Informations about subject dodis.ch/D747
Agricoltura
5.6.1 Agriculture | |
5.6.2 Tourism | |
5.6.4 Food industry | |
5.6.5 Textile industry | |
5.6.7 Watch industry | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.10.1979 | 59712 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Die Schweiz beteiligt sich an der fünften Verlängerung des internationalen Weizenabkommens und leistet ihren Beitrag mit einer Lieferung von Backmehl und durch Geldspenden. Darin: Antrag... | de | |
20.2.1980 | 65617 | Federal Council dispatch | Agriculture |
Da die Schweiz am 10.6.1977 dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen beigetreten ist, muss eine Revision des Übereinkommens in Verbindung mit dem Gesetz über den Schutz von... | ml | |
6.10.1980 | 59257 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Le Conseil fédéral approuve le résultat des négociations avec la Communauté économique européenne et prépare ainsi son message aux Chambres fédérales et le projet d'arrêté fédéral. Exposé des... | fr | |
15.12.1980 | 59373 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Im Zuge der Sparmassnahmen des Bundes werden mit Wirkung ab 1.1.1981 die Subventionen bei allen schweizerischen Käsesorten, soweit sie im Inland abgesetzt werden, um Fr. 40.-/q abgebaut. Die... | de | |
14.1.1981 | 66467 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Der Bundesrat stimmt der Unterzeichnung und der Veröffentlichung der Ergebnisse der Agraraverhandlungen von 1980 zwischen der Schweiz und der EWG zu. Darin: Antrag des EVD vom 29.12.1980... | de | |
8.4.1981 | 63185 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Le Conseil fédéral approuve diverses modifications concernant les douanes et le commerce de produits agricoles transformés, notamment concernant les importations de fromage. Également:... | fr | |
4.11.1981 | 66124 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
La Conférence bisannuelle de la FAO aborde des sujets tels que le budget de l'organisation ou encore ce qui touche à l'énergie et au développement agricole et rural. Également: Proposition... | ml | |
21.6.1982 | 59186 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Der Bundesrat sichert der FAO einen Beitrag von knapp 20'000 USD zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche zu und sieht die Bekämpfung der Seuche als dringend geboten. Darin: Antrag des EVD... | de | |
7.9.1983 | 65822 | Federal Council dispatch | Agriculture |
Le Conseil international du blé et le Comité de l'aide alimentaire on décidé de proroger de trois ans la Convention sur le commerci du blé de 1971, donc de 1983 à 1986, la Suisse doit alors donner son... | ml | |
8.5.1985 | 59321 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Die Lage im Schlachtviehsektor ist prekär. Das massive Überangebot an Fleisch führt zu sinkenden Produzentenpreisen und damit zu empfindlichen Einkommenseinbussen. Der Bundesrat genehmigt deswegen die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1967 | 32942 | Letter | Denmark (Economy) |
Du point de vue de l'Union suisse des paysans il n'est pas nécessaire de céder aux demandes danoises de concessions dans le secteur agricole. | fr | |
8.1967 | 30857 | Discourse | Export |
Die Schweizerische Zentrale für Handelsförderung (SZH) ist auf die Hilfe der Botschaften bei der Beschaffung von Informationen über die wirtschaftliche Situation eines Landes angewiesen. Dabei sind... | de | |
10.11.1967 | 33585 | Letter | Argentina (Economy) |
Der ehemalige Wirtschaftsminister R. Alemann, der Schweizer Wurzeln hat, bezeichnet die Schweiz auf Grund ihres Agrarprotektionismus als "eigentlichen Feind Argentiniens in Europa". Eine solche... | de | |
1.2.1968 | 32684 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Auf dem Gebiet der Fleischkontrolle toleriert die Schweiz bereits die Kontrolle ihrer Inspektionssysteme durch das amerikanische Landwirtschaftsdepartement. Dies entspricht dem Vorgehen, das die Food... | de | |
17.4.1968 | 33587 | Letter | Argentina (Economy) |
Argentinien wäre daran interessiert, landwirtschaftliche Erzeugnisse in die Schweiz auszuführen. Dieser Idee stehen die Importrestriktionen im Agrarsektor, in Form von Globalkontingenten, entgegen.... | de | |
27.6.1968 | 33445 | Letter | Indonesia (Others) |
In Anbetracht der katastrophalen Lage der Flüchtlinge chinesischen Ursprungs auf Borneo hat das IKRK an die Weltöffentlichkeit appelliert. Auf Grund des Milchüberschusses wäre die Lieferung von... | de | |
23.9.1968 | 33897 | Minutes of the Federal Council | Bolivia (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt einen Kredit von 1,1 Mio. Schweizer Franken für Projekte zur Förderung der Viehzucht in Bolivien. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 30.8.1968 (Beilage). | de | |
25.9.1968 | 34261 | Letter | Russia (Economy) |
Impressions du développement agricole et industriel de la Moldavie. | fr | |
24.1.1969 | 34015 | Memo | Denmark (Economy) |
La Suisse a conclu des accords agricoles avec le Danemark dans le cadre de l'AELE aux termes desquels au moins 45% de ses importations de beurre doivent provenir du Danemark, aux conditions de qualité... | fr | |
3.1969 | 32538 | Memo | Romania (Economy) |
Bei den Wirtschaftsbeziehungen der Schweiz mit Rumänien bestehen auf struktureller Ebene noch viele Probleme. Während die Schweiz Erzeugnisse der Maschinen- und der chemischen Industrie exportiert,... | de |