Information about Person dodis.ch/P111
Bonna, Pierre
Additional names: Bonna, Pierre Charles LouisGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
second lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 30.4.1917 •
Exit FDFA 16.12.1945
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Bonna, Minister (1935-1945), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2805*
Personal dossier:
E2500#1000/719#39*
Relations to other persons:
Bonna, Jean E. is brother of Bonna, Pierre • Cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 5, frère de Pierre B.
Bonna, Pierre is friends with Gautier, Victor • ils se tutoient, cf. leur correspondance en 1944, E2001E#1000/1572#815*
Haller, Edouard de in sibling-in-law of Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
30.4.1917-16.9.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Entrée au service diplomatique en qualité d'Attaché provisoire. |
17.9.1918-16.7.1922 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 2. Klasse. |
1.4.1924-31.3.1929 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#39*. |
1.4.1929-31.12.1930 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39* |
1.1.1931-31.3.1933 | Director | Banque d'escompte suisse en liquidation concordataire | Info UEK/CIE: cf. lettre du 23.12.1932, AFB, E 2001(D)1/64. |
1.4.1933-31.12.1934 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Chef der Politischen Sektion, cf. E2500#1000/719#39* et dodis.ch/14074. |
1.1.1935-31.10.1935 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39*. |
1.11.1935-9.1.1945 | Head of Department | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Avec le titre "Ministre", cf. dodis.ch/14074, p.14. cf. dodis.ch/3720. |
20.2.1945-16.12.1945 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Athens | Nomination par le Conseil fédéral le 9.1.1945, cf. PVCF No 59. |
Written documents (109 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.8.1941 | 47279 | Letter | Communist movement |
Les «rénovateurs» suisses en Allemagne, comme E. Reiffer et E. Leonhardt - à la tête du «Bund der Schweizer in Deutschland» - continuent leur campagne haineuse contre la Suisse et ses autorités. Le... | de | |
10.9.1941 | 47286 | Memo | United Kingdom (Economy) |
En réaction à l’accord germano-suisse de juillet, le Gouvernement de Londres a décidé de ne plus autoriser l’importation en Suisse des produits destinés à l’industrie. Ceci fait l’objet d’une note... | fr | |
17.10.1941 | 47303 | Letter | France (Others) |
Le Général de Gaulle a constitué à Londres le «Comité national français», qui a été reconnu par l’URSS comme un gouvernement régulier. Il n’est pas question pour la Suisse d’entrer en relations... | fr | |
8.12.1941 | 51398 | Memo | Japan (Politics) |
Le chargé d’affaires des États-Unis remet la demande à la Suisse d'accepter de représenter les intérêts américains au Japon. La plupart des Américains ont quitté le Japon, de sorte que les intérêts à... | fr | |
8.12.1941 | 51399 | Note | Japan (Politics) |
Le Conseil fédéral accepte volontiers de représenter les intérêts américains au Japon, sous réserve de l’assentiment du gouvernement japonais. Des instructions ont été envoyées à la légation de Suisse... | fr | |
27.1.1942 | 47339 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
La situation en Suisse des quelque 10000 internés polonais entrés en 1940 et soumis au Commissariat fédéral pour l’internement. Ils exercent un travail rémunéré et peuvent disposer de centres... | fr | |
6.3.1942 | 47353 | Memo | China (General) |
A la suite de l’extension de la guerre en Chine, la Suisse est-elle tenue d’appliquer sa juridiction consulaire aux citoyens des Etats en guerre avec le Japon, dont elle représente les intérêts en... | fr | |
7.3.1942 | 47355 | Memo | Press and media |
L’exportation des films de propagande de l’armée n’est autorisée par le Conseil fédéral que pour l’usage interne des colonies suisses à l’étranger, ou pour les Légations de Suisse dans les pays... | de | |
27.3.1942 | 47363 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Il n’est pas possible d’invoquer le traité d’établissement franco-suisse pour sauvegarder les intérêts des Juifs suisses en France. Le DPF assure la Fédération des Communautés israélites qu’il fera... | de | |
1.4.1942 | 47366 | Letter | Relations with the ICRC |
Accord des autorités britanniques au sujet de la répartition du tonnage destiné aux transports destinés au CICR en provenance des Etats-Unis. C’est la Légation de Suisse qui engage le CICR par sa... | fr |
Signed documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1944 | 47922 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Die Vorschläge bezüglich Struktur und Ziele einer neuen internationalen Organisation gleichen stark dem Entwurf für einen Völkerbundsvertrag, wie er nach dem Ersten Weltkrieg vorgelegt wurde. Der... | de |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1942 | 47357 | Letter | German Realm (Economy) |
