Information about Geographical term dodis.ch/G88
The Hague
Den HaagLa Haye
L'Aja
s'Gravenhage
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1920 | 44503 | Letter | Transit and transport |
L’attitude des Pays-Bas au sujet de la mise en vigueur des articles du Traité de Versailles relatifs au Rhin. | de | |
13.12.1921 | 44782 | Letter | Multilateral relations |
Considérations à propos de la constitution de la Cour permanente de Justice internationale et de la désignation de son président. | fr | |
4.3.1922 | 44813 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Réaction du Ministre des Affaires étrangères des Pays-Bas à la proposition suisse d’une concertation entre Etats neutres au sujet de la Conférence de Gênes. Faire preuve de réserves tant que le... | fr | |
18.3.1922 | 44816 | Letter | Barcelona Conference on Freedom of Transit (1921) |
Observations au sujet du projet de Message du Conseil fédéral concernant les résolutions de la Conférence de Barcelone sur les communications et le transit, notamment à propos de la «Déclaration... | de | |
22.7.1924 | 44987 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Considérations au sujet du choix des arbitres au cas où le litige relatif aux zones serait soumis à l’arbitrage. Point de vue de M. Huber. | fr | |
22.7.1924 | 37123 | Letter | Questions of international law |
Le Gouvernement français aurait laissé entendre qu'il s'opposerait à une décision du Tribunal de la Haye concernant l'Affaire des Zones. | fr | |
16.7.1925 | 45085 | Letter | Netherlands (the) (General) |
De Pury berichtet über ein Gespräch mit Huber, in dem sich dieser im Hinblick auf den bevorstehenden Garantiepakt beunruhigt über eine mögliche Verletzung der schweizerischen Neutralität im Falle... | fr | |
28.11.1926 | 45245 | Political report | League of Nations |
De Pury meldet Anzeichen dafür, dass mit Rücksicht auf die Haltung Russlands die internationale Wirtschaftskonferenz nach Amsterdam verlegt werden könnte. | fr | |
3.12.1926 | 45251 | Political report | League of Nations |
De Pury berichtet, nach Informationen aus dem holländischen Aussenministerium sei der Generalsekretär des Völkerbundes Initiant der Verlegung der Wirtschaftskonferenz nach Amsterdam. | fr | |
15.8.1929 | 45513 | Political report | Questions relating to the seat of international organisations |
De Pury meldet das Interesse Hollands am Sitz der Internationalen Zahlungsbank. | fr |
Documents sent to this place (108 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
27.1.1939 | 46769 | Letter | Policy of asylum |
Le Chef de la Division de Police expose les mesures prises afin de limiter l’entrée des réfugiés en Suisse. | de | |
22.8.1947 | 7500 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Einstellung der Linkspresse zum niederländisch-indonesischen Konflikt: verurteilend,; bürgerliche Blätter: Verständnis für Situation der Holländer, nur Zweifel an der Zweckmässigkeit und am Erfolg der... | de | |
21.9.1949 | 8737 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Désignation de Kohli à Belgrade. Importance de la Yougoslavie comme poste d'observation, de bons offices, pour les échanges économiques avec les Balkans et entre les deux pays. Ernennung Kohlis... | fr | |
11.10.1949 | 7520 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Petitpierre sieht Reisen Guisans ungern, da negative Reaktionen der UdSSR, die den Reisen grosse politische Tragweite beimessen. | de | |
1.7.1952 | 10080 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Frage von Schutzbriefen für schweizerische Immobilien in Holland. Da im Ausland schweizerische Vorbereitungen im Bereich Armee und Kriegswirtschaft ernst genommen werden, soll kein Inventar... | fr | |
10.10.1952 | 37720 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Missive expliquant l’intérêt professionnel que représente la Conférence des Ministres qui doit être considérée comme faisant partie du cahier des charges des Ambassadeurs. Ces derniers devront s’y... | fr | |
12.12.1961 | 30142 | Letter | Europe's Organisations |
