Informations sur le thème dodis.ch/D747

Agricoltura
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourisme |
5.6.4 Industrie alimentaire |
5.6.5 Industrie textile |
5.6.7 Industrie horlogère |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.9.1979 | 59106 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Auf rund 75% der eingeführten Käsesorten erhebt der Bund eine Abgabe. Die dadurch generierten Einkünfte werden zur Verbilligung rationell hergestellter einheimischer Käsesorten – vor allem bedrängte... | de | |
| 1.10.1979 | 59712 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Die Schweiz beteiligt sich an der fünften Verlängerung des internationalen Weizenabkommens und leistet ihren Beitrag mit einer Lieferung von Backmehl und durch Geldspenden. Darin:... | de | |
| 20.2.1980 | 65617 | Message du Conseil fédéral | Agriculture |
Da die Schweiz am 10.6.1977 dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen beigetreten ist, muss eine Revision des Übereinkommens in Verbindung mit dem Gesetz über den Schutz von... | ml | |
| 6.10.1980 | 59257 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Le Conseil fédéral approuve le résultat des négociations avec la Communauté économique européenne et prépare ainsi son message aux Chambres fédérales et le projet d'arrêté fédéral. Exposé des... | fr | |
| 15.12.1980 | 59373 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Im Zuge der Sparmassnahmen des Bundes werden mit Wirkung ab 1.1.1981 die Subventionen bei allen schweizerischen Käsesorten, soweit sie im Inland abgesetzt werden, um Fr. 40.-/q abgebaut. Die... | de | |
| 14.1.1981 | 66467 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Der Bundesrat stimmt der Unterzeichnung und der Veröffentlichung der Ergebnisse der Agraraverhandlungen von 1980 zwischen der Schweiz und der EWG zu. Darin: Volkswirtschaftsdepartement.... | de | |
| 8.4.1981 | 63185 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Le Conseil fédéral approuve diverses modifications concernant les douanes et le commerce de produits agricoles transformés, notamment concernant les importations de fromage. Également:... | fr | |
| 4.11.1981 | 66124 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
La Conférence bisannuelle de la FAO aborde des sujets tels que le budget de l'organisation ou encore ce qui touche à l'énergie et au développement agricole et rural. Également: Département... | ml | |
| 18.6.1982 | 74430 | Lettre | Agriculture |
Fleisch darf in die Schweiz nur aus anerkannten Betrieben eingeführt werden, doch bisher vertraute man weitgehend den Angaben der Exportländer, was die Gefahr einer Seucheneinschleppung vergrösserte.... | de | |
| 21.6.1982 | 59186 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agriculture |
Der Bundesrat sichert der FAO einen Beitrag von knapp 20'000 USD zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche zu und sieht die Bekämpfung der Seuche als dringend geboten. Darin:... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 9.11.1990 | 57293 | Photo | Organisation mondiale du commerce | ![]() | ns | |
| 15.11.1990 | 55370 | Notice | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
La Commission européenne fait une nouvelle proposition concernant le domaine agricole pour le Traité EEE. Les dissensions internes à la CE et à AELE ralentissent le dénouement des négociations et la... | ml | |
| 16.11.1990 | 54812 | Lettre | Organisation mondiale du commerce |
Lettre à Delamuraz afin d'attirer son attention sur le manque de réalisme d'une partie des dirigeants d'entreprises suisses quant à l'importance des négociations du GATT et aux risques encourus par... | fr | |
| 26.11.1990 | 54813 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Le Conseil fédéral approuve le rapport du DFEP et nomme la délégation chargée de seconder J.-P. Delamuraz lors des négociations finales du GATT à Bruxelles. Également: Résumé de la... | fr![]() | |
| 11.12.1990 | 54822 | Rapport | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) | ![]() | ml![]() | |
| 13.12.1990 | 54811 | Télégramme | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Die Positionen und die Haltung von Frankreich und Deutschland sowie die unsubtile Schiene der USA haben zu einem Scheitern der Brüsseler GATT-Ministerrunde geführt. In Bonn gibt es noch kein... | de | |
| 21.12.1990 | 56280 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Der Bundesrat spricht einen nicht rückzahlbaren Betrag von Fr. 9'150'000.- für Programme der Agrarforschungszentren der CGIAR Gruppe. Darin: Antrag des EDA vom 26.11.1990 (Beilage). | de | |
| 21.1.1991 | 57690 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Crise du Golfe (1990–1991) |
Der Bundesrat diskutierte die aktuellen Entwicklungen der Golfkrise, die Haltung der Schweiz bei einem Kriegsausbruch, Landwirtschaftsfragen, die Lage in Litauen sowie diverse innenpolitische... | ml | |
| 18.2.1991 | 59748 | Notice | Aide alimentaire |
Der Müller-Verband und die Getreideverwaltung fordern, dass jährlich mindestens 4'000 Tonnen schweizerisches Backmehl für die Nahrungsmittelhilfe der DEH eingesetzt werden. Jüngste Beispiele haben... | de | |
| 22.4.1991 | 60437 | Lettre | Aide alimentaire |
Die Vorschläge zur Verbesserung der Qualität der Nahrungsmittelhilfe in der Botschaft über die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe der Eidgenossenschaft werden begrüsst. Es wird... | de |

