Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1969 | 33614 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Ratification des accords aériens avec la Bulgarie, Koweït et le Brésil. Egalement: Département politique. Proposition du 31.3.1969. | fr | |
| 16.4.1969 | 33162 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (Vom 16.4.1969).
Message du... | ml | |
| 7.5.1969 | 33192 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (Vom 7.5.1969).
... | ml | |
| 7.7.1969 | 33347 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
L'Assemblée fédéral a approuvé les accords relatifs aux transports aériens conclus avec la Malaisie et le Cameroun et a autorisé le Conseil fédéral à les ratifier. Egalement: Département... | fr | |
| 19.12.1969 | 33217 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend den Beitritt zu Änderungen des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse sowie den Abschluss besonderer im... | ml | |
| 9.1970 | 34535 | Address / Talk | Transit and transport |
Referat zu den luftverkehrspolitischen Leitsätzen, der wirtschaftlichen und verkehrspolitischen Bedeutung des Luftverkehrs, den drei Säulen der schweizerischen internationalen Luftfahrt, der... | de | |
| 23.12.1970 | 36458 | Report | Transit and transport |
Zwischen Swissair und Austrian Airlines ist eine nähere Zusammenarbeit geplant, wozu ein neues Luftverkehrsabkommen getroffen werden soll. Dabei kommen Schwierigkeiten aus dem Staatsvertrag betreffend... | de | |
| 7.6.1971 | 37062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit and transport |
Das Ostalpenbahn-Projekt, welches im Zuge der Verlagerung der deutschen Verkehrskonzeption Richtung Bodenseeraum vorangetrieben wird, erregt in der Öffentlichkeit - insbesondere in der Ostschweiz -... | de | |
| 30.6.1971 | 34418 | Report | Transit and transport |
Ergänzender Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Bericht vom 11.5.1965 über die Fragen der Schiffahrtsverbindung Adria-Langensee, der Schiffbarmachung der Aare und der Entlastung des... | ml | |
| 30.7.1971 | 36237 | Letter | Transit and transport |
La Suisse a proposé un mode de collaboration formel dans le domaine des grandes voies de transit, mais le dossier des tunnels pour la traversée des Alpes ne doit pas être séparé de la négociation... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1960 | 10031 | Treaty | Myanmar (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 20.08.1962 In-Kraft-Treten: 20.08.1962 Publikation AS: 1962, 976/939 Andere Publikation: RTNU No 6723 vol. 465 p.97 Sprachen: angl./fr. | ml | |
| 13.2.1961 | 17879 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
In Kraft: 1.2.1970. Ratifikation der Schweiz: 22.11.1966. | ml | |
| 27.2.1961 | 10564 | Treaty | United Kingdom (Politics) |
Conclu: 27.2.1961; En vigueur: 15.3.1961. Remplacé par l'échange de notes du 27.4.1963. | en | |
| 11.3.1961 | 10116 | Treaty | Italy (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 10.07.1963 In-Kraft-Treten: 10.07.1963 Publikation AS: 1963, 711/715 Andere Publikation: RT NU No 17540 vol. 1126 p. 261 Sprachen: ital. | it | |
| 12.3.1961 | 17952 | Treaty | Egypt (Economy) |
Notenwechsel vom 12.12.1960/12.3.1961. Ursprüngliche Signatur: KI 2054, heute abgelegt unter KI 2053 (vgl. dodis.ch/10501). | fr | |
| 17.4.1961 | 18507 | Treaty | European Union (EEC–EC–EU) |
Briefwechsel vom 13./17.4.1961. Echange de lettre annulés par l'accord du 23.11.1973, entré en vigueur le 1.1.1974 (RO 1974 281/281). Beigebunden: - Echange de lettre concernant... | de | |
| 17.5.1961 | 10126 | Treaty | Ghana (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 12.10.1963 Provisorische Anwendung: 17.05.1961 In-Kraft-Treten: 12.10.1963 Publikation AS: 1963, 1047/1047 Andere Publikation: RT NU No 8159 vol. 559 p.... | ml | |
| 18.5.1961 | 10129 | Treaty | Poland (Economy) |
Provisorische Anwendung: 18.05.1961 In-Kraft-Treten: 13.05.1963 Publikation AS: 1963, 408/412 Andere Publikation: RTNU No 8161 vol. 559 p. 233 Sprachen: fr./pol. | fr | |
| 1.6.1961 | 10115 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 13.04.1964 In-Kraft-Treten: 13.05.1964 Publikation AS: 1964, 387/391 Sprachen: all. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 II 1041/1053 | de | |
| 13.6.1961 | 10122 | Treaty | Poland (Economy) |
In-Kraft-Treten: 13.06.1961 Publikation AS: 1961, 570/564 Sprachen: fr. Bundesbeschluss - Genehmigung: 01.10.1952 Publikation Bundesbeschluss AS: 1953. 1/1 Zuständiges... | fr |