Das EPD erteilt den schweizerischen Botschaftern in den sechs europäischen Ländern Weisungen bezüglich des schweizerischen Verhandlungsgesuchs mit der EWG. Es soll unterstrichen werden, dass zwischen... | de | |
5.2.1962 | 30179 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Wichtigste Ergebnisse der Botschafterkonfernz vom 25.1.1962-27.1.1962. Die Richtlinien der schweizerischen Integrationspolitik wurden geäussert. Das schweizerische Verhandlungsgesuch scheint auf... | de | |
9.4.1962 | 30198 | Letter | Europe's Organisations |
Negative amerikanische Reaktionen auf schweizerische Integrationsbemühungen. | de |
Documents mentioning this place (1004 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.1.1915 | 43363 | Political report | Neutrality policy |
Impressions de Carlin lors de son voyage en Allemagne. Le Ministre des Affaires étrangères hollandais est peu disposé à nouer des contacts avec d’autres pays neutres en vue de faire valoir leurs... | de | |
20.1.1915 | 43366 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Entretien de Carlin avec Crowe et Grey: le vœu est ex primé de part et d’autre de maintenir de bonnes relations et de résoudre dans cet esprit les problèmes économiques qui se posent. | de | |
27.2.1915 | 43376 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Entretien avec Crowe sur le règlement des échanges économiques entre les Alliés et la Suisse. Oppenheimer a été prié de se rendre à Berne pour prendre en main les négociations. | de | |
26.3.1915 | 43381 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Selon Oppenheimer le gouvernement britannique ne se contenterait pas de syndicats d’importations spéciaux, mais demande la constitution d’un trust sur le modèle hollandais. Portrait de Oppenheimer. | de | |
1.4.1915 | 43383 | Letter | Neutrality policy |
Le Ministre des Pays-Bas ne pense pas qu’il puisse être question d’une représentation des neutres aux futures négociations de paix, car les belligérants n’en voudront pas. Carlin partage cette... | de | |
3.9.1915 | 43422 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Les rapports américano-allemands après le torpillage des bateaux américains «Lusitania» et «Arabie». Visite du cardinal Gibbon à Wilson. Echec de l’émission d’un emprunt anglais. Ritter ne croit pas à... | de | |
21.6.1916 | 43464 | Political report | Peacekeeping (1890–1918) |
Selon le Département d’Etat, le Président Wilson considère que le moment n’est pas venu d’entreprendre une action en faveur de la paix. Entretien avec l’Ambassadeur d’Espagne et le Ministre de... | de | |
30.8.1916 | 43482 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Wilson a un projet de paix qu’il va soumettre aux belligérants encore avant la date de l’élection présidentielle. | de | |
23.9.1916 | 43488 | Report | Peacekeeping (1890–1918) |
Le Conseil fédéral expose son point de vue sur l’opportunité pour les neutres d’offrir leurs bons offices ou une médiation aux belligérants. | fr | |
20.11.1916 | 43498 | Proposal | Cooperation with the neutral States (1914–1923) |
Sur proposition du DPF le Conseil fédéral décide de prendre part à une réunion des délégués des pays neutres à Stockholm. | fr |
Destination of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
5.7.1971 | 36213 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die US-Politik hat noch keinen Entscheid betreffend die Verhandlungen der EG mit den Nicht-Beitrittskandidaten getroffen. Interessiert ist sie v.a. an einer Weiterentwicklung zu einem europäischen... | de | |
2.2.1972 | 36244 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die personelle Unterdotierung der Schweizer Mission in Brüssel verunmöglicht es, innert nützlicher Frist die benötigten Protokolle und genügend vertiefte Berichte zu den Dossiers zu erstellen. Gerade... | de | |
20.3.1972 | 36194 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
8.3.1973 | 39910 | Telegram | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
6.6.1975 | 40682 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
In den Niederlanden sind Import und Durchfuhr von Waren aus Rhodesien verboten. Da jeder Staat die Hoheitsgewalt innerhalb seines Gebiets ausübt, kann schweizerischerseits nichts gegen... | de |