Informations about subject dodis.ch/D1788

Image
Economic and commercial measures [since 1990]
Wirtschafts- und handelspolitische Massnahmen [ab 1990]
Mesures de politique économique et commerciale [depuis 1990]
Misure di politica economica e commerciale [dal 1990]

Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum

Assigned documents (main subject) (22 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
29.3.199055545pdfMemoEconomic and commercial measures [since 1990] Der vierte Rahmenkredit der Schweiz von 4,1 Mrd. Fr. wird der ständigen Wirtschaftsdelegation präsentiert. 3,3 Mrd. Fr. sind für die Zusammenarbeit und 840 Mio. Fr. für die Finanzierung von...
de
26.4.199056486pdfProject proposalEconomic and commercial measures [since 1990] Depuis 1982, l'OFAEE soutient «Technology for the people» dans six pays d'Asie. TFTP permet à de petites entreprises d'accroître leur compétitivité et d'établir une économie privée dans des pays en...
fr
27.4.199056477pdfLetterEconomic and commercial measures [since 1990] Transmission de divers tableaux synoptiques sur les instruments de la politique économique et commerciale au titre de la coopération internationale au développement, notamment les mesures de promotion...
fr
3.12.199056100pdfMinutes of the Federal CouncilEconomic and commercial measures [since 1990] Eine Soforthilfe von rund 13 Mio. CHF im Rahmen des seit 1988 operierenden «Kompensatorischen Finanzierungsprogramms» (STABEX) zugunsten der ärmsten Entwicklungsländer wird genehmigt. Die Beiträge...
de
10.1.199160314pdfMemoEconomic and commercial measures [since 1990] Aus den der SADCC angeschlossenen Ländern bezieht die Schweiz v.a. landwirtschaftliche Rohprodukte, metallische Rohstoffe und Edelmetalle. Die Kumulierung für diese Länder, dürfte vorerst rein...
de
25.4.199158323pdfMemoEconomic and commercial measures [since 1990] Besprechung zwischen BAWI und DEH über laufende Mischkredite und Einsatzgebiete für neue Aktionen, den Stand der Zahlungsbilanzhilfen, die IDA-9-Kofinanziferungen, die Abwicklung von...
de
9.12.199157744pdfMinutes of the Federal CouncilEconomic and commercial measures [since 1990] Une contribution non remboursable au titre de la coopération internationale au développement est accordée à ces différents pays. Cette aide d'urgence s'élève à 21,1 mio CHF.

Également:...
fr
19.3.199261171pdfMinutesEconomic and commercial measures [since 1990] Der Aussenwirtschaftsbericht für das Jahr 1991 wird nach einer längeren Diskussion vom Nationalrat ohne Gegenantrag verabschiedet und auch drei aussenwirtschaftliche Bundesbeschlüsse werden...
ml
21.10.199260441pdfMinutes of the Federal CouncilEconomic and commercial measures [since 1990] Le Conseil fédéral a décidé d’accorder une nouvelle aide d’urgence, d’un montant total maximum de 20 mio. CHF, en faveur des pays en développement les moins avancés au titre de programme suisse de...
fr
14.12.199260774pdfMinutes of the Federal CouncilEconomic and commercial measures [since 1990] Der Bundesrat genehmigt das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und Estland und zwischen der Schweiz und Lettland. Der Zweck der Abkommen liegt darin, durch die Öffnung des Schweizer Marktes die...
ml
Assigned documents (secondary subject) (31 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
21.11.196130241pdfLetterSenegal (General) Rapport d'un entretien entre l'ambassadeur de Suisse au Sénégal, J.J. de Tribolet, et le Ministre de la Justice du Sénégal, M. d'Abroussier. Explications de ce dernier sur la doctrine de la voie...
fr
8.9.196932857pdfLetterNepal (General) Bericht über die indisch-nepalesischen Verhandlungen, denen M. Grässli als Berater der Nepalesen beigewohnt hat und über die Rolle, die er dabei gespielt hat.
de
25.10.196932855pdfLetterNepal (General) M. Grässli, ehem. schweizerischer Botschafter in Indien, unterstützt als Experte des Dienstes für Technische Zusammenarbeit die nepalesische Regierung bei der Vorbereitung ihrer...
de
16.3.197136670pdfLetterPeru (General) Die italienischen Behörden schlagen vor, über die peruanischen Begehren in London ein Meeting abzuhalten. Neben Fragen der Konsolidierung hat die peruanische Delegation bei ihren Besuchen in...
de
25.2.198164616pdfFederal Council dispatchCooperation and development Die 1972 eingeräumte und Ende Februar 1982 auslaufende Kompetenz, den Entwicklungsländern Zollpräferenzen zu gewähren, soll erneuert und die Übereinkommen über einen Gemeinsamen Rohstoff-Fonds und...
ml
25.8.198254366pdfAddress / TalkTechnical cooperation L'évolution des pratiques, de la variété et du nombre de projet mené par la coopération suisse pour le développement oblige aujourd'hui à repenser l'organisation des programmes. Désormais, la DDA...
fr
4.3.198854986pdfLetterChad (Economy) L’OFAEE a calculé un déficit de 676’282 CHF pour les l’exportations de Cotontchad vers la Suisse en 1986. La Suisse cherche désormais à compenser ces déficits pour réduire, voire éliminer à longue...
fr
26.4.198955981pdfMinutes of the Federal CouncilTrade promotion [since 1990] Comme mesures commerciales en faveur de pays en développement, le Conseil fédéral décide de mettre en œuvre des réductions tarifaires concernant certains produits tropicaux, offrir des préférences...
ml
30.6.198956090pdfReportMixed credits Ob der Mischkredit für Kamerun das richtige Instrument ist, lässt sich nicht abschliessend beantworten. Seit Mitte der 80er-Jahre haben sich die Voraussetzungen für einen optimalen Einsatz deutlich...
de
25.1.199057196pdfProject proposalTrade promotion [since 1990] Les pays industrialisés peuvent soutenir les efforts des pays en développement d’une part en maintenant leurs marchés ouverts et, d’autre part, en prenant des mesures concrètes, financées au titre de...
fr