Informations about subject dodis.ch/D51

Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1994 | 69220 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Am 1.1.1993 ist das automatisierte Personenregistratursystem AUPER in Betrieb genommen worden. Nun zeigt sich, dass der Anschluss von zwei Amtsstellen notwendig und sinnvoll ist: Online Zugriff für... | de | |
| 14.12.1994 | 65775 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Swiss policy towards foreigners |
De nombreux problèmes qui préoccupent la Suisse, comme l'immigration illégale, les difficultés de renvoi des requérants d'asile déboutés, la lutte contre le racisme et la xénophobie, le besoin de... | ml | |
| 20.1.1995 | 71343 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Angesichts der weitgehenden Übereinstimmung, dass im Bereich der Vollzugssicherung im Asyl- und Ausländerrecht dringlicher Handlungsbedarf besteht und dass verschiedene Kantone bereits Vorkehrungen... | de | |
| 10.5.1995 | 71449 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Sogenannte Cabaret-Tänzerinnen sind in Wahrheit oft im Sex-Gewerbe tätig. Viele von ihnen stammen aus 3. Kreis-Ländern. Im Gegensatz zu «gewöhnlichen» Arbeitnehmern können die «danceuses» meist... | de | |
| 31.5.1995 | 69733 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Le Conseil fédéral souhaite adapter l'ordonnance afin de remplacer l'actuel statut de saisonnier par l'introduction d'un nouveau statut de séjour de courte durée et d'édicter de nouvelles dispositions... | fr | |
| 31.5.1995 | 71345 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Die neuen Zwangsmassnahmen erweisen sich als unwirksam, wenn es um schwierige Fälle geht. Dazu zählen heute weniger abgewiesene Asylbewerber als vielmehr illegal anwesende Ausländer. Wo es nicht... | de | |
| 7.6.1995 | 70373 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Le Conseil débat de la limitation du nombre de personnes étrangères en lien avec les hausses du chomage mais aussi les négociations sur la libre circulation des personnes. Le soutien du Conseil... | ml | |
| 3.7.1995 | 71891 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Entgegen der Praxis der Zürcher Polizeidirektion hat die Einreichung eines Asylgesuches während der Ausschaffungshaft nicht deren Aufhebung zur Folge. Stellt ein Ausländer während des Haftvollzugs ein... | de | |
| 29.8.1995 | 68357 | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Das BFF leitet bei anerkannten Flüchtlingen aus Tschechien, der Slowakei, Polen, Ungarn und Chile Asylwiderrufsverfahren ein, weil in diesen Ländern bereits seit einigen Jahren eine grundlegende... | de | |
| 5.9.1995 | 71890 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Seit Inkrafttreten des Bundesgesetzes über Zwangsmassnahmen im Ausländerrecht verfolgen BFF und BFA aufmerksam die Rechtssprechung des Bundesgerichts sowie das Medienecho. Aus der vielfach negativ... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1957 | 17739 | Treaty | France (Others) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1353, heute abgelegt unter KI 694/5. Für das Abkommen vom 9.7.1949 siehe KI 694/1 (dodis.ch/2495). | fr | |
| 1.6.1957 | 9906 | Treaty | Austria (Politics) |
In-Kraft-Treten: 15.06.1957 Publikation AS: 1995, 5029/5029 Sprachen: all. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen Anhänge und Änderungen siehe EDA, Datenbank... | de | |
| 5.6.1957 | 17769 | Treaty | Austria (Others) |
Mangels Ratifikation nie in Kraft getreten. | de | |
| 14.9.1957 | 9932 | Treaty | Ireland (Politics) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt Vertragspartei: Irland Titel französisch: Accord du 14.9.1957... | ml | |
| 31.10.1957 | 9933 | Treaty | Argentina (Politics) |
Sprachen: fr./espag. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1958 I, 565/525 Bundesbeschluss - Genehmigung: 05.06.1958 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige... | ml | |
| 13.12.1957 | 9905 | Treaty | Council of Europe |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.01.1958 Depositar: Europarat Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 29.11.1965 Ratifikation/Beitritt CH: 20.12.1966 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
| 29.3.1958 | 9972 | Treaty | Netherlands (the) (Politics) |
In-Kraft-Treten: 29.03.1958 Andere Publikation: RT NU No 4741 vol.330 p.101 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen Gültigkeit: Valable aussi pour le... | fr | |
| 15.4.1958 | 17762 | Treaty | France (Others) |
Protokoll Nr. 3 über die zusätzliche Beihilfe gemäss dem französischen Gesetz vom 30.6.1956 betreffend Schaffung eines Nationalen Solidaritätsfonds | fr | |
| 15.4.1958 | 9939 | Treaty | France (Economy) |
In-Kraft-Treten: 15.04.1958 Publikation AS: 1986, 446/446 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen Andere Ämter: OFDE | fr | |
| 6.5.1958 | 9978 | Treaty | Netherlands (the) (Politics) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt Vertragspartei: Niederlande Titel französisch: Echange de... | fr |