Les journaux britanniques critiquent les usines françaises impliquées dans la collaboration économique avec l’Allemagne. Les bombardements alliés visent à détruire les entreprises utiles à l’économie... | de | |
11.11.1942 | 47450 | Letter | Press and media |
Le Ministre Thurnheer désire que des films suisses - films documentaires ou illustrant l’œuvre humanitaire du CICR - soient envoyés en Grande-Bretagne comme moyen de propagande en faveur de la... | fr | |
18.11.1942 | 47454 | Letter | Humanitarian aid |
Interventions du gérant du Consulat de Suisse, Naville, en faveur des Juifs suisses détenus à Drancy. Les autorités allemandes envisagent la déportation en masse des Juifs de la zone occupée; elles... | fr | |
2.8.1943 | 47586 | Letter | Economic relations |
Le Conseiller aux Etats, A. Pictet, demande à son ami P. Bonna que le DPF facilite la transmission d’informations afin d’obtenir que certaines sociétés suisses ne soient plus inscrites sur les «listes... | de | |
8.9.1943 | 47605 | Letter | Italy (General) |
Prise de position du Ministre Vieli au sujet d’un trafic illicite de devises et d’or par voie diplomatique entre certains notables fascistes et l’Ambasssade d’Italie à Berne. Arrestation probable du... | de | |
7.10.1943 | 47617 | Letter | Italy (General) |
La chute de Mussolini ayant été fêtée de manière bruyante par des Juifs installés dans un hôtel de Côme, les représailles d’un détachement SS ont abouti à des exécutions sommaires. La Wehrmacht ainsi... | fr | |
16.11.1943 | 38516 | Political report | Austria (Politics) |
Die Moskauer Erklärung über die Wiederherstellung Österreichs ist von weiten Kreisen der Wiener Bevölkerung freudig begrüsst worden. Ein Artikel in den «Basler Nachrichten» zu der in Österreich... | de | |
30.11.1943 | 47649 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Entretiens du représentant suisse avec Morgenthau et divers hauts fonctionnaires du Trésor américain sur les problèmes financiers entre les deux pays. | de | |
9.5.1944 | 47733 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
En réponse à une demande du Ministre de Suisse à Bucarest d’avoir la compétence de refuser des visas, le Chef de la Police fédérale des étrangers affirme qu’il faut maintenir le principe de la... | de | |
25.5.1944 | 47747 | Letter | Allies (World War II) |
Opportunité de faire appuyer la position de l’ASB par une déclaration du Gouvernement suisse. | fr |
Mentioned in the documents (295 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1936 | 46248 | Letter | Spanish Civil War (1936–1939) |
Le Vorort de l’Union suisse du commerce et de l’industrie propose d’envoyer un représentant des intérêts suisses à Burgos, capitale des nationalistes. | de | |
24.12.1936 | 46259 | Political report | Italy (General) |
La décision du Conseil fédéral de reconnaître la souveraineté de l'Italie sur l'Ethiopie suscite une satisfication générale en Italie. | fr | |
31.12.1936 | 46260 | Letter | French fortifications in the frontier zone to Switzerland (1875–1937) |
La France désire l’ouverture de négociations au sujet de Huningue vu la réoccupation militaire de la Rhénanie par le Reich. Également: La France ne souhaite pas dénoncer unilatéralement la... | fr | |
11.1.1937 | 46263 | Letter | France (Politics) |
Le général Prételat sur la situation militaire: l’année 1937 serait la plus favorable pour une attaque allemande; elle se ferait contre la Tchécoslovaquie. P. ne croit pas que l’armée allemande... | fr | |
13.1.1937 | 46267 | Political report | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Espoir que la campagne irrédentiste soit définitivement enrayée, justifié par l’excellent climat créé par les mesures prises contre a Prato. Assurances de Bastianini et de Ciano. Des instructions très... | fr | |
21.1.1937 | 46272 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
Mesures en vue de neutraliser les réactions hostiles à la Suisse après l’expulsion d’a Prato. Opinion d’Avenol et d’Osusky favorables à Pertinax et Tabouis, qui attaquent la décision du Conseil... | fr | |
23.1.1937 | 46275 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Transmission à Berne d’une lettre d’Haïle Sélassié au Secrétaire général de la SdN. | fr | |
3.2.1937 | 46281 | Memo | League of Nations |
Geste inamical d’Avenol envers le DPF dans l’affaire des timbres-poste à surcharge SdN. Entretien avec Stencek à ce sujet. Raison de l’animosité d’Avenol: sa tendance «Frente popular» qui accepte mal... | fr | |
12.2.1937 | 46287 | Political report | German Realm (Politics) |
Entretien Dinichert-Neurath. D. soulève la question d’une déclaration du Chef de l’Etat sur l’intangibilité de la Suisse. Neurath y est opposé. Le paragraphe des statuts du parti nazi sur la réunion... | de | |
16.2.1937 | 46291 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
L’expulsion d’a Prato constitue une grave faute. Oeri a raison de constater la pauvreté de l’argumentation juridique utilisée contre a Prato. Il semble qu’à travers ce dernier, on ait voulu frapper la... | de |