Informations about subject dodis.ch/D51

Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.10.1980 | 59253 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Nomination et instructions de la délégation suisse pour l'accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire. Également: Département de l'intérieur.... | fr | |
| 22.10.1980 | 59261 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der libanesische Staatsangehörige Jaroudi wird beschuldigt, das führende PLO-Miglied Mohsen erschossen zu haben. Er wurde in Auslieferungshaft gesetzt. Gegen die bewilligte Auslieferung nach... | de | |
| 1982 | 17377 | Bibliographical reference | Swiss policy towards foreigners |
cf. - Daniel Bourgeois, La neutralité de la Savoie du Nord et la question des zones franches. Rappel historique, présentation des sources, indications de recherches, pp. 7-48. | ml | |
| 19.1.1983 | 67238 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der Bundesrat nimmt den Bericht der Eidgenössischen Kommission für Ausländerprobleme mit dem Titel «Probleme im Zusammenhang mit Ehen zwischen Schweizer Bürgern und Ausländern (gemischte oder... | de | |
| 18.5.1983 | 67380 | Minutes of the Federal Council | Political rights of Swiss citiziens from abroad |
Eine Studienkommission hat Vorentwürfe für Stimmerleichterungen für die Auslandschweizer ausgearbeitet. Das EDA wird zu diesen Entwürfen eine Vernehmlassung durchführen. Gemeinsam mit diesem Projekt... | de | |
| 12.12.1983 | 73162 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der Bundesrat nimmt das Aussprachepapier des EJPD zur administrativen Zuordnung des Sekretariats der Eidgenössischen Kommission für Ausländerprobleme zustimmend zur Kenntnis. Damit wird der Wechsel... | de | |
| 13.7.1984 | 52623 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Damit sich der Ausländer nicht durch Flucht der Ausweisverfügung entziehen kann, ist eine Inhaftierung von einer Dauer bis zu 14 Tagen möglich. In der jetzigen Situation scheint die... | de | |
| 19.9.1985 | 59940 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Im Hinblick auf die vom Bundesrat festgelegte Stabilisierungspolitik sollen alle Vorkehrungen getroffen werden, um dem seit 1983 verzeichneten Wiederanstieg bei der ausländischen Wohnbevölkerung... | de | |
| 12.12.1985 | 52627 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Die SFH fordert vom BAP ein Kreisschreiben an die Kantone mit der Festlegung von humanitären Kriterien, die bei einer Ausschaffung zu berücksichtigen wären. Sie denken namentlich an die Ausschaffung... | de | |
| 23.1.1986 | 70353 | Communiqué | Swiss policy towards foreigners |
Ausländer- und Asylstatistik per Ende Dezember 1985. Die ständige ausländische Wohnbevölkerung hat leicht zugenommen und auch der Saisonnierbestand weist gegenüber dem Vorjahr eine kleine Zunahme auf.... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.12.1994 | 67659 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
La prolongation est approuvée, la situation est comparable à celle qui avait prévalu en 1991 et les résultats de cette interdiction sont satisfaisants. Le Conseil fédéral prend connaissance du... | fr | |
| 20.2.1995 | 69913 | Report | France (General) |
Dans le cadre des entretiens annuels franco-suisses sur l'évolution de la politique des étrangers et de l'asile, l'idée avancée par la délégation suisse de mettre en place un groupe d'experts chargé... | fr | |
| 28.2.199[5] | 70029 | Memo | Croatia (General) |
Le Conseiller fédéral Cotti a reçu son homologue croate Granić pour un entretien consacré à la situation en ex-Yougoslavie, au rôle que l'OSCE pourrait assumer dans ce cadre et à la candidature de la... | fr | |
| 2.3.1995 | 72821 | Minutes | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Das Haupttraktandum der Sitzung der EKF betraf die Vernehmlassung der Kommission zur Totalrevision des Asylgesetzes. In verschiedenen Arbeitsgruppen wurde über den Bereich Fürsorge, Gewaltflüchtlinge... | de | |
| 10.3.1995 | 72279 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Jeder Staat kann nach freiem Ermessen über die Zulassung von Ausländern entscheiden, sofern dem keine völkerrechtlichen Verpflichtungen entgegenstehen. Seit 1991 gehört das Gebiet des ehemaligen... | de | |
| 27.3.1995 | 68566 | Memo | Schengen and Dublin Agreement (1990–) |
Kurzdokumentation zu aktuellen Fragen zum Schengener Regelwerk und zu dessen Auswirkungen auf die Schweiz, welche sich nur schwer abschätzen lassen. Mit Inkrafttreten des Schengener... | de | |
| 19.6.1995 | 69229 | Minutes of the Federal Council | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Der Vorentwurf zur Totalrevision des Asylgesetzes sowie zur Änderung des Bundesgesetzes über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer (ANAG) fand insgesamt ein überwiegend positives Echo bei den 102... | de | |
| 5.7.1995 | 72833 | Report | Migration |
Rapport de la Suisse pour le Comité européen sur les migrations concernant l'évolution récente des politiques relatives aux migrations et aux migrants. Aperçu des flux migratoires, du contrôle des... | fr | |
| 22.8.1995 | 68428 | Report | Migration |
Der Bericht über die Perspektiven in der Ausländer- und Flüchtlingspolitik reiht sich ein in eine breite Migrationsdiskussion, wie sie momentan im EJPD stattfindet. Er kommt zum Schluss, dass der... | de | |
| 1.9.1995 | 72314 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
In Beantwortung eines Bürgerinnenbriefes bestätigt Bundesrat Cotti, dass die Schweiz aus humanitärem Pflichtbewusstsein bei der Linderung der Kriegsfolgen für die betroffene Bevölkerung im ehemaligen... | de |
