Informations sur le thème dodis.ch/D747

Agricoltura
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourisme |
5.6.4 Industrie alimentaire |
5.6.5 Industrie textile |
5.6.7 Industrie horlogère |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 28.2.1867 | 70001 | Rapport | Agriculture |
Der Tessin ist überwiegend landwirtschaftlich geprägt, wobei ein Teil der Bevölkerung auch Viehzucht betreibt. Die Industrie und der Handel sind weniger entwickelt, was unter anderem auf die... | ml | |
| 13.3.1894 | 65541 | Lettre | Agriculture |
Die schweizerischen Käseexporteure schade sich selbst in hohem Grade durch unrichtrige Angaben der Endbestimmung ihrer Exportsendungen für die Handelsstatistik. Diese Handhabung könnte dazu führen,... | de | |
| 21.10.1913 | 59780 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
La Suisse est disposée à envoyer une délégation à la réunion d'une commission internationale de phytopathologie mais souhaiterait d'abord connaître le programme de la conférence et les divers points... | fr | |
| 28.11.1913 | 59566 | Lettre | Agriculture | ![]() | de![]() | |
| 4.3.1914 | 59886 | Accord | Agriculture |
Acte final de la conférence internationale de phytopathologie avec la liste des délégués par pays et le texte de la convention soumis à approbation des différents gouvernements. | fr | |
| 6.4.1965 | 32716 | Message du Conseil fédéral | Agriculture |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Protokolls zur Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens von 1962 (Vom 6.4.1965).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 10.7.1968 | 32943 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Das Problem der Einfuhr von Hart- und Halbhartkäse zu extrem niedrigen Preisen beschäftigt die Schweiz seit einiger Zeit. Deshalb wurde mit der EWG mehrmals Verhandlungen geführt mit dem Ziel die... | de | |
| 25.5.1973 | 38610 | Lettre | Agriculture |
Klarstellung des Tatbestandes, dass die Schweiz versucht ein Liberalisierungsfortschritt im Bereich der nichttarifären Handelshemmnisse zu erreichen. Erläuterungen über die Rolle der Landwirtschaft in... | de | |
| 18.6.1979 | 58800 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Die vorgelegten Entwürfe für eine Änderung der Verordnungen betr. Erhöhung der Preis- und Zollzuschläge auf Importkäse werden genehmigt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom... | de | |
| 11.7.1979 | 58711 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Suite à des modifications des régimes d'importation pour les fromages, le fourrage et la pêche, et pour éviter des représailles des communautés européennes, certains aménagements doivent être apportés... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 9.11.1993 | 64952 | Communiqué | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
La Suisse attendait avec impatience la prise de position de la Communauté sur sa disponibilité à négocier des accords bilatéraux sectoriels. Les secteurs dans lesquels la CE est prête à ouvrir les... | ml | |
| 20.12.1993 | 67332 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Questions environnementales |
Die von den Nordseestaaten verabschiedeten Schlussfolgerungen liegen in denselben Zielrichtungen wie sie die bundesrätliche Umwelt- und Landwirtschaftspolitik verfolgt. Die Reduzierung der... | de | |
| 12.1.1994 | 67841 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Die Schweiz beteiligt sich an den Aktionen COST 67 Chemodynoamics and Water quality protection in natural porous media, COST 243 Electromagnetic compatibility in electrical and electronic apparatus... | ml | |
| 31.1.1994 | 67509 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Assassinat de Kazem Radjavi (1990) |
Der Bundesrat befasst sich mit der Frage der Nicht-Auslieferung von zwei Iranern durch Frankreich. Die beiden Iraner sollen in die Ermordung von Kazem Rajavi verwickelt gewesen sein. Zudem werden in... | ml | |
| 21.3.1994 | 74351 | Rapport politique | Paraguay (Politique) |
Am 15.3.1994 zogen rund fünfzehntausend Bauern diszipliniert und würdevoll nach Asunción, um ihre seit Jahrzehnten ignorierten sozialen Anliegen wie Bildung, Gesundheitsversorgung, Kredite und... | de | |
| 10.5.1994 | 68130 | Fax (Téléfax) | Espagne (Général) |
Spanien wird sich in der EU-Kommission dafür einsetzen, dass bald Mandate für sektorielle Verhandlungen mit der Schweiz verabschiedet werden können. Diese erfreulichen Töne aus Madrid dürften nicht... | de | |
| 6.6.1994 | 67637 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Industrie alimentaire |
Im Rahmen des internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung von Waren, das die Grundlage für den schweizerischen Zolltarif bildet, wurde die Einreihung von... | ml | |
| 11.7.1994 | 73775 | Notice | Japon (Economie) |
Die japanische Landwirtschaft ist stark genossenschaftlich organisiert und die Zahl der Vollerwerbsbetriebe nimmt ab. Die politische Unterstützung für bäuerliche Anliegen ist trotz starker Sympathien... | de | |
| 13.7.1994 | 70880 | Communiqué | Maladie de la vache folle |
In der Schweiz sind seit Ende 1990 einschneidende Massnahmen zur Eindämmung des Rinderwahnsinns (BSE) in Kraft, welche nach dem Stand der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse nach wie vor... | de | |
| 26.8.1994 | 68797 | Rapport | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Um international konkurrenzfähig zu sein, ist die Schweizer Nahrungsmittelindustrie auf Exporte angewiesen - der Markt im Inland ist dafür zu klein. Im Rahmen des Agrarabkommens des GATT verflichten... | de |

