Informations about subject dodis.ch/D372

France (Economie)
Francia (Economia)
2.040 France (General) |
2.040.1 France (Politics) |
2.040.2 France (Economy) |
2.040.3 France (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.11.1983 | 69710 | Memo | France (Economy) |
Im Rahmen der Gespräche in Paris über die Bank- und Zollschwierigkeiten mit Frankreich sind die schweizerischen Anliegen mit Wohlwollen und auch etwas Verlegenheit entgegengenommen worden. | ml | |
| 2.2.1984 | 70708 | Memo | France (Economy) |
Entretien entre les ministres suisse et français des affaires étrangères sur le dialogue américano-soviétique, les CSBM (mesures de confiance et de sécurité) ainsi que les problèmes douaniers et... | fr | |
| 10.5.1984 | 70704 | Note | France (Economy) |
Les autorités suisses critiquent les agissements des autorités douanières et fiscales françaises qui tentent d'obtenir des informations sur les comptes bancaires suisses. Elles expriment leur... | fr | |
| 11.5.1984 | 70706 | Telex | France (Economy) |
Le Ministre français des affaires étrangères Cheysson ne laisse planer aucun doute sur le bien-fondé des plaintes suisses concernant les activités problématiques des autorités douanières en matière de... | fr | |
| 5.6.1984 | 69095 | Letter | France (Economy) |
Au moment des entretiens économiques périodiques à Paris, les relations bilatérales se trouvaient dans un état délicat en raison des agissements inconsidérés de fonctionnaires français des douanes et... | fr | |
| 7.7.1984 | 61066 | Memo | France (Economy) |
Ziel der Aussprache zwischen Bundesrat Furgler und dem französischen Finanz- und Wirtschaftsminister war es, Lösungen für Probleme zu finden, welche die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen belasten. | de | |
| 27.8.1984 | 63725 | Weekly telex | France (Economy) |
Teil I/Partie I - Avenant à la Convention franco-suisse de double imposition - Crédit de programme pour coopération technique et aide financière Teil II/Partie II - Visite... | fr | |
| 27.3.1985 | 70968 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le gouvernement français laisse entendre qu'il n'a aucun intérêt à faire ratifier la convention de double imposition négociée avec la Suisse. Il met cela sur le compte de l'enlisement du dossier au... | fr | |
| 3.4.1985 | 57113 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Ministre français Bérégovoy a décidé de ne pas soumettre les accords de double imposition et d'imposition des travailleurs et travailleuses frontalières entre la Suisse et la France à son... | fr | |
| 17.4.1985 | 57123 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
La France refuse de ratifier l'accord frontalier avec la Suisse, probablement en raison du long délai d'approbation de l'avenant lui étant lié par l'Assemblée fédérale. Le Conseil fédéral propose donc... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.7.1947 | 198 | Memo | Austria (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 2.9.1947 | 1901 | Letter | Mexico (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 5.9.1947 | 1584 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de | |
| 16.9.1947 | 1593 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Das EPED befürchtet, dass für die anstehenden Verhandlungen mit Frankreich massive Verzögerungen bei der Regulierung des Rheins, die die schweizerische Rheinschiffahrt gefährden könnte. | de | |
| 23.9.1947 | 1948 | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | de![]() | |
| 11.11.1947 | 1623 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat erwägt eine gelegentliche Mitwirkung an dem vomzweiten Unterkomitee des Komitees für Zahlungsabkommen vorgesehenen multilateralen Verrechnungsverkehr von Schuldsaldi, das die... | de | |
| 20.11.1947 | 1704 | Memo | Belgium (Economy) | ![]() Departementsinterne... | fr![]() | |
| 26.11.1947 | 1638 | Letter | France (Politics) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr | |
| 19.12.1947 | 1629 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Bundesrat begrüsst den Bericht über die Conférence de coopération économique européenne sowie über die anschliessenden Gespräche einer Delegation mit Vertreter der US-Administration, dieTreffen... | fr |

