Informations about subject dodis.ch/D2295

Federal Council and Federal Chancellery
Bundesrat und BundeskanzleiConseil fédéral et Chancellerie
Consiglio federale e Cancelleria
▼▶Context
4.3 Federal Council and Federal Chancellery | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (163 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.12.1994 | 67690 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
La Chancellerie fédérale est chargée de proposer au Conseil fédéral de nouvelles procédures applicables aux séances, aux conclaves et à l'information du Conseil fédéral. Le Conseil fédéral nécessite... | fr | |
| 27.12.1994 | 67782 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat befasst sich an einer zweitägigen aussergewöhnlichen Klausur mit diversen internen Problemen, insbesondere im Bereich des Kollegialitätsprinzips, der anhaltenden Indiskretionen bei... | ml | |
| 1.1995 | 74142 | Photo | Federal Council and Federal Chancellery | ![]() | ns | |
| 20.2.1995 | 72847 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat diskutiert unter anderem den Geschäftsbericht des EDA, die WTO, einen Jahresbericht zur OSZE, die bäuerlichen Forderungen vom Herbst 1994, die Antwort auf eine dringliche Einfache... | ml | |
| 29.3.1995 | 71087 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Bundeskanzlei schlägt eine Reihe von Prüfungsaufträgen vor, um die Schwerpunktssetzung für die nächste Legislaturperiode besser setzen zu können. Da die Departemente Kritik am Aussprachepapier... | ml | |
| 5.4.1995 | 70757 | Minutes of the Federal Council | Parliament |
Nachdem der Bundesrat entschieden hat, die Erarbeitung der Regierungsrichtlinien 1995-1999 stärker von oben zu steuern und klare politische Prioritäten zu setzen, empfiehlt die... | de | |
| 3.5.1995 | 70529 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat beschliesst die versuchsweise Umsetzung von Änderungen zur Verbesserung der Sitzungen. Die wichtigsten Vorschläge umfassen: keine Diskussion über die orangene Liste, Verzicht auf eine... | de | |
| 3.5.1995 | 70530 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Bundeskanzlei empfiehlt Massnahmen zur Verbesserung der Wahrnehmung des Bundesrats, darunter transparente Informationspolitik, gemeinsame Auftritte, professionelle Fototermine und visuelle... | de | |
| 11.5.1995 | 70528 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Bundesrat Ogi sieht die Wahrnehmung des Bundesrats als Ansammlung von Departementschefs als problematisch an und fordert eine stärkere kollegiale Identität. Die Grundfrage ist, ob der Bundesrat als... | de | |
| 18.9.1995 | 69518 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Das neue Konzept für die Geschäftsberichterstattung des Bundesrates wird gutgeheissen. Nach Ablauf von zwei Jahren ist eine Auswertung der Erfahrungen vorzunehmen. Darin: Antrag der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (52 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.9.1985 | 72817 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
In der Fragestunde thematisieren Nationalräte u. a. Kommunikationsprobleme nach dem Erdbeben in Mexiko, die Handhabung der diplomatischen Immunität, Anpassungen im Krankenversicherungsrecht, Probleme... | ml | |
| 11.3.1986 | 71663 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral est d'accord sur le fait que les renvois de Tamouls au Sri Lanka sont à nouveau possibles, mais il refuse de publier le rapport du DFJP qui en est à l'origine. En lieu et place, un... | fr | |
| 20.3.1987 | 62061 | Postulate | Actors and Institutions |
Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob die Zahl der Staatssekretäre erhöht und für jedes Departement ein solches Amt geschaffen werden sollte. Dadurch soll die Regierungstätigkeit und der... | ml | |
| 13.8.1987 | 73579 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral débat en détail de questions de politique étrangère, telles que le rôle de médiatrice que pourrait jouer la Suisse dans le conflit au Sri Lanka et la coordination insuffisante dans... | fr | |
| 22.5.1989 | 72017 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
In einer ausserordentlichen Sitzung koordinierte der Bundesrat seine Haltung zu den Verkehrsverhandlungen mit der EG, wo er sich sich bereit zeigte, im Transitdossier begrenzte Konzessionen zu machen,... | ml | |
| 7.5.1992 | 62164 | Memo | Structure of the representation network |
La Direction du droit international public du DFAE a élaboré avec l'Office fédéral de la justice du DFJP une analyse des dispositions consitutionnelles pertinentes avec la conclusion que le Conseil... | fr | |
| 17.2.1993 | 64670 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Im Bestreben, regelmässige und effektive Kontakte mit der Kommission zu pflegen, werden die Gesprächspartner in erster Linie die Kommissare Sir Leon Brittan und Hans van der Broek sein. Idealerweise... | de | |
| 1.3.1993 | 61431 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits | ![]() | ml![]() | |
| 8.3.1993 | 67062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Der Bundesrat diskutiert über die Auslandreisen des Bundespräsidenten und eine mögliche Lockerung der Praxis aufgrund der neuen internationalen Situation nach dem EWR-Nein vom Dezember 1992. Weiter... | ml | |
| 1.6.1993 | 66768 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Le Conseil fédéral modifie deux paragraphes de l'aide-mémoire pour les conseillers fédéraux et le chancelier de la Confédération concernant les voyages du président de la Confédération à l'étranger et... | ml |


