Informations about subject dodis.ch/D299
Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.5 Education and Training | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1962 | 30410 | Letter | Science |
Séparation des domaines de la recherche civile et militaire dans le domaine de la recherche spatiale et dans le domaine nucléaire. Cas du CERN et de l'OERS. | fr | |
5.9.1962 | 30407 | Report | Science |
Rappel de l'évolution scientifique et technique dans le domaine de la conquête spatiale. Effets de celle-ci, e.a. dans les domaines psychologique, social, politique; prestige lié à la politique... | fr | |
12.1962 | 30466 | Report | Science |
Rapport sur des tirs de fusées sondes destinés à étudier les jet-streams suite au voyage effectué à la fin novembre 1962 par Campiche. Politique spatiale française. Position algérienne. Exportation de... | fr | |
31.10.1963 | 18202 | Treaty | Science |
Abgeschlossen in: Paris Allgem. Inkrafttreten: 23.02.1968 Depositar: Frankreich Unterschrift CH: 31.10.1963 Ratifikation/Beitritt CH: 27.01.1967 Inkrafttreten CH:... | ml | |
9.1.1964 | 30424 | Memo | Science |
L'attaché scientifique ne devrait être engagé que pour une période limitée de trois à quatre ans, afin d'éviter qu'il ne se "fonctionnarise" et s'éloigne ainsi des milieux scientifiques. | fr | |
13.3.1964 | 31496 | Memo | Science |
Besprechung zwischen Bundesrat Wahlen und Professor Freymond betreffend Finanzierung des Insitut de hautes études internationales. | de | |
31.3.1964 | 30236 | Memo | Science |
I. Importance de la collaboration. II. Ligne de conduite que nous suivons. III. Principaux problèmes. 1. Difficultés de certains pays de "rester dans la course". 2. Contrôle des Etats membres. 3.... | fr | |
24.4.1964 | 30428 | Address / Talk | Science |
Allgemeine Aspekte. Das wissenschaftliche Büro der Botschaft in Washington. Die Personalfrage. Wie lösen die andern Länder dieses Problem? | de | |
22.5.1964 | 31718 | Minutes of the Federal Council | Science |
Als Aktionär der EUROCHIMIC stimmt der Bund der Kapitalerhöhung zu, stört sich aber daran, dass nicht alle Staaten bereit sind die Kapitalerhöhung mitzufinanzieren. | de | |
26.6.1964 | 31985 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Science |
Besprechung über die Probleme der schweizerischen Wissenschaftspolitik, die Besteuerung der Beamten internationaler Organisationen, der Mirage-Angelegenheit und dem Verhältnis Österreichs zur... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1953 | 9354 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Le Conseil fédéral autorise les échanges d'uranium avec la France. | de | |
8.5.1953 | 49706 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Vorschlag vonseiten der kommunistischen Staaten, für den Koreakonflikt eine Kommission von fünf neutralen Staaten, inklusive der Schweiz einzusetzen, wird zur Kenntnis genommen jedoch noch nicht... | de | |
1.7.1953 | 9778 | Treaty | UNO (principal organs) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 29.09.1954 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 17.07.1953 Ratifikation/Beitritt CH: 12.02.1954... | fr | |
14.7.1953 | 10696 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Le Conseil fédéral a décidé la signature de la convention pour l’établissement d’une organisation européenne pour la recherche nucléaire, comme le département politique fédéral lui avait proposé. | fr | |
19.11.1953 | 8929 | Political report | Italy (Politics) |
Après avoir décrit les importants débats sur Trieste à la Chambre italienne des députés, le Ministre de Suisse à Rome dresse un constat concernant la conférence du professeur Colonnetti sur la... | fr | |
1.12.1953 | 10603 | Note | Liechtenstein (Others) |
Erklärung des Fürstentums Liechtenstein, dass es mit dem Abschluss der Abkommen zur Kontrolle der Heilmittel zwischen den schweizerischen Kantonen und dem Fürstenum einverstanden ist. | de | |
11.12.1953 | 9777 | Treaty | Council of Europe |
Allgem. In-Kraft-Treten: 20.04.1954 Depositar: Europarat Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 25.04.1991 Ratifikation/Beitritt CH: 25.04.1991 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
15.1.1954 | 49710 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Bundesrat strebt im Kontext des Koreakriegs bei der neutralen Kommission für die Repatriierung von Kriegsgefangenen eine Verlängerung der Befragung dieser Gefangenen an. Landkauf-Aktivitäten der... | de | |
2.2.1954 | 49711 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Des désaccords existent entre certaines délégations dans la Commission de surveillance de l’armistice en Corée dont la Suisse fait partie. Toutefois, ce n’est pas le moment opportun d’informer la... | fr | |
25.2.1954 | 18455 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Paris In Kraft: 1.2.1955 Ratifikation der Schweiz: 7.11.1955. Notiz auf der KI-Fiche: "Accord dénoncé le 29.6.1973 conf. à l'art. XX, avec effet au 30.6.1974". | ml |