Informations sur la personne dodis.ch/P1139
Bossi, Walter
* 29.1.1912 Coire • † 26.4.1998
Autres noms: Bossi, Walther Johann Franz • Bossy, WalterParaphe: WB • BO • BSI
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Grisons
Activité:
Diplomate
Langue principale:
allemand
Autres langues:
français • italien • anglais
Titre/Formation:
Dr. iur.
Activité du père:
Politicien
Degré militaire:
premier-lieutenant
Confession:
catholique
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 3.6.1941 •
Sortie DFAE 30.6.1977
Dossier personnel:
E2500#1990/6#293*
Liens avec d'autres personnes:
Bossi, Walter est enfant de Bossi, Johann
Muralt, Daniel de est enfant de Bossi, Walter • Cf. E2500#1990/6#293*.
Fonctions (22 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
1932-1933 | Étudiant | Université de Fribourg | Vgl. E2500#1990/6#293*. |
1933-1940 | Étudiant | Université de Berne | Vgl. E2500#1990/6#293*. |
1934-1935 | Étudiant | France/Université de Paris-Sorbonne | Vgl. E2500#1990/6#293*. |
1935 | Étudiant | Allemagne/RFA/Freie Universität | Vgl. E2500#1990/6#293*. |
3.6.1941-31.3.1942 | Collaborateur | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers | Vgl. E2500#1990/6#293*. |
1.4.1942-31.5.1946 | Attaché de Légation | Ambassade de Suisse à Tokyo | Vgl. E2500#1990/6#293*. |
1.6.1946-14.4.1947 | Secrétaire de Légation | Ambassade de Suisse à Tokyo | Nommé par PVCF No 1570 du 18.6.1946. |
15.4.1947-23.10.1948 | Secrétaire de Légation | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Vgl. E2500#1990/6#293*. |
24.10.1948-22.12.1948 | Chargé d'affaires a.i. | Ambassade de Suisse à Oslo | Temporairement, cf. E2500#1990/6#293*. |
23.12.1948-21.7.1951 | Secrétaire de Légation | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Nommé par PVCF No 1745 du 8.9.1949 (secrétaire de légation 1ère classe; suppléant de la section "Est" des Affaires politiques du DPF). |
Documents rédigés (13 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
29.10.1953 | 65783 | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Die negative Berichterstattung der deutschschweizer Presse über die NNSC ist Ausdruck von der tendenziell isolationistischen schweizerischen Grundhaltung und davon, dass sie mit den internationalen... | de | |
7.5.1957 | 10926 | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Rückzieher des EPD hinsichtlich Teillieferung im Rahmen der Ausfuhrbewilligung für 7.5 Mio CHF der Hispano Suiza. Lage in Indonesien habe sich stabilisiert (obschon ein anderes Gesuch einen Monat... | de | |
26.6.1957 | 66825 | Proposition | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Das EPD präsentiert eine Übersicht zur Situation der NNSC nach der Aufkündigung von Artikel 13d) des Waffenstillstandsabkommens in Korea durch die Südseite, welche die Aufhebung der... | de | |
13.2.1958 | 10088 | Notice | Indonésie (Politique) |
Angesichts der fast chaotischen Zustände in Indonesien und der fremdenfeindlichen Stimmung sollten frühzeitig Pläne zur teilweisen Evakuation vorbereitet werden, um sich nachträglich nicht dem Vorwurf... | de | |
13.10.1958 | 49303 | Télégramme | Guinée (Général) |
Au nom du Conseil fédéral, le Président de la Confédération T. Holenstein adresse ses félicitations au Président de la République de Guinée à l'occasion de l'indépendance de cette dernière. | fr | |
28.5.1964 | 32062 | Lettre | Tunisie (Politique) |
Die Stimmung in ganz Tunesien ist sehr gespannt, unter der ausländischen Bevölkerung fast panikartig. | de | |
29.2.1968 | 34056 | Lettre | Venezuela (Politique) |
Der im selbstgewählten "Exil" in Bern lebende ehemalige Präsident Romulo Betancourt besitzt in Venezuela auch heute noch eine sehr starke Machtposition, so dass man sich seiner positiven Einstellung... | de | |
17.2.1969 | 33678 | Lettre | Intérêts étrangers |
Über die Wichtigkeit der Interessensvertretung bei Flugzeugentführungen, inkl. Bericht "Gewaltsame Entführung eines venezolanischen Flugzeugs nach Kuba." mit einer Zusammenfassung der Ereignissen und... | de | |
