Informations about subject dodis.ch/D51
Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1942 | 14255 | Minutes | Swiss policy towards foreigners |
Les points de l'ordre du jour pour la conférence annuelle des chefs de polices des étrangers sont la constitution d'un bureau, l'élection du comité, le lieu de la prochaine conférence, l'attitude à... | fr | |
22.8.1946 | 7845 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Annexe. Arrêtés d'expulsion rapportés | fr | |
7.3.1947 | 2263 | Federal Council decree | Swiss policy towards foreigners |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über Aenderugen der fremdenpolizeilichen Regelung | de | |
21.12.1948 | 8381 | Federal Decree | Swiss policy towards foreigners |
AS-Titel: Bundesbeschluss über Beiträge des Bundes an private Flüchtlingsorganisationen (vom 21.12.1948) | de | |
19.5.1951 | 8082 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Verständnis für den schweizerischen Fremdenverkehr, der unter dem Visumzwang leidet. Auswanderungslustige Deutsche, nicht nur ostvertriebene Volksdeutsche. Kontrolle kann auch in in der Schweiz... | de | |
17.7.1952 | 10323 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Generelle Frage des Zustroms Deutscher in der Schweiz. | de | |
25.10.1954 | 10425 | Treaty | Swiss policy towards foreigners |
Conclu: 25.10.1954; Echange ratifications: 28.12.1954; En vigueur: 1.1.1955. | de | |
1955 | 52614 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Im Abkommen mit Österreich werden folgende Fragenkomplexe geregelt: Die Ausschaffung und Übernahme von Drittausländern, die Durchbeförderung von Drittausländern und die Übernahme von Angehörigen der... | de | |
22.10.1962 | 18276 | Treaty | Swiss policy towards foreigners |
In Kraft: 22.11.1962. Gilt auch für Liechtenstein. | ml | |
5.7.1963 | 52615 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Die Kantone finden, dass die Polizeiabteilung bei Ausschaffungen mitwirken und die Kosten ganz oder wenigstens zum Teil übernehmen sollte. Besonders dann, wenn ein Ausländer auf Grund eines ihm von... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.1.1880 | 42149 | Letter | Press and media |
Aufgrund der Pressefreiheit kann die Genfer Regierung die Zeitschrift «Révolté» nicht verbieten, man werde jedoch die ausländischen Mitarbeiter des Blattes überwachen. | fr | |
10.1884 | 42250 | Memorandum (aide-mémoire) | Swiss citizens from abroad |
Das Justiz- und Polizeidepartement schliesst seinen Bericht über das Problem der Emigration junger Frauen nach Osteuropa mit der Aufforderung an den Bundesrat zu prüfen, ob nicht etwas zu deren Schutz... | de | |
27.7.1929 | 1998 | Treaty | Neutrality policy |
AS-Titel: Convention relative au traitement des prisonniers de guerre du 27.7.1929 (Convention de Genève)
[cf. dodis.ch/8407 (Bundesbeschluss vom 16.12.1930)] | fr | |
30.5.1940 | 47051 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Internement éventuel des ressortissants des pays ennemis résidant en Suisse: conditions d’exécution. | de | |
20.10.1941 | 30810 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | Policy of asylum |
Reisepass mit J-Stempel | de | |
1945 | 15686 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Hohermuth, Berta: «Bericht über die Fragebogen-Enquete» | de | |
11.7.1945 | 2349 | Letter | German Realm (General) |
Wie alle Diplomaten des deutschen Reichs erhielt Otto Köcher im Mai 1945 von der Fremdenpolizei eine Frist von zwei bis drei Monaten zur Ausreise. Da die Grenzen geschlossen waren, brauchte es dafür... | de | |
20.8.1945 | 2099 | Federal Council decree | Foreign interests |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über vorsorgliche Massnahmen bei Eigentums- und Besitzesrechtsklagen betreffend in Kriegsgebieten abhanden gekommene Sachen (vom 20.8.1945) | de | |
11.12.1945 | 18289 | Treaty | China (Others) |
Echange de notes entre la Suisse et la Chine prévoyant l'exemption de tout émolument perçu pour l'octroi de visas | fr | |
1.8.1946 | 17410 | Treaty | France (Politics) |
Es existiert keine KI-Signatur. Die vertrauliche Vereinbarung findet man im Anhang des vertraulichen Kreisschreibens des EJPD an die Polizeidirektionen der Kantone vom 20.9.1946, in: E 2001 (E)... | fr |