Informazioni sul tema dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Union européenne (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
3.1.1 Unione europea (CEE–CE–UE) | |
Quarto allargamento della CE: Austria, Finlandia, Svezia (1995) | |
Primo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) | |
3.1.3 Consiglio d'Europa | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.5.1970 | 36115 | Telegramma | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweizer Reaktion auf den Kommissionsbericht vom 13. Mai zur Vorbereitung der exploratorischen Gespräche mit den EFTA-Nicht-Beitrittskandidaten war grundsätzlich positiv. Allerdings wurde... | de | |
| 5.6.1970 | 36227 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Durch die Berichterstattung über die aktuellen Ereignisse (Besuche, Tagungen, etc.), die vollständige Dokumentation über alle relevante Aspekte sowie durch Direktkontakte mit bestimmten Kreisen soll... | de | |
| 8.6.1970 | 36101 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
| 15.7.1970 | 36120 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Bundesratsbeschluss, mit den EG explorative Gespräche aufzunehmen, die Delegation für Finanz und Wirtschaft zur Koordination einzusetzen, die Leitung der Verhandlungen P. Jolles anzuvertrauen, A.... | de | |
| 15.7.1970 | 36125 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat nimmt die Beschlüsse der Staats- oder Regierungschefs der EG vom 1./2.12.1970 zur Kenntnis, bestätigt den Wunsch, Gespräche aufzunehmen, und schlägt einen Termin im Oktober 1970 vor. | de | |
| 17.7.1970 | 36075 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die nächsten Schritte gegenüber der EWG wurden diskutiert, insbesondere die Positionen betreffend der Neutralität, der Eröffnungserklärung, der Treaty Making Power, der Landwirtschaft, der... | de | |
| 17.9.1970 | 36243 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die in der UNICE zusammengeschlossenen Industrieverbände der EWG-Länder betrachten die vergleichbaren europäischen Länder ausschliesslich als Konkurrenz. Der Vorort scheint keine aufklärende Aktivität... | de | |
| 25.9.1970 | 36096 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Gespräch mit Beamten der europäischen Kommission an einer privaten Veranstaltung, welche sich schroff ablehnend gegenüber der Neutralität, der Agrarpolitik, dem schweizerischen Steuersystem und dem... | de | |
| 1.10.1970 | 36077 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Information zur Vorbereitung der offiziellen Reise nach Österreich über die Annäherung betreffend die EWG-Verhandlungen und die Zusammenarbeit in der EFTA. Die bilateralen Handelsprobleme bezüglich... | de | |
| 5.10.1970 | 36097 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Propositions de sujets de discussion: politique de neutralité dans le contexte européen, désir suisse de participer à l'oeuvre européenne, priorité des négociations britanniques et lancement du... | fr |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 4.6.1991 | 58152 | Verbale | Commissione degli affari esteri del Consiglio nazionale |
1. Internationale Menschenrechtspakte. Beitritt der Schweiz. Berichtigung des Protokolls vom 12.2.1991 2. Europarat. Bericht des Bundesrates 3. Europarat. Bericht der Schweizer... | ml | |
| 6.6.1991 | 57422 | Verbale del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Der Abschluss eines Verkehrsabkommens mit der EG wird ohne Gewährung von bestimmten Konzessionen in Bezug auf die 28t-Limite sehr unwahrscheinlich. In der Vernehmlassung werden werden starke Bedenken... | de | |
| 6.6.1991 | 57750 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Après discussion sur l'état des négociations sur la Convention de transit avec les Communautés européennes, le Conseil fédéral accepte de fournir la marge de manœuvre requise par A. Ogi selon les... | ml | |
| 7.6.1991 | 57973 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Les réunions du 12.5.1991 entre les pays de l'AELE afin d'identifier leurs positions et divergences internes ont été suivie par les réunion du 13.5.1991 avec la CE, qui est restée globalement ferme... | fr | |
| 10.6.1991 | 58092 | Appunto | Francia (Politica) | ![]() | fr![]() | |
| [10.6.1991...] | 59096 | Appunto | Paesi Bassi (Generale) |
Im ersten Treffen zwischen holländischen und schweizerischen Staatssekretären seit 1983 wurden die europäische Integration, speziell deren politische Aspekte, Elemente der europäischen Architektur,... | de | |
| 17.6.1991 | 57443 | Verbale del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
La troisième variante des instructions de négociation proposée par le DFAE et le DFEP est approuvée par le Conseil fédéral en vue de la réunion du Luxembourg où le traité EEE doit être finalisé. La... | fr | |
| 17.6.1991 | 57437 | Verbale del Consiglio federale | Conferenze «Un Ambiente per l'Europa» |
Die Schweiz nimmt an der Ministerkonferenz Umwelt für Europa teil. Die Konferenz könnte ein wichtiger Impuls für eine umfassende und systematische Erfassung der Probleme und Bedürfnisse im... | ml | |
| 18.6.1991 | 57751 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Dans le cadre de l'intégration européenne, le Conseil donne le mandat aux négociateurs du Traité EEE de laisser passer une éventuelle déclaration commune de l'AELE et de la CE au Luxembourg en... | ml | |
| 19.6.1991 | 57504 | Verbale del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Les offres de concession dans les négociations de transit, décidées par le Conseil fédéral le 6.6.1991, sont liées de manière indissoluble à l’acceptation par les CE du caractère transitoire des... | fr |