26.1.1972 | 36421 | Lettre | Tchécoslovaquie (Economie) |
A. Barcák hatte in einer Rede die Schweiz als Beispiel guter Zusammenarbeit explizit erwähnt, was weitherum Beachtung fand. Der Abschluss des bilateralen Handelsabkommens hat in Prag für viel... | de | |
24.10.1972 | 36016 | Lettre | Corée (Général) |
Die Antworten aus Prag und Warschau zu den Sondierungen der Schweiz und Schwedens über eine mögliche Anerkennung der beiden Koreas durch die NNSC-Staaten sind negativ. Allerdings würde man es... | de |
Documents signés (28 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
25.10.1946 | 2018 | Lettre | Japon (Politique) |
Blocage des avoirs dans les banques japonaises, situation et perspectives financières et économiques au Japon. | de | |
15.2.1947 | 51413 | Rapport | Japon (Politique) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
29.10.1953 | 65783 | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Die negative Berichterstattung der deutschschweizer Presse über die NNSC ist Ausdruck von der tendenziell isolationistischen schweizerischen Grundhaltung und davon, dass sie mit den internationalen... | de | |
18.8.1955 | 11655 | Lettre | Pays-Bas (Politique) |
Bericht über die Note der niederländischen Regierung betreffend die Frage des niederländischen Goldes, welches während dem Zweiten Weltkrieg in die Schweiz transferiert wurde. Die Niederlande... | de | |
14.2.1956 | 12096 | Rapport politique | Indonésie (Politique) |
Die Genfer Verhandlungen über die Beziehungen zwischen Holland und Indonesien sind gescheitert. | de | |
7.5.1957 | 10926 | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Rückzieher des EPD hinsichtlich Teillieferung im Rahmen der Ausfuhrbewilligung für 7.5 Mio CHF der Hispano Suiza. Lage in Indonesien habe sich stabilisiert (obschon ein anderes Gesuch einen Monat... | de | |
7.10.1957 | 11537 | Notice | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Position des autorités fédérales par rapport au coup d'Etat à Saint-Marin. - Haltung der schweizerischen Behörden betreffend den Staatsstreich in San Marino. | fr | |
11.12.1957 | 11714 | Notice | Australie (Politique) |
Exposé de l'état des relations diplomatiques entre l'Australie et la Suisse. - Bericht über den Stand der diplomatischen Beziehungen zwischen Australien und der Schweiz. | fr | |
30.9.1958 | 15278 | Notice | Irak (Politique) |
La Suisse ne peut pas intervenir auprès du Gouvernement irakien concernant les condamnés à mort. | fr | |
14.1.1959 | 15217 | Notice | Venezuela (Politique) |
La présence en Suisse de Pedro Estrada, ancien chef de la police d'Etat au Venezuela sous la dictature de Perez Jimenez, suscite des démarches de la part de Caracas concernant l'extradition d'Estrada.... | de |
Documents reçus (16 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.12.1961 | 30625 | Lettre | Tunisie (Général) |
Le Département politique fédéral informe la Tunisie du résultat des négociations en développant les implications des différents accords conclus. | fr | |
14.10.1964 | 30823 | Lettre | Conférences des Ambassadeurs |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circulaire | Banques régionales de développement |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
3.6.1966 | 31781 | Notice | Tunisie (Politique) |
Une petite delegation tunesiene composée de 5 ou 6 officiers serait chargée d'étudier l'organisation militaire suisse et d'en tirer certains enseignements utiles à l'armée tunisienne. | fr | |
5.5.1970 | 36899 | Lettre | Trinité et Tobago (Economie) |
Die Steuerverwaltung ist der Auffassung, dass das Bedürfnis zum Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Trinidad und Tobago zum jetzigen Zeitpunkt gering ist. Diese Situation könnte sich... | ml | |
28.7.1971 | 36504 | Lettre | Amérique du Sud (Général) |
En vue de la visite de la mission de la Corporación Andina de Formento, il convient encore d'organiser les derniers détails concernant le séjour de la délégation et de régler les questions de... | fr | |
