Informations sur le thème dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
3.1.1 Union européenne (CEE–CE–UE) | |
Quatrième élargissement de la CE: Autriche, Finlande, Suède (1995) | |
Premier élargissement de la CEE: Danemark, Irlande, Royaume-Uni (1973) | |
3.1.3 Conseil de l'Europe | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.12.1984 | 68839 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Der Inhalt des Abkommens mit der EWG in Form eines Briefwechsels zur Konsolidierung und Änderung des Protokolls Nr. 3 (Ursprungsregeln) wird genehmigt und vorläufig auf den 1.1.1985 in Kraft gesetzt... | ml | |
| 11.3.1985 | 64440 | Compte-rendu | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Gespräche konzentrieren sich auf die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, die Folgemassnahmen zu Luxemburg und verschiedene Fragen zur... | de | |
| 11.3.1985 | 65698 | Télex hebdomadaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Teil I/Partie I - Envoi d'observateurs aux élections législatives et municipales salvadoriennes du 31.3.1985 Teil II/Partie II - Besuch von Staatssekretär Sommaruga bei der... | ml | |
| 23.9.1985 | 64365 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
L'accord entre la Suisse et la CE concernant les échanges mutuels de soupes et de sauces est mis provisoirement en vigueur sous forme d'échange de lettres à la date qui est indiquée, sous réserve... | fr | |
| 16.12.1985 | 73046 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Le Conseil fédéral approuve la modification de l'ordonnance sur le libre-échange avec effet au 1er janvier 1986 afin de mettre en œuvre les allégements douaniers prévus dans le cadre des accords avec... | fr | |
| 9.6.1986 | 54423 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Mit der neusten Erweiterung hat die EG eine dominierende Stellung bezogen. Die Gemeinschaftsidentität wird mit der Einheitlichen Europäischen Akte EEA zusätzlich gestärkt. Dieser Prozess hat auch für... | de | |
| 6.10.1986 | 66776 | Télex hebdomadaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Teil I/Partie I - Renvoi du voyage du Conseil fédéral Aubert en Chine et au Japon pour raison de santé - Besuch von Lord Francis Arthur Cockfield, Vizepräsident der EG-Kommission am... | ml | |
| 10.11.1986 | 64406 | Compte-rendu | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Les entretiens portent essentiellement sur les relations bilatérales, à la fois entre la Suisse et la Belgique mais aussi entre la Suisse et la Communauté économique européenne, ainsi que sur les... | fr | |
| 1987 | 14960 | Référence bibliographique | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Anton Draganits, Aspekte der Schweizer. Haltung zur Montanunion (EGKS) und zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG): Akten des EPD. Vom Schumanplan (1950) bis zu den Römer-Verträgen... | de | |
| 2.2.1987 | 66419 | Télex hebdomadaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Teil I/Partie I - Konsulationen zwischen Staatssekretär Brunner und Botschafter de Schoutheete (S), politischem Generaldirektor im belgischen AM und Präsidenten des politschen Komitees der EG,... | ml |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.6.1993 | 64655 | Lettre | Place financière suisse |
Pour l'ASB, le rapprochement de la Suisse avec la Communauté européenne reste primordial. En effet, si la Suisse veut rester une place financière importante, elle doit avoir accès sans discrimination... | fr | |
| 21.6.1993 | 64151 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Transport aérien |
Die ersten Gesprächsrunden haben ergeben, dass diejenigen Rechtserlasse, welche die EG als materiellen Inhalt eines bilateralen Luftverkehrsabkommen definiert haben, mit den schweizerischen... | de | |
| 21.6.1993 | 64659 | Notice | Luxembourg (Politique) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de | |
| 21.6.1993 | 65452 | Notice | Place financière suisse |
Die Schweiz sollte auf ein Verhandlungsansuchen der EG in Sachen Bankenaufsicht eintreten. Eine diesbezügliche bilaterale Vereinbarung wäre ein weiterer Schritt in Richtung Harmonisierung im... | de | |
| 24.6.1993 | 64540 | Notice | Grèce (Général) |
Aus griechischer Perspektive gehört die Schweiz so rasch als möglich in die EG, Hauptbeweggrund für diese Haltung dürfte die finanzielle Stärkung der Gemeinschaft sein. Griechenland wünscht mehr... | de | |
| 28.6.1993 | 64312 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Eindrücke und Erkenntnisse aus dem Gespräch zwischen Bundesrat Cotti und dem deutschen Aussenminister Kinkel in Bonn über «Weltaussenpolitik», Sicherheitspolitik, Europäische Integration und die Lage... | de | |
| 29.6.1993 | 64135 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Die vorgeschlagene Schaffung einer Studiengruppe Paneuropa erscheint nicht sinnvoll, da bereits die interdepartementale Arbeitsgruppe «Europäische Sicherheitsstrukturen» dieses Feld bearbeitet. Die... | de | |
| 29.6.1993 | 64153 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Transport aérien |
Die EG-Delegation zeigte grosses Verständnis für die Anliegen der Schweiz und war bestrebt, im Hinblick auf die Ausarbeitung eines Mandatsentwurfs für Luftverkehrsverhandlungen möglichst positive... | de | |
| 29.6.1993 | 64936 | Notice | Bilatérales I (Général) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| 30.6.1993 | 64241 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Général) |
Depuis 1969, il manque un accord bilatéral avec l'Italie dans le domaine du trafic routier. Avant d'entamer les négociations en vue d'un accord avec la CE, la Suisse doit aligner sa pratique sur... | fr |

