Informations about subject dodis.ch/D51

Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.10.1939 | 2639 | Federal Council decree | Swiss policy towards foreigners |
AS-Titel: Arrêté du Conseil fédéral modifiant les prescriptions sur la police des étrangers | fr | |
| 26.9.1942 | 14255 | Minutes | Swiss policy towards foreigners |
Les points de l'ordre du jour pour la conférence annuelle des chefs de polices des étrangers sont la constitution d'un bureau, l'élection du comité, le lieu de la prochaine conférence, l'attitude à... | fr | |
| 22.8.1946 | 7845 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Annexe. Arrêtés d'expulsion rapportés | fr | |
| 7.3.1947 | 2263 | Federal Council decree | Swiss policy towards foreigners |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über Aenderugen der fremdenpolizeilichen Regelung | de | |
| 21.12.1948 | 8381 | Federal Decree | Swiss policy towards foreigners |
AS-Titel: Bundesbeschluss über Beiträge des Bundes an private Flüchtlingsorganisationen (vom 21.12.1948) | de | |
| 19.5.1951 | 8082 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Verständnis für den schweizerischen Fremdenverkehr, der unter dem Visumzwang leidet. Auswanderungslustige Deutsche, nicht nur ostvertriebene Volksdeutsche. Kontrolle kann auch in in der Schweiz... | de | |
| 17.7.1952 | 10323 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Generelle Frage des Zustroms Deutscher in der Schweiz. | de | |
| 25.10.1954 | 10425 | Treaty | Swiss policy towards foreigners |
Conclu: 25.10.1954; Echange ratifications: 28.12.1954; En vigueur: 1.1.1955. | de | |
| 1955 | 52614 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Im Abkommen mit Österreich werden folgende Fragenkomplexe geregelt: Die Ausschaffung und Übernahme von Drittausländern, die Durchbeförderung von Drittausländern und die Übernahme von Angehörigen der... | de | |
| 22.10.1962 | 18276 | Treaty | Swiss policy towards foreigners |
In Kraft: 22.11.1962. Gilt auch für Liechtenstein. | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.6.1994 | 67788 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Dans le cadre de la poursuite du processus de révision des conditions d'accueil à Genève pour un offre suisse pour le siège de l'OMC, un certain nombre d'améliorations sont admises, notamment à propos... | ml | |
| 29.6.1994 | 67725 | Minutes of the Federal Council | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Pour les travailleurs des pays hors de l'UE/AELE et alors de l'ex-Yougoslavie, la possiblité de transformer leur autorisation saisonnière en autorisation à l'année est supprimée depuis 1995. Pour eux,... | ml | |
| 15.7.1994 | 72834 | Memo | Visa and Entry Issues |
Für die Kompetenzausscheidung zwischen EJPD und EDA im Bereich der Fernhaltung unerwünschter Ausländer sind zwei Anknüpfungspunkte relevant, nämlich der Adressatenkreis einer Massnahme sowie die... | de | |
| 5.8.1994 | 72836 | Minutes | Visa and Entry Issues |
Ein ad hoc-Gremium EDA/EJPD soll eingerichtet werden, das sich der politischen Beurteilung von Einreisen unerwünschter Personen in die Schweiz in umstrittenen Fällen annimmt. Dabei soll eine möglichst... | de | |
| 15.9.1994 | 68305 | Letter | North Macedonia (General) |
Quelques mois se sont écoulés depuis que la Suisse entretient des relations diplomatiques avec la Macédoine. L'Ambassade à Sofia, accréditée à Skopje, ressent un peu plus chaque jour le manque... | fr | |
| 19.9.1994 | 67448 | Minutes of the Federal Council | Setting up and integration |
Die Stellungnahme und der Gesetzesentwurf des Bundesrates zur parlamentarischen Initiative wurden gutgeheissen. Die parlamentarische Initiative bezweckt in erster Linie eine Herabsetzung der im... | de | |
| 21.9.1994 | 69207 | Letter | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Der Schweizerische Gewerkschaftsbund weist den Bundesrat auf einige reformwürdige Punkte in der Ausländerpolitik hin. Konkret geht es um den Integrationsartikel im Rahmen der Revision des... | de | |
| 3.10.1994 | 67561 | Minutes of the Federal Council | Political activities of foreign persons |
Dans le régime de libéralisation, les missions diplomatiques en Suisse n'auront plus à solliciter l'autorisation du DFAE avant d'organiser la participation de leurs ressortissants a des scrutins.... | ml | |
| 25.10.1994 | 69542 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Le Conseil fédéral, en l'absence pour raisons médicales du Président Stich, discute de la traduction en trois langues de certaines lois, du statut des fonctionnaires internationaux de nationalité... | ml | |
| [...25.10.1994] | 69208 | Letter | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Der Bundesrat ist sich der Probleme bewusst, die sich im Bereich der Finanzierung von Integrationsbestrebungen stellen. Mit den im Rahmen der Asylgesetzrevision vorgeschlagenen Änderungen trägt er den... | de |