Informations about subject dodis.ch/D465
Italie (Politique)
Italia (Politica)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1.1933 | 45767 | Political report | Italy (Politics) |
Entretien de Wagnière avec Mussolini sur la situation intérieure de la Suisse et le danger communiste dans différents pays européens. | fr | |
14.8.1933 | 45859 | Letter | Italy (Politics) |
Rapport sur la réception de l’escadrille de Balbo à Rome. | fr | |
21.11.1933 | 45900 | Report | Italy (Politics) |
Le point de vue de Motta sur la menace proférée par Mussolini de quitter la SdN. | fr | |
2.12.1933 | 45909 | Letter | Italy (Politics) |
Impressions de Gonzague de Reynold lors d’une conversation avec Mussolini sur la situation intérieure de la Suisse. | fr | |
15.10.1934 | 45992 | Report | Italy (Politics) |
Le Colonel H. Guisan, en mission aux grandes manœuvres italiennes de l’Apennin toscan-émilien en août 1934. | fr | |
15.4.1937 | 46320 | Note | Italy (Politics) |
Les efforts du DPF pour améliorer le climat des relations italo-suisses. Il essayera d’intervenir auprès de l’ATS. La presse suisse est plus favorable à l’Italie. Le DPF se désolidarise des critiques... | it | |
1.5.1937 | 46327 | Political report | Italy (Politics) |
Transmission d’une note d’entretien d’un journaliste suisse avec Ciano. Quelques réserves sur son contenu qui serait destiné à impressionner Paris. Également: Selon Ciano, l’entente est... | fr | |
5.6.1937 | 46345 | Letter | Italy (Politics) |
Ruegger n’a pas cru devoir insister pour remettre personnellement à Mussolini le tome II des Testimonia Temporum dédicacé par Motta et les Scrittori della Svizzera italiana offerts à Mussolini par le... | fr | |
11.6.1937 | 46346 | Letter | Italy (Politics) |
Ruegger souhaite communiquer à Ciano les déclarations de Motta au Conseil des Etats sur la reconnaissance de la souveraineté italienne en Ethiopie et les relations italo-suisses. Suggestion à Motta de... | fr | |
25.6.1937 | 46353 | Letter | Italy (Politics) |
La communication à Ciano du texte des discours de Motta mentionnés au no 86 a eu le plus heureux effet. Ciano et Bastianini se sont exprimés en termes chaleureux à leur sujet. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.9.1965 | 31693 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Bericht über Gespräche mit italienischen Vertretern über die Kandidatur Roms. | de | |
27.10.1965 | 31695 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Critiques envers la délégation italienne, qui, pour soutenir la candidature de Rome pour le siège de la CNUCED, propagerait des arguments fallacieux à l'égard de Genève. | ml | |
21.3.1966 | 31266 | Letter | Italy (General) |
Rapport sur les négociations entre la Suisse et l'Italie concernant l'installation d'un nouveau passage de frontière à Chiasso Brogeda, réservé au trafic commercial et touristique. | fr | |
27.4.1966 | 30846 | Minutes | Foreign labor |
Réunion de la commission mixte italo-suisse - à la demande du gouvernement italien - au sujet de l'application concrète de l'accord sur l'immigration des travailleurs italiens en Suisse. Sont abordées... | fr | |
17.11.1966 | 31254 | Memo | Disaster aid |
Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der durch massive Regenfälle verursachten Überschwemmungen vom 4.11.1966 in Norditalien, insbesondere für die Provinz Trento. | de | |
21.11.1966 | 31255 | Memo | Disaster aid |
Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der Überschwemmungen in Norditalien und Südösterreich Anfang November 1966. | de | |
30.3.1967 | 32341 | Circular | Foreign labor |
Eine Neuregelung trat in Kraft, welche die unterschiedliche Behandlung zwischen italienischen Arbeitskräften und solchen aus andern westeuropäischen Ländern in den im italienisch/schweizerischen... | ml | |
19.5.1967 | 32681 | Treaty | Italy (General) |
Elenco dei trattati tra Svizzera ed Italia dal 1933 al 1966. | it | |
1.6.1967 | 33570 | Memo | Export of war material |
Die USA wollen Kriegsmaterial von Deutschland nach Italien in geschlossenen Güterwagen verschieben. Dem wird statt gegeben, entsprechend der gängigen Praxis, wo nach Strassentransporte von... | de | |
20.10.1967 | 32658 | Memo | Italy (Economy) |
Les marchandises de contrebande sont déclarées à la douane suisse pour bénéficier des ristournes de taxes et entrent en Italie par des voies illégales, en grande partie en raison de la corruption des... | fr |