Information about Geographical term dodis.ch/G88
The Hague
Den HaagLa Haye
L'Aja
s'Gravenhage
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.5.1899 | 63153 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Bericht der schweizerischen Delegierten an der Friedenskonferenz in Den Haag über die Eröffnungszeremonie der Konferenz. Von vorbereitender Arbeit, Einteilung des zu behandelnden Stoffes oder... | de | |
31.5.1899 | 42723 | Letter | Questions of international law |
Roth suggère d’accepter la proposition russe selon laquelle la Conférence de La Haye se déclarerait incompétente pour traiter de la révision de la Convention de Genève: celle-ci serait renvoyée — son... | de | |
5.6.1899 | 42724 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Compte rendu de la séance de la sous-commission pour la médiation et l’arbitrage. Odier aimerait connaître l’avis du Conseil fédéral en matière d’arbitrage obligatoire. | fr | |
15.6.1899 | 42725 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Réserves austro-allemandes face à l’institution d’un tribunal permanent d’arbitrage. Discussion des articles de Bruxelles sur les principes relatifs à la conduite de la guerre et réaction différente... | fr | |
19.6.1899 | 42728 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Discussion de l’adaptation des articles de la Convention de Genève à la guerre maritime et de la révision éventuelle de cette convention. Entretien à ce sujet avec le Comte Münster. | fr | |
20.6.1899 | 42729 | Discourse | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Discours du délégué suisse à la Conférence de La Haye sur les droits des belligérants. | fr | |
18.7.1899 | 42732 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Roth est en faveur d’un assouplissement de la position suisse au sujet de la «Déclaration des lois et coutumes de la guerre sur terre» pour éviter un isolement de la Suisse. | de | |
29.3.1907 | 63156 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Tatsächlich soll laut Auskunft von niederländischen Regierungsmitgliedern noch im Sommer dieses Jahres eine zweite Friedenskonferenz in Den Haag stattfinden. Die Vorbereitungszeit bis dahin fällt... | de | |
18.10.1907 | 65095 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Acte final de la deuxième Conférence Internationale de la Paix signé à la Haye le 18 octobre 1907. | fr | |
4.11.1919 | 59352 | Letter | Foreign interests |
Die niederländische Regierung tendiert dazu, die Mehrkosten selbst zu decken, die durch die Wahrung fremder Interessen entstandenen sind. | de |
Documents sent to this place (108 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1990 | 52963 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Report on the economic difficulties for industry in the FRG evolving from the German reunification process, while in the GDR government, industry and public services are in terminal decline. | nl | |
16.8.1990 | 57238 | Telex | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Nestlé hat einen langjährigen Vertrag mit dem Irak über die Lieferung von Baby-Nahrungsmitteln und sucht angesichts der erlassenen UNO-Wirtschaftssanktionen um Ausnahmebewilligungen für deren Ausfuhr... | de | |
19.10.1990 | 54674 | Telegram | Gulf Crisis (1990–1991) |
Dem Irak scheint gegenwärtig sehr an offiziellen Kontakten insbesondere mit europäischen Staaten zu liegen, um aus dem Clinch mit den USA auszubrechen. Aus diesem Grund gelangte der Krisenstab des EDA... | de | |
18.12.1990 | 54526 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Die Schweiz anerkennt grundsätzlich den Anspruch auf Unabhängigkeit der baltischen Staaten, sieht aber die Elemente zu deren Anerkennung noch nicht als gegeben. Auf dieser Basis erscheinen immerhin... | de | |
9.8.1991 | 60286 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Ausschuss Hoher Beamter der KSZE verabschiedete an seinem Dringlichkeitstreffen einen Appell, den am 6. August vom jugoslawischen Präsidium ausgerufenen Waffenstillstand strikt einzuhalten und... | ml | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
24.10.1991 | 60028 | Circular | Japan (Economy) |
Compilation des rapports sur les entretiens menés au Japon et consacrés à des thèmes bilatéraux et multilatéraux, notamment sur des questions touchant au GATT. Également: Notice... | ml | |
20.11.1991 | 58288 | Letter | Policy of asylum |
