Informations about subject dodis.ch/D465
Italie (Politique)
Italia (Politica)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1938 | 46746 | Political report | Italy (Politics) |
Durcissement du climat politique en Italie sous l’impulsion de l’aile extrémiste du Parti fasciste. Les relations italo-suisses encore épargnées. Le Vatican s'attend à une tension grave entre l'Eglise... | fr | |
30.4.1939 | 46833 | Note | Italy (Politics) |
Plainte de la Suisse au sujet d’articles hostiles parus dans des revues périodiques italiennes. | fr | |
2.5.1939 | 46836 | Letter | Italy (Politics) |
A propos des intentions de la France et de la Grande-Bretagne d’intervenir en cas de violation de la neutralité suisse. L’Italie s’engage aussi à une telle intervention, mais seulement sur une demande... | fr | |
12.5.1939 | 46842 | Telegram | Italy (Politics) |
Déclaration rassurante de Mussolini à l’endroit de la Suisse. | fr | |
24.5.1939 | 46847 | Political report | Italy (Politics) |
Conséquences politiques et économiques pour la Suisse du traité signé à Berlin entre l’Allemagne et l’Italie. | fr | |
6.7.1939 | 46870 | Letter | Italy (Politics) |
Entretien avec Ciano: affaire de l’interdiction du «Bund» et de la «Neue Zürcher Zeitung» ; campagne irrédentiste; garanties de la France, de la Grande-Bretagne et de l’URSS contre une violation de la... | fr | |
1.9.1939 | 46901 | Telegram | Italy (Politics) |
L’Italie a pris acte de la déclaration suisse de neutralité. Etat des relations italo-suisses. | fr | |
6.5.1940 | 47030 | Political report | Italy (Politics) |
Entretien avec Ciano. Eventualité d’une rencontre Ciano-Pilet-Golaz. Souci des Italiens et surtout des Allemands devant la prépondérance romande à la tête de l’Etat et de l’Armée. Sentiments des... | fr | |
23.5.1940 | 47043 | Telegram | Italy (Politics) |
Mussolini aurait refusé de se joindre à une agression contre la Suisse. | fr | |
23.4.1941 | 47215 | Political report | Italy (Politics) |
Le Cardinal Maglione a fait part au Ministre de Suisse d’informations inquiétantes pour la Confédération parvenues au Saint-Siège. En écrivant à Pilet-Golaz, Ruegger conseille de ne pas se laisser... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.9.1965 | 31693 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Bericht über Gespräche mit italienischen Vertretern über die Kandidatur Roms. | de | |
27.10.1965 | 31695 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Critiques envers la délégation italienne, qui, pour soutenir la candidature de Rome pour le siège de la CNUCED, propagerait des arguments fallacieux à l'égard de Genève. | ml | |
21.3.1966 | 31266 | Letter | Italy (General) |
Rapport sur les négociations entre la Suisse et l'Italie concernant l'installation d'un nouveau passage de frontière à Chiasso Brogeda, réservé au trafic commercial et touristique. | fr | |
27.4.1966 | 30846 | Minutes | Foreign labor |
Réunion de la commission mixte italo-suisse - à la demande du gouvernement italien - au sujet de l'application concrète de l'accord sur l'immigration des travailleurs italiens en Suisse. Sont abordées... | fr | |
17.11.1966 | 31254 | Memo | Disaster aid |
Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der durch massive Regenfälle verursachten Überschwemmungen vom 4.11.1966 in Norditalien, insbesondere für die Provinz Trento. | de | |
21.11.1966 | 31255 | Memo | Disaster aid |
Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der Überschwemmungen in Norditalien und Südösterreich Anfang November 1966. | de | |
30.3.1967 | 32341 | Circular | Foreign labor |
Eine Neuregelung trat in Kraft, welche die unterschiedliche Behandlung zwischen italienischen Arbeitskräften und solchen aus andern westeuropäischen Ländern in den im italienisch/schweizerischen... | ml | |
19.5.1967 | 32681 | Treaty | Italy (General) |
Elenco dei trattati tra Svizzera ed Italia dal 1933 al 1966. | it | |
1.6.1967 | 33570 | Memo | Export of war material |
Die USA wollen Kriegsmaterial von Deutschland nach Italien in geschlossenen Güterwagen verschieben. Dem wird statt gegeben, entsprechend der gängigen Praxis, wo nach Strassentransporte von... | de | |
20.10.1967 | 32658 | Memo | Italy (Economy) |
Les marchandises de contrebande sont déclarées à la douane suisse pour bénéficier des ristournes de taxes et entrent en Italie par des voies illégales, en grande partie en raison de la corruption des... | fr |