Informations sur le thème dodis.ch/D1797

Image
Accidents industriels et pollution
Industrieunfälle und Verschmutzung
Industrial accidents and pollution
Catastrofi industriali e inquinamento

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH

Documents liés (thème principal) (7 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
8.3.19549674pdfPropositionAccidents industriels et pollution Exposé des motifs en faveur de la participation de la Suisse à la conférence internationale sur la pollution pétrolière en mer: instructions et désignation de la délégation.
de
19.3.19549673pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAccidents industriels et pollution Décision du Conseil fédéral de participer à la conférence internationale sur la pollution pétrolière en mer: envoi d'un observateur.
de
2.12.196335097pdfMessage du Conseil fédéralAccidents industriels et pollution Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung der Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung (Vom 2.Dezember 1963) ml
1.12.198664430pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAccidents industriels et pollution Die Erklärung des Bundesrats zum Brand in Schweizerhalle vom 1.11.1986 bezüglich Auswirkungen, eingeleiteten Massnahmen, den Bemühungen auf internationaler Ebene und der Haftungsfrage wird genehmigt....
de
12.8.198765938pdfMessage du Conseil fédéralAccidents industriels et pollution À la suite de la catastrophe survenue au réacteur de Tchernobyl, deux conventions internationales ont été préparées au sein de l'Agence internationale de l'énergie atomique, ces dernières formulent...
ml
2.3.199260899pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAccidents industriels et pollution Die Schweiz unterzeichnet die Konvention über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen, mit Ratifikationsvorbehalt. Die schweizerische Delegation an der (fortgesetzten) fünften...
de
2.6.199568622pdfRapportAccidents industriels et pollution Die Nuklearkatastrophenübung in der Region Murmansk ermöglichte der schweizerischen Delegation viele Kontakte, legte jedoch auch viele Unzulänglichkeiten und Schwächen des Systems offen. Durch das...
de
Documents liés (thème secondaire) (59 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
1.6.199364123pdfProcès-verbal du Conseil fédéralQuestions environnementales En 1990 déjà, le Conseil fédéral a décidé de participer à la décennie de prévention des catastrophes naturelles lancée par l'ONU et a mis en place un comité national à cet effet. Le programme présenté...
fr
9.11.199365545pdfNoticeAffaire Refonda/Metalimex (1991–1995) Zwischen 1987 und 1990 hat die Refonda AG Salzschlacke zur Entsorgung nach Portugal exportiert und dabei alle Vorschriften eingehalten. Die Abfälle wurden von der portugiesischen Firma Metalimex nicht...
de
22.11.199366114pdfNoticeAffaire Refonda/Metalimex (1991–1995) Staatssekretär Blankart berichtet von seinem Gespräch mit dem portugiesischen Botschafter über die Affäre Refonda/Metalimex und bringt dabei sein Unbehagen zum Ausdruck, dass die Schweiz offenbar im...
de
24.11.199363899pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAffaire Refonda/Metalimex (1991–1995) Trotz Einwänden des EFD und des EVD, welche auf die fehlende juristische Haftbarkeit des Bundes in der Angelegenheit hinweisen, wird beschlossen, mit Portugal Gespräche über das Rücknahmebegehren von...
de
25.11.199365996pdfCirculaireAffaire Refonda/Metalimex (1991–1995) Die schweizerischen Botschaften in den EU-Ländern werden über das Dossier Refonda/Metalimex informiert. Mit einer beigelegten Sachverhaltsfeststellung des BUWAL sollen allfällige Gespräche im...
de
1.12.199367862pdfLettreAffaire Refonda/Metalimex (1991–1995) Comme les exportations de scories salées vers le Portugal ont eu lieu entre 1987 et 1990, elles ne relèvent pas de la Convention de Bâle, qui est entrée en vigueur en 1992. La Suisse n'a donc aucune...
fr
10.12.199365671pdfCompte-renduAffaire Refonda/Metalimex (1991–1995) L'OFEFP et Alusuisse-Lonza Holding s'accordent à dire que l'affaire Refonda-Metalimex ne peut désormais être réglée que par une solution politique, en raison de la politisation de l'affaire par les...
fr
16.12.199365773pdfLettrePortugal (Général) L'ambassadeur Lang se plaint du manque de communication de la centrale concernant la planification des visites entre la Suisse et le Portugal. Le souhait du secrétaire d'État Martins d'effectuer une...
fr
23.12.199365680pdfNoticeAffaire Refonda/Metalimex (1991–1995) Die portugiesische Seite hat im Rahmen der bilateralen Verhandlungen die Maximalforderung platziert. Die Salzschlacke muss aus Portugal wegebracht werden. Aus schweizerischer Sicht gibt es...
de
27.12.199365772pdfLettrePortugal (Général)
Volume
Die Planung bilateraler Besuche steht unter dem negativen Eindruck der Affäre um den Export von Salzschlacke durch die Firma Refonda. Die Art und Weise, wie die Regierung in Lissabon die Angelegenheit...
de