Wie andere westeuropäische Länder ist auch die Schweiz von der Zunahme der Asylanträge und der Einwanderungswelle betroffen. Die Ratifizierung des europäischen Asylabkommens hat Priorität und... | de | |
18.12.1991 | 58524 | Circular | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Bei der Frage der Anerkennung Sloweniens und Kroatiens handelt es sich um ein komplexes und ungewöhnlich emotionsgeladenes Thema. Ein Argumentarium soll den schweizerischen Vertretern in den... | de | |
9.3.1992 | 62814 | Circular | Recognition of Macedonia (1993) |
Aktuelle Parameter bezüglich der Anerkennung von Bosnien-Herzegowina und Mazedonien: Die Schweiz ist auf Grund der hohen Anzahl von Jugoslawen ihrem Territorium vom Jugoslawienkonflikt sehr direkt... | de |
Documents mentioning this place (1005 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[17.5.1981...] | 68717 | Report | Czechoslovakia (General) |
Schweizerisch-tschechoslowakische Gespräche über die Ost-West-Beziehungen, die KSZE, Abrüstungsfragen, die Lage in Polen, den Nahen Osten, Irak und Iran sowie bilaterale Fragen, namentlich die... | de | |
2.6.1981 | 58478 | Political report | Iraq (Politics) |
Le lendemain d’une explosion près de l'aéroport de Bagdad, probablement orchestrée par l'Iran, les principales thématiques discutées lors de la conférence des ministres des affaires étrangères des... | fr | |
12.8.1981 | 59189 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Après avoir déjà augmenté sa contribution annuelle à l'Académie de droit international de La Haye pour 1979 et 1980, la Suisse donne également un soutien plus important pour les années 1981 à 1984... | fr | |
25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml | |
16.9.1981 | 65678 | Federal Council dispatch | Disarmament |
Diese Botschaft zielt darauf ab, Fortschritte bei der Entwicklung und dem Umgang mit konventionellen wie auch chemischen Waffen zu erzielen, denn trotz des immer schnelleren technologischen... | ml | |
4.11.1981 | 66123 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Es wird insgesamt befürwortet, eine diplomatische Konferenz in der Schweiz abzuhalten, um den Entwurf eines UNIDROIT-Übereinkommens über die Stellvertretung beim Kauf und Verkauf beweglicher... | de | |
16.12.1981 | 53703 | Memo | Israel (Politics) |
Le fait que l’occupation dure depuis plus de quatorze ans n’affaiblit pas, juridiquement, la souveraineté nominale de la Syrie sur le Golan. Cela ne renforce pas non plus les droits d’Israël sur ce... | fr | |
22.2.1982 | 63608 | Weekly telex | Israel (General) |
Kein Teil I/Pas de partie I Teil II/Partie II - Interpellation Herczog du 17.12.81 sur la situation au Proche-Orient: Réponses du Conseil fédéral du 24.2.1982 | fr | |
5.3.1982 | 59963 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die politische Abteilung III des EDA wird zur Direktion für internationale Organisationen erhoben. Gleichzeitig wird Botschafter Edouard Brunner zum Direktor ernannt. Darin: Antrag des EDA... | de | |
19.5.1982 | 66987 | Minutes of the Federal Council | Internment of Soviet prisoners of war from Afghanistan (1982–1986) |
Le Conseil fédéral accepte la demande du Comité international de la Croix-Rouge visant à l'internement en Suisse de membres des forces armées soviétiques capturés en Afghanistan et charge le DFAE, le... | fr |
Destination of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
5.7.1971 | 36213 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die US-Politik hat noch keinen Entscheid betreffend die Verhandlungen der EG mit den Nicht-Beitrittskandidaten getroffen. Interessiert ist sie v.a. an einer Weiterentwicklung zu einem europäischen... | de | |
2.2.1972 | 36244 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die personelle Unterdotierung der Schweizer Mission in Brüssel verunmöglicht es, innert nützlicher Frist die benötigten Protokolle und genügend vertiefte Berichte zu den Dossiers zu erstellen. Gerade... | de | |
20.3.1972 | 36194 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
8.3.1973 | 39910 | Telegram | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
6.6.1975 | 40682 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
In den Niederlanden sind Import und Durchfuhr von Waren aus Rhodesien verboten. Da jeder Staat die Hoheitsgewalt innerhalb seines Gebiets ausübt, kann schweizerischerseits nichts gegen... | de |