke sondern für militärische Zwecke verwendet... | de |
2.4.1965 | 31059 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Réprobation du Département politique à l'enrôlement de main d'oeuvre suisse par les autorités sud-africaines. | fr |
2.4.1965 | 31776 | ![]() | Memo | Libya (Politics) |
Ausgehend von den deutsch-libyschen Beziehungen, soll der Versuch, einen schweizerischen Honorarkonsul nach Tripolis zu entsenden, trotz eines gewissen Restrisikos gewagt werden. | de |
8.4.1965 | 30950 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
5.1965 | 31750 | ![]() | Report | Israel (Economy) |
Zusammenfassung der Vorgeschichte des israelisch-arabischen Konflikts und der Boykott Israels. Der Boykott wird im Hinblick auf das Völkerrecht und das schweizerische Recht analysiert und die... | de |
Received documents (133 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1960 | 66679 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Grundsätzlich könnte die Möglichkeit, mit Vermittlungstätigkeiten der schweizerischen Delegation in Panmunjom die Annäherungstendenzen in Korea zu unterstützen, positiv beurteilt werden. Die Risiken... | de |
21.7.1961 | 10382 | ![]() | Telegram | Good offices | ![]() | fr![]() |
15.11.1961 | 30368 | ![]() | Memo | Export of war material | ![]() | de![]() |
10.5.1962 | 10415 | ![]() | Letter | Political issues |
G. Borel s’inquiète en raison d’une rumeur qu’il a entendu concernant des activistes et assassins de l’OAS séjournant en Suisse et préparant un coup. Il demande que F. Wahlen donne des réponses à... | fr |
28.5.1962 | 62507 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Da nur vereinzelte Bestimmungen des Freundschafts- und Handelsvertrages mit Liberia auf Liechtenstein anwendbar sind, ist eine besondere Ermächtigung des Fürstentums erforderlich. Um Missverständnisse... | de |
5.11.1962 | 30300 | ![]() | Memo | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
27.11.1963 | 30430 | ![]() | Letter | Export of war material |
Reaktionen auf die Haltung des Politischen Departements. | de |
30.11.1963 | 34192 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Minister A. Weitnauer thematisiert in seinem Referat "Die Schweiz und die Probleme der westlichen Welt", die Position der Schweiz in der westlichen Welt. Er beschreibt darin die innerstaatliche... | ml |
14.1.1964 | 30927 | ![]() | Memo | India (General) |
Der Zuständige erläutert gegenüber anderen EDA-Beamten die Bedingungen und Bestimmungen der Finanzhilfen an Indien. Ihmzufolgekönne dieses Pilotprojekt als Modell für Finanzhilfen an andere... | de |
29.6.1964 | 30948 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (920 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.9.1964 | 31553 | ![]() | Memo | UNO – General | ![]() ![]() | de![]() |
12.9.1964 | 31499 | ![]() | Letter | Algeria (Politics) | ![]() | de![]() |
18.9.1964 | 31050 | ![]() | Minutes | South Africa (Economy) |
Die Delegation will eine Lockerung der Ausfuhrsperre von Kriegsmaterial nach Südafrika. Bundesrat Wahlen erklärt wieso dies nicht möglich ist. | de |
7.10.1964 | 31808 | ![]() | Letter | Greece (Economy) |
Diskussion über eine Teilnahme der Schweiz am Konsortium Griechenland. Bedenken angesichts der Zypern-Krise. | de |
12.10.1964 | 31114 | ![]() | Memo | Austria (General) | ![]() | de![]() |
5.11.1964 | 31786 | ![]() | Telegram | Questions concerning the Recognition of States | ![]() | fr![]() |
21.11.1964 | 34194 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Zentraler Punkt der Diskussion ist die Erhaltung der Unabhängigkeit der Schweiz durch eine zeitgemässe, bewaffnete Neutralität. Die Anschaffung von Flugzeugen, der Rückhalt der Armee in der... | ml |
27.11.1964 | 31101 | ![]() | Letter | Spain (Economy) |
L'Ambassadeur de Suisse en Espagne a été amené à intervenir en faveur de Nestlé auprès des autorités espagnoles qui souhaitaient contraindre l'entreprise à produire 90'000 litres de lait par jour à un... | fr |
30.11.1964 | 30797 | ![]() | Memo | Migration | ![]() | de![]() |
30.11.1964 | 31564 | ![]() | Memo | Turkey (Politics) | ![]() | de![]() |
Addressee of copy (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1972 | 36511 | ![]() | Memo | France (Economy) |
Die ersten Besprechungen mit der französischen Delegation über die Revision des Sozialversicherungsabkommens zeichneten sich durch grosse Offenheit aus, die Verhandlungen dürften sich jedoch aufgrund... | de |
10.11.1972 | 37029 | ![]() | Letter | Tunesia (Economy) |
L'accord commercial et le traité sur la protection et l'encouragement des investissements entre la Suisse et la Tunisie sont partiellement dépassés aujourd'hui en raison du redressement de l'économie... | fr |
22.12.1972 | 36980 | ![]() | Minutes | Algeria (Economy) |
In den Verhandlungen mit Algerien ist es der Swissgas gelungen, eine für die schweizerische Energieversorgung günstige Lösung auszuhandeln. Grundsätzlich ist die Schweit auch am Import von... | de |
30.1.1973 | 40802 | ![]() | Memo | Nuclear power |
Der Auftrag zum Bau des Kernkraftwerks Gösgen wird der deutschen Kraftwerk Union vergeben. Zukünftig sollen nicht mehr schlüsselfertige Anlagen in Auftrag gegeben, sondern Ausschreibungen für... | de |
9.3.1973 | 39737 | ![]() | Telegram | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Présentation des raisons de la convergence des positions et du soutien mutuelle de la Suède et de la Suisse lors de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. Insistance sur... | fr |
2.4.1973 | 39329 | ![]() | Memo | Security policy |
Aus Gründen der wirtschaftlichen Kriegsvorsorge möchte die Schweiz die Importe von Stickstoffdüngemitteln stabilisieren, um den Preisdruck auf die inländische Produktion zu dämpfen. Während die... | de |
3.5.1973 | 39861 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Es werden Massnahmen beschlossen, das Rohstoffhandicap der schweizerischen Nahrungsmittelindustrie gegenüber der Konkurrenz infolge des speziellen EWG-Systems auszugleichen. Die "surveillance souple"... | de |
21.5.1973 | 40358 | ![]() | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Überblick über die schweizerischen Wiedergutmachungsforderungen gegenüber Frankreich, Algerien, Marokko, Sowjetunion, DDR, Zaire, China, Indonesien, Lateinamerika, BRD und weitere. Organisatorische,... | de |
25.5.1973 | 39198 | ![]() | Memo | Greece (Economy) |
Überblick über die zahlreichen Gespräche, die eine schweizerische Delegation in Athen mit den griechischen Behörden sowie mit diversen staatlichen und privaten Organisationen geführt hat. | de |
13.6.1973 | 40229 | ![]() | Letter | India (Economy) |
Der Zeitpunkt ist für die schweizerische Uhrenindustrie günstig in Indien Gespräche über die Verminderung von Handelszöllen und den Aufbau von Produktionsstätten in Indien zu beginnen, da sie vom... | de |