Informazioni sul tema dodis.ch/D51

Politica nei confronti degli stranieri
AusländerpolitikSwiss policy towards foreigners
Politique à l'égard des étrangers
▼▶Contesto
6. Migrazione | |
6.1 Politica nei confronti degli stranieri | |
6.1.3 Manodopera straniera | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (117 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1996 | 15719 | Referenza bibliografica | Politica nei confronti degli stranieri |
Kreis, Georg; Kury, Patrick: Die schweizerischen Einbürgerungsnormen im Wandel der Zeiten, Berne 1996. | de | |
| 22.3.1996 | 71022 | Interpellanza | Politica nei confronti degli stranieri |
Der Bundesrat bestätigt, dass Asylbewerber, die gewalttätig werden, unter Einhaltung internationaler Gesetze ausgewiesen werden können. Präventive Festnahmen vor Demonstrationen sind rechtlich nicht... | ml | |
| 9.12.1996 | 70671 | Messaggio del Consiglio federale | Politica nei confronti degli stranieri |
Die Botschaft beantragt die Verlängerung der Bundesbeschlüsse über das Asylverfahren (AVB) und über Sparmassnahmen bis zum 31.12.1999. Hintergrund sind Verzögerungen bei der Totalrevision des... | ml | |
| 1997 | 15665 | Referenza bibliografica | Politica nei confronti degli stranieri |
Gast, Uriel: Von der Kontrolle zur Abwehr. Die eidgenössische Fremdenpolizei im Spannungsfeld von Politik und Wirtschaft 1915-1933, Zurich 1997. | de | |
| 20.8.1997 | 70663 | Messaggio del Consiglio federale | Politica nei confronti degli stranieri |
Die Volksinitiative «für eine Regelung der Zuwanderung» will die ausländische Wohnbevölkerung auf 18% begrenzen, wobei Asylsuchende mitgezählt, aber qualifizierte Fachkräfte ausgenommen werden. Der... | ml | |
| 1998 | 15723 | Referenza bibliografica | Politica nei confronti degli stranieri |
Kury, Patrick: «Man akzeptierte uns nicht, man tolerierte uns!» Ostjudenmigration nach Basel 1890-1930, Bâle 1998. | de | |
| 2003 | 14762 | Referenza bibliografica | Politica nei confronti degli stranieri |
Gérald Arlettaz et Marc Perrenoud , Immigration et refuge en Suisse (XIXe-XXe siècles) : constats et perspectives de recherche; In Traverse, 10, 2003, No.2, p. 106-117 | fr | |
| 2003 | 15347 | Referenza bibliografica | Politica nei confronti degli stranieri |
| de | |
| 2003 | 15539 | Referenza bibliografica | Politica nei confronti degli stranieri |
Ernst Halter (Hrsg.), Das Jahrhundert der Italiener in der Schweiz, Zürich, 2003, 320 S. | de | |
| 2004 | 14780 | Referenza bibliografica | Politica nei confronti degli stranieri |
:"L'immigration préoccupe tous les pays européens. En Suisse, les flux migratoires ont pris une ampleur record depuis 50 ans, et sont un thème majeur des débats publics. Ce livre, fondé sur... | fr |
Documenti collegati (tema secondario) (273 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.3.1964 | 18063 | Accordo | Madagascar (Altro) |
Inkrafttreten: 17.03.1964 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | fr | |
| 23.4.1964 | 18399 | Accordo | America centrale (Generale) |
Aufgehoben durch das Abkommen vom 30.10.1968 zwischen der Schweiz und Trinidad und Tobago betreffend Aufhebung der Visumspflicht. | de | |
| 14.5.1964 | 18066 | Accordo | Belgio (Altro) |
Inkrafttreten: 15.06.1964 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Gültigkeit: pour une année, s'il n'y aura pas eu de... | fr | |
| 14.5.1964 | 18067 | Accordo | Paesi Bassi (Altro) |
Inkrafttreten: 15.06.1964 Zuständiges Amt: FEDPOL - Bundesamt für Polizei Gültigkeit: pour une année, s'il n'y aura pas eu de dénonciation l'accord sera prolongé pour une durée... | fr | |
| 27.5.1964 | 17768 | Accordo | Francia (Economia) |
In Kraft: 1.6.1964. Zuständiges Amt: BSV - Bundesamt für Sozialversicherung Für das Abkommen vom 16.4.1959 siehe dodis.ch/10006. | fr | |
| 9.6.1964 | 31015 | Lettera | Russia (Politica) |
Aufgrund der Reklamationen sowjetischerseits wird informiert, dass die baltischen Kolonien in der Schweiz zahlenmässig nicht gross sind und ihre Aktivitäten vorwiegend auf den Erhalt baltischen... | de | |
| 30.7.1964 | 18072 | Accordo | Italia (Altro) |
Inkrafttreten: 01.09.1964 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Gültigkeit: Egalement applicable au Liechtenstein | ml | |
| 30.7.1964 | 18384 | Accordo | San Marino (Altro) |
In Kraft: 1.9.1964. Gilt auch für Liechtenstein. | ml | |
| 5.8.1964 | 18348 | Accordo | Italia (Altro) |
Arrangement relatif à la sécurité sociale des travailleurs occupés à la construction du barrage hydro-électrique du val de Livigno | fr | |
| 10.8.1964 | 18228 | Accordo | Italia (Altro) |
Ratifikationsaustausch: 22.04.1965 Provisorische Anwendung: 01.11.1964 Inkrafttreten: 22.04.1965 Andere Publikation: RT NU No 41712 und 42045 Publikation Botschaft BBL (f/d):... | ml |
