Information about Person dodis.ch/P15398


Muralt, Daniel von
* 13.2.1945 Bern
Additional names: Muralt, Daniel de • von Muralt, DanielInitials: MD • MU • VMD
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Ticino (Canton) • Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Lic. iur.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1974
Personal dossier:
E2006A#2014/291#615* • E2006A#2014/291#616*
Relations to other persons:
Muralt, Daniel von is the child of Bossi, Walter • Cf. E2500#1990/6#293*.
Functions (13 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1.5.1974–1976 | Diplomatic Trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
| 1.4.1975-1976 | Diplomatic Trainee | Swiss Embassy in Beirut | |
| 1976-1977 | Diplomatic Trainee | Swiss Embassy in Amman | |
| 1.5.1977-1979 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Cairo | |
| 1979–1983 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Riyadh | |
| 1.9.1983-1987 | Head of Section | FDFA/SDC/Humanitarian Aid Division and SHA/Humanitarian Cooperation Section | |
| 1987-1991 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Madrid | |
| 9.7.1991-14.7.1994 | Ambassador | Swiss Embassy in Kuwait City | |
| 1994–1995 | Member | Working group to review the issuing of visas, the adoption of measures to prevent entry by foreign nationals and the expulsion of undesirable foreign nationals | |
| 15.7.1994–2000 | Head of Protocol | FDFA/State Secretariat/Protocol | Nommé le 18.5.1994, cf. le PVCF No 844. |
Written documents (8 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.4.1984 | 51954 | Report | Palestine (General) |
Die Schweiz beteiligt sich seit Jahren mit substantiellen Beiträgen an der UNRWA. Diese Hilfe muss in einem politischen Zusammenhang gesehen werden, da für die Palästinenser die UNRWA ein Wahrzeichen... | de | |
| 20.9.1984 | 51956 | Memo | Palestine (General) |
Der Gesamtwert des Schweizer Beitrags an die UNRWA soll leicht herabgesetzt werden. So entsprechen die Backmehllieferungen nur noch teilweise einem humanitären Bedürfnis und sollen reduziert werden.... | de | |
| 30.6.1994 | 67149 | Political report | Kuwait (Politics) |
Die bilaterlaen Beziehungen der Schweiz mit Kuwait können als ausgezeichnet bezeichnet werden. Kuwait hat die Verurteilung der irakischen Invasion durch die schweizerische Regierung und die... | de | |
| 4.7.1994 | 67143 | Political report | Bahrain (Politics) |
Die Aussenpolitik Bahrains orientiert sich in lebenswichtigen Fragen mehrheitlich an Saudi-Arabien, während das Inselemirat in der Sicherheitspolitik eher den USA und Grossbritannien vertraut,... | de | |
| 12.7.1994 | 67155 | Political report | Qatar (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Katar werden als gut bezeichnet, da die Katarer die Schweiz als Urlaubsort schätzen und die Wirtschaftsbeziehungen florieren. | de | |
| 17.5.1995 | 73886 | Memo | Problems with foreign diplomatic personnel in Switzerland |
Verkehrsdelikte der in Bern ansässigen Diplomaten werden dem Protokoll gemeldet und in schweren Fällen per Verbalnote der Botschaft gemeldet. Kein Einfluss hat das Protokoll auf Meldungen wegen... | de | |
| 27.7.1995 | 65589 | Memo | Protocol |
Überblick über die geltende Praxis bei der Frage von Doppelakkreditierungen von Botschaftern in Bern und in Genf und die möglichen Risiken bei einer Abänderung dieser Praxis. Es wird empfohlen,... | de | |
| 25.10.1995 | 70481 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Für einige kleine Länder ist es oft zu kostspielig, zwei diplomatische Vertretungen in Bern und Genf zu unterhalten. In diesen Fällen sollte es den sog. LDC gestattet werden, eine einzige Vertretung... | de |
Signed documents (12 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.4.1984 | 51954 | Report | Palestine (General) |
Die Schweiz beteiligt sich seit Jahren mit substantiellen Beiträgen an der UNRWA. Diese Hilfe muss in einem politischen Zusammenhang gesehen werden, da für die Palästinenser die UNRWA ein Wahrzeichen... | de | |
| 5.7.1984 | 53109 | Memo | Cape Verde (General) |
Die ausserordentlich lange Dürreperiode auf den Kapverden dauert nun schon seit 1968 an. Die Kapazität zur Eigenproduktion von Grundnahrungsmitteln ist auf einen verschwindend kleinen Prozentsatz... | de | |
| 20.9.1984 | 51956 | Memo | Palestine (General) |
Der Gesamtwert des Schweizer Beitrags an die UNRWA soll leicht herabgesetzt werden. So entsprechen die Backmehllieferungen nur noch teilweise einem humanitären Bedürfnis und sollen reduziert werden.... | de | |
