Informations about subject dodis.ch/D748

Politique sociale
Politca sociale
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.8.2 Social Insurances | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.11.1969 | 33214 | Federal Council dispatch | Social Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der von der Schweiz mit Spanien und mit der Türkei abgeschlossenen Abkommen über Soziale Sicherheit (Vom 12.11.1969).
| ml | |
| 12.5.1971 | 34408 | Federal Council dispatch | Social Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des internationalen Haager Übereinkommens über die behördliche Zuständigkeit, das anzuwendende Recht und die Anerkennung... | ml | |
| 2.1979 | 70179 | Minutes | Social Policy |
Hauptprotokoll: 3.a. Tour d'horizon 3.b. Reise einer Schweizer Delegation nach Afrika 4. Orientierung über die Lage in Südostasien 5. Orientierung über die Lage in Iran 6.... | ml | |
| 28.2.1979 | 62648 | Federal Council dispatch | Social Policy |
Die vorliegenden Abkommen zielen im wesentlichen darauf hin, dass die Grenzgänger im Beschäftigungsstaat die Beiträge entrichten und dort auch die Leistungen bei Teilarbeitslosigkeit erhalten. Dem... | ml | |
| 17.4.1979 | 58880 | Letter | Social Policy |
Les élections pour la présidence du Comité sont renvoyées parce que la Suisse et le Danemark se disputent le poste. Les Danois usent d’arguments peu reluisants contre la Suisse, en invoquant notamment... | fr | |
| 19.5.1982 | 65748 | Federal Council dispatch | Social Policy |
Die Botschaft stellt die verschiedenen Änderungen des Abkommens über die soziale Sicherheit der Rheinschiffer von 1961 vor, die eine Anpassung an die jüngsten Entwicklungen der... | ml | |
| 10.11.1982 | 62653 | Federal Council dispatch | Social Policy |
82.071 Botschaft betreffend ein Zusatzübereinkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland, Liechtenstein, Oesterreich und der Schweiz im Bereich der Sozialen Sicherheit vom 10.11.1982 82.071... | ml | |
| 21.10.1983 | 59288 | Declaration | Social Policy |
Ce rapport présente les conséquences du changement technologique et de la situation économique mondiale sur le marché du travail en Suisse. Les mesures prises par la Suisse pour améliorer la situation... | fr | |
| 7.3.1984 | 68883 | Minutes | Social Policy |
Der Ständerat lehnt die Ratifikation der europäischen Sozialcharta, die von der Schweiz am 6. Mai 1976 unterzeichnet wurde, ab. Das Systen der sozialen Sicherheit sei in der Schweiz auch ohne... | ml | |
| 1.12.1987–2.12.1987 | 68884 | Minutes | Social Policy |
Der Nationalrat lehnt die Ratifikation der europäischen Sozialcharta ab. Dabei führten zwei Motive zu einer Ablehnung: einerseits gab es keine Einigkeit bei der Festlegung der zu ratifizierenden... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.2.1977 | 51866 | Minutes of the Federal Council | Austria (Politics) |
Um das bilaterale Abkommen zwischen Österreich und der Schweiz über die soziale Sicherheit zu vereinfachen, soll ein Zusatzabkommen abgeschlossen werden. Die angestrebte Vereinheitlichung der... | de | |
| 24.2.1977 | 52405 | Circular | Council of Europe |
Le Conseil fédéral a autorisé P. Graber à signer la Charte sociale européenne, sous réserve de ratification, et a chargé le Département politique de préparer un message aux Chambres en vue de ladite... | fr | |
| 23.3.1977 | 48553 | Memo | Council of Europe |
Réunion pour discuter du projet de message tendant à la ratification de la Charte sociale européenne que la Suisse a signée en 1976. La question de l’opportunité politique de ratifier la Charte ne... | fr | |
| 1.4.1977 | 48719 | Memo | Council of Europe | ![]() | fr![]() | |
| 26.5.1977 | 48458 | Memo | Council of Europe | ![]() | de![]() | |
| 27.7.1977 | 48549 | Memo | Council of Europe |
Die europäische Sozialcharta könnte zu einem Politikum erster Ordnung werden. P. Graber fühlt sich in dieser Frage sehr engagiert. Die Taktik des EVD besteht deshalb darin, mit allem Nachdruck zu... | de | |
| 8.8.1977 | 48760 | Memo | Council of Europe |
L’interdiction du droit de grève frappant les fonctionnaires et les efforts pour la faire lever pourrait augmenter les difficultés à trouver une majorité en faveur de la ratification de la Charte... | fr | |
| 17.8.1977 | 48797 | Memo | Spain (General) |
En ce qui concerne les assurances sociales, les relations hispano-suisses sont réglées par une convention, conclue en 1969, qui s'applique aux assurances vieillesse, survivants et invalidité, à... | fr | |
| 1.9.1977 | 48703 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Der Europäische Gewerkschaftsbund plant die Schaffung eines Gewerkschaftsinstituts in Brüssel. Finanziert werden soll dieses durch Beiträge der EWG und der EFTA. Alle EFTA-Staaten ausser der Schweiz... | de | |
| 28.9.1977 | 52921 | Letter | Social Insurances |
Der Vorschlag, dass Schweizerbürger, die nach einem mindestens fünfjährigen Auslandsaufenthalt in die Schweiz zurückkehren, innerhalb eines Jahres einer Krankenkasse ohne Rücksicht auf das Alter und... | de |

