Informations about subject dodis.ch/D1788

Mesures de politique économique et commerciale
Misure di politica economica e commerciale
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.3 Economic and commercial measures |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.12.1989 | 53859 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures |
Die Schweiz gewährt nichtrückzahlbare Beiträge in Form einer Exporterlösausfall-Kompensation von total 18,5 Millionen Franken an Äthiopien, Gambia, Tschad und Vanuatu. Das Bundesamt für... | de | |
| 21.2.1990 | 55483 | Federal Council dispatch | Economic and commercial measures |
Die weltwirtschaftlichen Rahmenbedingungen entwickeln sich zu Ungunsten der Entwicklungsländer, wodurch deren Schuldenlasten immer weiter zunehmen. Die Weiterführung der Massnahmen, die der Bundesrat... | ml | |
| 21.2.1990 | 56144 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures |
Der Bundesrat verabschiedet die Botschaft über die Weiterführung der Finanzierung von wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen einschliesslich Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der... | de | |
| 29.3.1990 | 55545 | Memo | Economic and commercial measures |
Der vierte Rahmenkredit der Schweiz von 4,1 Mrd. Fr. wird der ständigen Wirtschaftsdelegation präsentiert. 3,3 Mrd. Fr. sind für die Zusammenarbeit und 840 Mio. Fr. für die Finanzierung von... | de | |
| 26.4.1990 | 56486 | Project proposal | Economic and commercial measures |
Depuis 1982, l'OFAEE soutient «Technology for the people» dans six pays d'Asie. TFTP permet à de petites entreprises d'accroître leur compétitivité et d'établir une économie privée dans des pays en... | fr | |
| 27.4.1990 | 56477 | Letter | Economic and commercial measures |
Transmission de divers tableaux synoptiques sur les instruments de la politique économique et commerciale au titre de la coopération internationale au développement, notamment les mesures de promotion... | fr | |
| 3.12.1990 | 56100 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures |
Eine Soforthilfe von rund 13 Mio. CHF im Rahmen des seit 1988 operierenden «Kompensatorischen Finanzierungsprogramms» (STABEX) zugunsten der ärmsten Entwicklungsländer wird genehmigt. Die Beiträge... | de | |
| 10.1.1991 | 60314 | Memo | Economic and commercial measures |
Aus den der SADCC angeschlossenen Ländern bezieht die Schweiz v.a. landwirtschaftliche Rohprodukte, metallische Rohstoffe und Edelmetalle. Die Kumulierung für diese Länder, dürfte vorerst rein... | de | |
| 25.4.1991 | 58323 | Memo | Economic and commercial measures |
Besprechung zwischen BAWI und DEH über laufende Mischkredite und Einsatzgebiete für neue Aktionen, den Stand der Zahlungsbilanzhilfen, die IDA-9-Kofinanziferungen, die Abwicklung von... | de | |
| 9.12.1991 | 57744 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures |
Une contribution non remboursable au titre de la coopération internationale au développement est accordée à ces différents pays. Cette aide d'urgence s'élève à 21,1 mio CHF. Également:... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.2.1991 | 58371 | Memo | South America (General) |
Les activités de la Section Amérique Latine se concentrent sur la Bolivie, le Pérou et l’Amérique centrale (principalement le Honduras et le Nicaragua). Les priorités sectorielles dans ces régions... | ml | |
| 19.2.1991 | 58419 | Political report | Senegal (General) |
Les relations avec la Suisse sont traditionnellement cordiales sans être particulièrement denses, même si dans les dernières années elles ont été quelque peu approfondies. Le Sénégal bénéficie de... | fr | |
| 15.3.1991 | 59043 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Im letzten Jahr hat es in allen Ostländern eine krisenhafte Verschlechterung der Wirtschaftslage gegeben. Der wirtschaftliche Rückgang hat interne und externe Ursachen. Für die Überwindung der Krisen... | de | |
| 20.3.1991 | 58332 | Memo | Cooperation and development |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de | |
| 26.3.1991 | 59410 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1992) |
Auch wenn sich die Diskussion oft mehr um die Mitgliedschaft im IWF als um die Mitgliedschaft in der Weltbank dreht, gibt es auch bei der letzteren Details zu klären und Herausforderungen zu meistern... | de | |
| 1.7.1991 | 59055 | Report | Central America (General) |
Suite à une mission de la coopération suisse en Amérique centrale, la situation économique et sociale du Nicaragua, Guatemala, Honduras et El Salvador est détaillée. Les politiques économiques... | ml | |
| 20.1.1992 | 62847 | Report | Bolivia (General) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de | |
| 24.4.1992 | 63250 | Memo | Foreign directs investments (FDI) |
Im Zuge der Reorganisation der Vereinten Nationen wird die Kommission für transnationale Unternehmen organisatorische Änderungen erfahren. Die Ziele der Kommission werden darin bestehen, die... | de | |
| 4.11.1992 | 63259 | Memo | Chile (Economy) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Chile sind gut, die Schweiz hat als eins der ersten Länder mit Chile ein ISA abgeschlossen und Chile hat gute Erfahrungen mit schweizerischen Unternehmern... | ml | |
| 25.11.1992 | 60786 | Minutes of the Federal Council | Lithuania (Economy) |
Der Bundesrat bestätigt die Präsidialverfügung, die einige Tage zuvor das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und Litauen zur Unterzeichnung genehmigt hat. Zweck des Abkommens ist die Förderung... | ml |