| 30.6.1994 | 67149 | Political report | Kuwait (Politics) |
Die bilaterlaen Beziehungen der Schweiz mit Kuwait können als ausgezeichnet bezeichnet werden. Kuwait hat die Verurteilung der irakischen Invasion durch die schweizerische Regierung und die... | de | |
| 4.7.1994 | 67143 | Political report | Bahrain (Politics) |
Die Aussenpolitik Bahrains orientiert sich in lebenswichtigen Fragen mehrheitlich an Saudi-Arabien, während das Inselemirat in der Sicherheitspolitik eher den USA und Grossbritannien vertraut,... | de | |
| 12.7.1994 | 67155 | Political report | Qatar (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Katar werden als gut bezeichnet, da die Katarer die Schweiz als Urlaubsort schätzen und die Wirtschaftsbeziehungen florieren. | de | |
| 17.5.1995 | 73886 | Memo | Problems with foreign diplomatic personnel in Switzerland |
Verkehrsdelikte der in Bern ansässigen Diplomaten werden dem Protokoll gemeldet und in schweren Fällen per Verbalnote der Botschaft gemeldet. Kein Einfluss hat das Protokoll auf Meldungen wegen... | de | |
| 5.7.1995 | 72998 | Memo | San Marino (General) |
Die Schweiz steht der Aufnahme offizieller diplomatischer Beziehungen mit San Marino durch Akkreditierung einer Botschafterin mit Sitz in San Marino positiv gegenüber, unter Berücksichtigung der... | de | |
| 27.7.1995 | 65589 | Memo | Protocol |
Überblick über die geltende Praxis bei der Frage von Doppelakkreditierungen von Botschaftern in Bern und in Genf und die möglichen Risiken bei einer Abänderung dieser Praxis. Es wird empfohlen,... | de | |
| 5.10.1995 | 71690 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Anlässlich seines kürzlichen Überfluges über das Gebiet der Schweiz hat Papst Johannes Paul II dem schweizerischen Bundespräsidenten Villiger über Flugfunk eine Grussbotschaft zukommen lassen. Der... | ml |
Mentioned in the documents (27 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.10.1983 | 57043 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Composition de la délégation suisse à la 34e session du Comité exécutif du HCR. Au-delà des questions de gestion seront traités les sujets des demandes d'asile manifestement injustifiées, des attaques... | fr | |
| 7.5.1984 | 51955 | Letter | Palestine (General) |
Encore que la déduction de la contribution suisse à l’UNRWA soit une question politique, il faut considérer l’aspect humanitaire. L’UNRWA est la seule organisation qui s’engage en faveur des réfugiés... | fr | |
| 27.6.1984 | 68009 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Die Schweiz beteiligt sich an der 2. internationale Konferenz über Flüchtlingshilfe in Afrika, Genf, vom 9.–11.7.1984. Darin: Antrag des EDA vom 18.6.1984 (Beilage). | de | |
| 2.7.1984 | 53021 | Report | Relations with the ICRC |
La future collaboration entre le DFAE et le CICR est discutée lors d'une réunion. Tout en respectant l'indépendance de la Croix-Rouge dans les décisions opérationelles, les représentants du DFAE... | fr | |
| 5.7.1984 | 53109 | Memo | Cape Verde (General) |
Die ausserordentlich lange Dürreperiode auf den Kapverden dauert nun schon seit 1968 an. Die Kapazität zur Eigenproduktion von Grundnahrungsmitteln ist auf einen verschwindend kleinen Prozentsatz... | de | |
| 24.9.1984 | 70010 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz soll an der Session des Exekutivkomitees des UNHCR teilnehmen, um ihre Unterstützung für das Flüchtlingshochkommissariat fortzusetzen, Einfluss auf internationale Entscheidungen zu nehmen... | ns | |
| 1.9.1986 | 53024 | Memo | Relations with the ICRC |
Lors d'une visite du Directeur des opérations du CICR à Berne, diverses questions politiques et opérationelles concernant les actions du CICR en Afghanistan, en Iran et en Irak, au Maroc, au Soudan,... | fr | |
| 6.10.1986 | 60430 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
La Conférence internationale de la Croix-Rouge doit pouvoir contribuer au renforcement et à l'unité du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Le rôle singulier de la Suisse... | fr | |
| 1.1987 | 60432 | Report | Relations with the ICRC |
Vue d’ensemble de la XXVème Conférence internationale de la Croix-Rouge traitant notamment la suspension de la délégation gouvernementale de l’Afrique du Sud et la non-participation de l’OLP ainsi que... | ml | |
| 1.6.1987 | 52607 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Hauptverdienst des neuen Hochkommissars der UN für Flüchtlinge J.-P. Hocké liegt darin, dass er grosse Anstrengungen unternommen hat, um das HCR näher an die Flüchtlinge heranzubringen,... | de |