15.12.1971 | 35845 | Circulaire | Établissement et intégration |
Für eine einheitliche Praxis in der Regelung von Eheschliessungen mit Angehörigen der osteuropäischen Staaten erlässt das EPD Richtlinien. Aus humanitären Überlegungen sollen Ausreiseanträge... | de | |
20.9.1972 | 35844 | Circulaire | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Das Freihandelsabkommen mit der EWG hat einige Beunruhigung über die weitere Entwicklung des schweizerischen Osthandels hervorgerufen. Den irrigen Vorstellungen, die Schweiz wolle mit der EWG... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.10.1975 | 54165 | Accord | Grèce (Politique) |
Accord entre la Suisse et la Grèce relatif à l'aide du corps suisse de volontaires en cas de catastrophe à l'étranger. | fr |
Mentionnée dans les documents (83 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.8.1942 | 47409 | Lettre | Japon (Général) |
Situation des Suisses au Japon et dans les territoires dépendant du Japon: Indes néerlandaises, Philippines, Hongkong, Singapour. | fr | |
15.2.1943 | 51409 | Rapport | Japon (Politique) |
Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich... | ml | |
15.2.1947 | 51413 | Rapport | Japon (Politique) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
25.5.1950 | 8894 | Lettre | Activités politiques des personnes étrangères |
Der Einreise von Ilja Ehrenburg wurde genehmigt. Sein Gesuch wurde nicht anders behandelt, als jedes derartige Gesuch eines Ausländers, bei dem die Möglichkeit oder gar der Wunsch von Vorträgen und... | de | |
23.6.1950 | 9271 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Interdepartementale Besprechung über neue Instruktionen für die Erteilung von Einreisevisa an deutsche Staatsangehörige. | de | |
31.10.1950 | 63428 | Communication | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Die Reorganisation der Abteilung für politische Angelegenheiten brachte zwei neue Dienste hervor, den Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen und den Dienst für Rechtsfragen. Darin:... | de | |
21.3.1951 | 8158 | Rapport | Suède (Politique) |
Entretiens à Stockholm avec Hammarskjöld, Erlander, Undén. Informations mutuelles: commerce Est-Ouest, matières premières rares, OECE, question allemande, accords de Washington, UEP, Corée. | fr | |
29.3.1951 | 7997 | Lettre | République démocratique allemande (Politique) |
Politische Miteilung der Schweizer Delegation betreffend die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der Schweiz und der BRD | de | |
28.6.1951 | 8040 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Weitergeltung der schweizerisch-deutschen Verträge: Vorläufiger Entscheid, dass bis auf weiteres beim gegenwärtigen Status der de facto Anwendung der Staatsverträge verblieben werden soll. Die BRD... | de | |
27.7.1953 | 66635 | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Da sich gleich bei den ersten Kontakten im Rahmen Vorbereitungen der Arbeiten der NNSC gezeigt hat, dass die schweizerischen Offiziere aufgrund ihres niedrigen militärischen Grades stark benachteiligt... | de |
Documents reçus en copie (3 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.4.1973 | 40784 | Notice | Tchécoslovaquie (Politique) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei werden durch den Fall Jiri Rocek, der eine mit seinem diplomatischen Statut nicht zu vereinbarende Tätigkeit ausübte, belastet. Von... | de | |
8.1.1975 | 39193 | Compte rendu | Grèce (Economie) |
Besprechung mit Vertretern der schweizerischen Pharma-Industrie über die Lage in Griechenland im Allgemeinen, den Import von Medikamenten, die Zollbelastung sowie den Patentschutz im Speziellen. | de | |
15.11.1975 | 48099 | Lettre | Koweït (Economie) |
Exposé sur la nouvelle place occupée par le Koweït dans l'ordre international politique et financier et analyse de sa légitimité sur le plan économique notamment. | fr |