Informations about subject dodis.ch/D299

Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues | |
Independent Commission of Experts Switzerland–World War II (ICE) (1996–2002) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.12.1954 | 18031 | Treaty | Science |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.42 - Wissenschaft und Forschung Organisation: aucune Titel französisch: Convention internationale se... | fr | |
| 22.5.1955 | 60176 | Minutes | Science |
Der seit mehr als zwei Jahren bestehende Nationalfonds ist zwar der Unabhängigkeit wegen eine Stiftung privaten Rechts, doch wird der Grossteil der Aufwendungen mit Bundesmitteln bestritten, wodurch... | de | |
| 20.10.1955 | 11215 | Letter | United States of America (USA) (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 11.6.1956 | 34811 | Federal Council dispatch | Science |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Bewilligung eines Beitrages für die Beteiligung der Schweiz am « Internationalen Geophysikalischen Jahr 1957/1958 » (Vom 11.6.1956)
| ml | |
| 26.9.1956 | 34831 | Federal Decree | Science |
Bundesbeschluss über die Bewilligung eines Beitrages für die Beteiligung der Schweiz am «Internationalen Geophysikalischen Jahr 1957¿1958» (Vom 26.9.1956)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL subventionnant la... | ml | |
| 15.12.1956 | 9871 | Treaty | Science |
Allgem. In-Kraft-Treten: 18.09.1957 Depositar: Europarat Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 25.04.1991 Ratifikation/Beitritt CH: 25.04.1991 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
| 1.3.1958 | 60179 | Minutes | Science |
Der ausgearbeitete Vorschlag für ein Global-Subventionsgesuch sorgt für Diskussionen. In der Folge wird beschlossen, dass jede Mitgliedsgesellschaft ihre eigens geprüften, detaillierten... | de | |
| 15.9.1958 | 14825 | Enclosed report | Science |
Le DMF s'oppose à l'aide proposé du Service de recherches de l'armée américaine. | fr | |
| 17.10.1958 | 14826 | Minutes of the Federal Council | Science |
Um die schweizerische Forschung und Wissenschaft vor der Abhängigkeit einer ausländischen Macht zu bewahren und aus neutralitätspolitischen Gründen betrachtet der Bundesrat den Abschluss von... | de | |
| 15.1.1959 | 14842 | Letter | Science | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.7.1969 | 30695 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Charles Tavel propose - entre autres - de favoriser un échange de vues en envoyant aux Etats-Unis un membre du Conseil de la science pour faire une tournée de conférences sur l'état des universités... | fr | |
| 1.9.1969 | 39931 | Memo | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Bezüglich Kompetenzenabgrenzung zwischen der Handelsabteilung und der Abteilung für Wissenschaft und Forschung betreffend Fragen zur Wissenschaft, Forschung und Technologie in der OECD besteht... | de | |
| 8.10.1969 | 33364 | Memo | Austria (Others) |
Aus dem Bereich der Wissenschaft wird das Gespräch in Wien wohl folgende Themen umfassen: Standort des Supercerns, Intelsat und die bilateralen Wissenschaftsgespräche zwischen der Schweiz und... | de | |
| 16.10.1969 | 39924 | Letter | Research and Development with Europe |
Intérêt de certaines personnes à ce que la Suisse accueille un nouveau laboratoire à proximité du CERN. Nécessité pour la Suisse de bien préparer sa candidature et d'informer le Conseil de la science... | fr | |
| 12.11.1969 | 33038 | Letter | Research and Development with Europe | ![]() | fr![]() | |
| 19.11.1969 | 32781 | Letter | Russia (Others) |
Au cours d'un entretien entre l'Ambassadeur de Suisse à Moscou et le Ministre soviétique des Affaires étrangères, la question de la signature prochaine du protocole horloger et la donation à l'URSS... | fr | |
| 31.12.1969 | 33692 | Report | United States of America (USA) (General) |
Bei Gesprächen mit Vertretern des New Yorker Geistes- und Wirtschaftslebens fällt A. Weitnauer auf, dass die Kenntnis der Probleme der Schweiz und ihrer Wirkungsmöglichkeiten (durch aktive... | de | |
| 18.2.1970 | 36891 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartement wird beauftragt, an der von den EG vorgesehenen Abklärungsphase für eine europäische Zusammenarbeit auf wissenschaftlichem und technischem Gebiet... | de | |
| 23.3.1970 | 39925 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Question des pays ratifiant l'Accord (surtout le Royaume-Uni) permettant la pérennité du projet. Désignation de la délégation suisse. Question de l'emplacement du laboratoire à proximité du CERN dont... | fr | |
| 7.4.1970 | 36893 | Circular | Europe's Organisations |
An den vom Ministerrat der EWG einberufenen Gespräche zu Möglichkeiten europäischer Zusammenarbeit in technischen und wissenschaftlichen Gebieten soll die Schweiz eine möglichst konstruktive Haltung... | de |



