Informations about subject dodis.ch/D1993

Télécommunication
Telecommunicazione
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.6 Telecommunication | |
9.6.1 Press and media | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.8.1978 | 49931 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Die Schlussakten der weltweiten Konferenz für den Satellitenrundfunk, die die Orbitalpositionen der Satelliten, die Anzahl Übertragungskanäle pro Land und die Sendefrequenzen auf der Erde festgelegen... | ml | |
| 2.5.1979 | 58825 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Die EG will das Telekommunikations- und Inforamtionsnetz EURONET auf die Schweiz ausdehnen. Ein Vertrag mit der EG wird hierzu genehemigt und das EVED wird beauftragt für den Ausbau der... | de | |
| 5.9.1979 | 59102 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Le Conseil fédérale nomme la délégation suisse pour la Conférence administrative mondiale des radiocommunications à Genève. Également: Département des transports, des communications et de... | fr | |
| 24.9.1979 | 59116 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Le Conseil fédéral décide de signer la déclaration d'intention de la Suisse pour sa participation à l'Action COST 202 («Utilisation de techniques digitales dans les réseaux locaux de... | fr | |
| 17.3.1980 | 59473 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
La création d'ARABSAT par la Ligue arabe signifie que la situation économique d'INTELSAT devient plus difficile, ce qui rend nécessaire la convocation de l'assemblée générale. En tant que membre, la... | fr | |
| 16.4.1980 | 59013 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Der Bundesrat antwortet auf Fragen der Geschäftsprüfungskommission des Ständerats bezüglich des Botschaftsfunknetzes. So wurden bspw. ein Koordinationsausschuss und eine Projektkommission ORANGE... | de | |
| 29.9.1980 | 59150 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Für die nächste Versammlung der INTELSAT wird eine Delegation ernannt. Erfahrungsgemäss werden, neben der Entgegennahme der Tätigkeitsberichte, die allegemeine Zielsetzung und die langfristigen Ziele... | de | |
| 1.12.1980 | 58891 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
La Suisse ratifie le protocole relatif aux privilèges, exemptions et immunités de l'Organisation internationale des télécommunications par satellites avec une réserve concernant l'impôt sur le chiffre... | fr | |
| 28.4.1982 | 66981 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Le Conseil fédéral décide de la participation de la Suisse à la Conférence intergouvernementale ayant pour but la création de l'Organisation EUTELSAT et nomme la délégation suisse. | fr | |
| 1.9.1982 | 67045 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Le Conseil fédéral approuve la composition de la délégation suisse en vue de la 7ème Assemblée des Parties d'INTELSAT et charge la Chancellerie fédérale d'établir les pouvoirs de la délégation. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.11.1994 | 67901 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Francophonie |
Avec le lancement de TV-5 Asie, TV-5 devient maintenant une télévision mondiale. Cette extension représente également une opportunité pour la Suisse. La prochaine réunion ministérielle aura lieu en... | fr | |
| 3.2.1995 | 70405 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Poland (Others) |
Le ministre polonais a appofondi ses contacts avec la PTT et les industries suisses. Le rencontre ministérielle a eu pour but de renforcer la collaboration bilatérale dans le domaine des... | fr | |
| 24.3.1995 | 73484 | Letter | Czech Republic (Economy) |
Am Treffen mit dem tschechischen Premierminister Klaus hat Bundesrat Delamuraz an die Offerte zur Zusammenarbeit mit der tschechischen SPT Telecom erinnert und das schweizerische Interesse... | de | |
| 6.6.1995 | 70372 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Le Conseil aborde un grand nombre de thèmes, parmi lesquels l'affaire Refonda, l'exposition Telecom 95 à Genève, la candidature de Sion pour les JO, la réforme du Département militaire, la diffusion... | ml | |
| 4.9.1995 | 72141 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Nebst verschiedenen anderen Fragen diskutiert der Bundesrat im Zusammenhang mit der Regierungsreform 93 insbesondere über die Grundstruktur der Bundesverwaltung. Dabei kommen verschiedene Vorschläge... | ml | |
| 4.9.1995 | 72138 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der Bundesrat diskutiert über die NEAT-Finanzierung, die Totalrevision des Fernmeldegesetzes, die Ermittlungen in der Käseunion-Affäre und weitere Fragen. Bundesrat Otto Stich gibt seinen Rücktritt... | ml | |
| 2.10.1995 | 70618 | Minutes of the Federal Council | Bilaterals I: Education and Research (1993–1999) |
Die Schweiz beteilligt sich am Melde- und Informationssystem ECURIE der EU. Das EDI wird beauftragt, das Schreiben der Kommission der EU vom 21.6.1995, in dem die Beteiligung offeriert wird, zu... | de | |
| 15.11.1995 | 72163 | Memo | Bilaterals I: Public procurement markets (1993–1999) |
S'il demeure quelques difficultés conceptuelles entre la position communautaire et suisse, un accord sur les marchés publics devraient pouvoir être conclu avant la fin de l'année 1995. | fr | |
| 15.11.1995 | 70867 | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
La Suisse ratifie le Memorandum of Understanding relatif à l'exécution du projet Mercure, signé à Madrid le 25.11.1994. Mercure prévoit la collaboration de six pays europeens (Belgique,... | fr | |
| 13.11.1996 | 68986 | Federal Council dispatch | Council of Europe |
Der Beitritt zum vorliegenden Übereinkommen stellt in einer zunehmend vernetzten Welt insofern eine politische und rechtliche Notwendigkeit dar, als dadurch der rechtliche Schutz von Einzelpersonen... | ml |